Читаем Золотая лента (СИ) полностью

- Никаких но. Я знаю, на что иду! - жестко отрезал Наруто, смотря прямо в глаза наставника. - А вас попрошу позаботиться и о моей семье, если что-то пойдет не так. Да, я все понимаю, - уверенно и немного грустно вещал блондин. - Да, я беру всю ответственность на себя. Но ко мне, как к бывшему калеке будет небольшое снисхождение. Это у людей в подcознании заложено: инвалид - неполноценный член общества и он мало что может. Я могу на этом сыграть. Верьте мне. Верьте в меня!


В последних словах Наруто было столько уверенности, столько мольбы, столько надежды и невысказанных слов, что Орочимару чувствовал, как трещит его защита. Разве можно сопротивляться такому проникновенному взгляду и этим попадающим в самую суть души словам?! Невозможно!


Молчаливая дуэль длилась несколько минут, после чего Имаи тяжко вздохнул, признавая поражение. Его ученик и вправду осознавал последствия своих действий. И как ни прискорбно было это осознавать, пришлось согласиться.


- Хорошо! - сдался Орочимару.


- А еще мне надо помочь в одном мелком поручении, - вдруг переходя на совершенно веселый тон, весело сказал Наруто.


Имаи недоверчиво прищурился. Он уже успел ощутить, что в понимании этого пацана означают мелочи. По спине прошелся предостерегающий холодок.


- Не нужно так напрягаться, - задорно усмехнулся Наруто, словно подслушав мысли, - мне всего-то нужно наполнить печати чакрой.


- И все? - с подозрением спросил Имаи.


- Все, - лучезарно улыбаясь, ответил Наруто.


- Ладно, давай сюда.


Наруто с радостной моськой выложил на стол стопку печатей.


- А нафига тебе столько? - удивленно поинтересовался джонин, рассматривая стопку и просчитывая, сколько его подопечному требуется. Цифры поражали. Требуемый объем равнялся силам где-то трех шиноби уровня Каге. - Ты с дуба рухнул? Где я тебе столько достану?


- Орочимару-сенсей, не волнуйтесь, у меня есть план, - заговорщицки подмигивая, сообщил блондин.


Имаи невесело вздохнул. По факту: им вертит, как хочет, одиннадцатилетний пацан. Куда мир катится?!




***



Наруто носился по деревне, как угорелый. Вроде совершенно случайно со всей дури постоянно сталкиваясь с какими-нибудь шиноби. Он мотался в поисках своих одноклассников, которые должны быть где-то в деревне. Почему-то искал их блондин в совершенно странных местах. Иногда успешно находил и перебрасывался парочкой слов, в основном выясняя все ли в целости вернулись домой. И просто удивительным образом ни в кого из гражданских не врезаясь. Взрослые списывали это на то, что над блондином кто-то подшутил. А столь мимолетные соприкосновения, несущегося на всех порах ребёнка, почти никого из шиноби не настораживало, потому никто не ощутил, что парнишка своровал у них немного чакры.


Орочимару действовал более тонко и продуманно, своими методами. Кого в карты обыграл, ставя ставкой не деньги, а определённый обьем чакры, кого подлавливал на хитрые ловушки, знаменуя это тем, что проверяет боеготовность бойцов и их душевное состояние.




***



Подвальные помещения Корня тянули сыростью. В темных углах клубилась мгла. А полнейшая тишина, отзывалась разве что далеким эхом от стука капель.


Данзо поднял голову и осмотрелся.


- Кто здесь?


В ответ тишина.


"Неужели паранойя разыгралась?"


Мужчина покрутил головой, хрустя шеей, а после потянулся. Спина затекла. Наклонил голову вправо-влево, направил чакру к мозгу, прикрыв глаза от блаженства. Резкая боль притупилась, распространяя эйфорию. Неладное он заметил не сразу. Нервно сглотнув, нахмурился. Что-то тревожное ощущалось в воздухе. Точно, воздух! Его стало катастрофически не хватать. Глава Корня быстро поднялся и рванул к выходу. Резко дернув на себя дверь, с размаха влетел в невидимую преграду. "Что?"


- Кто здесь? - глаза быстро сканировали окружающее пространство. Нет, он не видел противника. Не ощущалось ничьей чакры. Но интуиция уверенно нашептывала, что здесь находится его враг, его кровный смертельный враг.


- Кто ты? Покажись! - приказал он голосом, который невозможно было не послушаться.


Никакой реакции в ответ. Данзо стал складывать печати. Прислушался. Техника не сработала. Вот тут уже сердце лихорадочно стало отбивать бешенную барабанную дробь. Он старался дышать поверхностно, чтобы экономить слишком быстро уменьшающееся количество кислорода. В дело пошли другие техники. Мужчина стал перебирать весь свой богатый арсенал знаний. Ничего не происходило. Не сразу шиноби осознал, что у него становится все меньше и меньше чакры. И чем быстрее исчезала чакра, тем быстрее исчезал кислород. Данзо схватился за грудь, а потом рванул в середину кабинета и схватив тяжелое кресло, запустил его в дверной проем. Предмет мебели ударился об невидимою преграду, от силы удара разломался на множество частей, но никаких звуков не последовало.


Глава Корня стал судорожно активировать печати защиты. Ничего. Сигнализация - молчала. Печати призыва - не сработали. Вызов бойцов АНБУ - не среагировал вовсе.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия