Читаем Золотая лента (СИ) полностью

Ирьенин тяжко выдохнул. Он и не подозревал насколько тяжело будет ему с племянником.


- Если взять проще: я дал тебе образ, ты его увидел. А вот подробности я тебе не давал, но ты их увидел тоже.


Наруто почесал макушку. Какая-то смутная мысль мелькнула на краешке сознания, но ухватить себя за хвост не дала.


- И как я это сделал? - серьезно спросил он.


Арата горестно вздохнул.


- Узумаки могут понимать мысли и намерения друг друга. Это своеобразная связь нашего рода. Само фуиндзюцу основано примерно на этом же. Ты должен улавливать малейшие изменения, что происходят вокруг тебя. В ветре, в воздухе, в природе, в пении птиц, в движении облаков. В каждой частичке мира.


- Это как сендзюцу?!


- Ну да, примерно, - озадаченно произнес мужчина. Откуда мальчик мог знать про сен-чакру?!


- Большая часть искусства фуиндзюцу основана на интуитивном уровне. И если брать какую-либо печать: я даю тебе основу, а заканчиваешь вязь рисунков ты сам.


- Чтобы я сам составлял печать? - в священном ужасе переспросил Узумаки.


- Да, именно так, - уверенно подтвердил Арата.


- Неа,- категорично завертел головой блондин. - Зная себя, могу себе представить, к каким разрушительным последствиям это приведет.


- Это хорошо, что ты это понимаешь. Не придется объяснять про ответственность. Но я пока тебе ничего и не даю. Сама основа печатей - это слишком тонкая материя. Ее легко повредить. Тогда и создать ничего не сможешь, в лучшем случае. В худшем... - мужчина развел руками. - Как ты и сказал. Полное разрушение.


- И что мне сейчас делать? Тратить время впустую? - недовольным голосом поинтересовался блондин, сложив руки на груди.


- А обдумать мои слова?! - как-то печально произнес Арата.


- Да всю ночь об этом думал! Весь мозг себе сломал! - возмущенно выкрикнул Наруто.


Ирьенин горестно вздохнул и закрыл глаза ладонью. Почему-то слова блондина его нисколько не удивили. Неужели он думал, что будет иначе?!


- У тебя бушуют гормоны, - пристально посмотрев на племянника и сложив какие-то печати, произнес мужчина.


- Да я вообще похож на бомбу с часовым механизмом. Еще чуть-чуть и точно взорвусь! - буркнул обиженный блондин.


- Ну-ну, - успокаивающе произнес Арата и положил широкую ладонь на плечо мальчика.


Наруто сразу весь как-то обмяк и затих.


- А ты что сделал? - спокойно поинтересовался подросток.


- Секрет, - подмигнул старший Узумаки и вернулся за свой рабочий стол.


Блондин недовольно побухтел и сел на свободную кушетку у стены.


- Так что там с тренировкой?


Арата закатил глаза и фыркнул. Потом задумчиво посмотрел на племянника и почесал кончик носа.


- Ладно, - тяжко вздохнул мужчина. - Продолжим.


Арата открыл ящик стола, покопался в нем и вроде как что-то достал. Наруто нахмурился, так как руки у собеседника были пустые.


- У меня в руках тяжелый резиновый шарик желтого цвета, теплый на ощупь. Лови! - и кинул.


Блондин двумя руками поймал летящий снаряд, высчитав его предполагаемую траекторию, а потом уронил руки и, выпрямившись, возмущенно уставился на дядю.


- Эй! Там же ничего не было!


- Конечно, - мягко усмехнулся мужчина.


- Тогда в чем смысл? - насупился Наруто.


- Смысл есть, - загадочно сверкнув глазами, ответил Арата. - А в чем он заключается, ты должен понять сам.


Блондин скрестил руки на груди, обиженно нахохлился и замолчал. Тишина там, где собрались двое Узумаки, уже само по себе необычное явление.


- Не понимаю, - сдавшись, заявил Наруто.


Арата молча пожал плечами, всем своим видом показывая, что не намерен помогать родственнику, пока тот своим умом не дойдет до разгадки. Наруто еще минут тридцать сопел и пыхтел, но как подступиться к дяде не нашел ответа.


- Тебе уже в академию пора, - наставительно произнес Арата, показывая на часы, что висели на стене.


- Уже иду, - буркнул Наруто вставая, но вдруг замер. На лице блондина отчетливо читалась напряженная работа мысли.


- А можно мне еще один мячик?


- Конечно, - кивнул старший Узумаки, снова открывая ящик стола. В этот раз он проделал все гораздо медленнее. Словно специально для зрителя, двигаясь будто бы в замедленной съемке. Вот рука мужчины опускается в ящик, пальцы шевелятся в поисках нужного предмета, находят, смыкаются на резиновых боках. Ирьенин медленно достает мячик из ящика. Наруто весь собрался и сосредоточился на движениях собеседника. Рука мужчины пустая, но он держит пальцы так, словно действительно удерживает в них какой-то предмет. Блондин поднимает взгляд выше и с удивлением замечает, что мышцы предплечья и кисти работают именно так, как будто испытывают на себе нагрузку тяжелого резинового шара диаметром где-то десять сантиметров.


- Лови! - звучит команда.


Наруто автоматически подставляет сомкнутые ладони, стараясь ощутить вес прилетевшего предмета. Руки чуть пружинит, как будто бы мячик на самом деле в этот момент прилетел к нему.


- Молодец, уже ближе! - хвалит дядя. - Ты на правильной дороге.


Наруто горд и доволен, как слон после купания, искренняя похвала от родного дяди для него многое значит. С детства не получая никакого поощрения, он научился ценить такие моменты.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия