– Значит, так, – сказал он. – Я говорил с врачами, а теперь, если позволите, кое-что скажу вам про нее. – Он кивнул в сторону Софи. – Факт первый: девяносто один процент детей с таким заболеванием, как у нее, поправляется, а следовательно, положение дел весьма позитивное. Факт второй: вам совершенно незачем начинать лечение в этой стране, потому что тут никто из нас ничего ни хрена не поймет и вы не сумеете принимать правильные решения. Отсюда факт третий: один из вас утром должен лететь домой с Софи. Это я понял из беседы со здешними врачами, а кроме того, поговорил с консультантом из Манчестера – он готов организовать срочную госпитализацию.
Кейт не в состоянии была смотреть на Тома. Она наклонилась к Софи и прижалась лицом к ее шее.
– Но, может быть, вы полагаете, что можно найти какой-нибудь иной способ? – продолжал Том. – Мы могли бы устроить так, чтобы Софи отвез домой кто-то другой, но ведь вы же не позволите, чтобы она улетела без одного из вас, чтобы ей начали делать без вас химиотерапию, верно? Если бы я мог что-то придумать, чтобы вы оба остались здесь и получили медали, мы бы так и сделали. Но, похоже, такого способа нет.
Джек обнял Кейт за плечи.
– Мы улетим вместе, – сказал он.
Том посмотрел на Кейт, перевел взгляд на Джека.
– Нет.
Повисла тягостная пауза.
– Я не виню вас за то, что вы рассуждаете прямо и честно, но сейчас все дело в победах. Вы можете помочь Софи. И вы можете выиграть золото. Если один из вас останется, вы сумеете добиться того и другого. Сумеете как семья. Вот как вы должны рассуждать.
– Нет, Томмо. Нет, – возразил Джек.
– Дейв скажет тебе то же самое. Если хочешь, позвони ему.
– Ты с ним говорил?
– Конечно. Мы оба считаем, что ради вас троих один обязательно должен выиграть. Невозможно тренироваться так, как тренировались вы, и уехать ни с чем.
Кейт посмотрела на Джека.
– Он прав?
Оба нежно гладили лицо и волосы дочери, словно своими прикосновениями могли ее исцелить.
Джек схватился за голову и застонал. Он будто пытался удержать некий взрыв в ограниченном пространстве.
– Мне очень жаль об этом упоминать, – добавил Том, – но вы обязаны подумать и о денежной стороне. По меньшей мере один из вас должен порадовать своего спонсора. Следующую пару лет будет трудно, и меньше всего вам нужно, чтобы доход упал у вас обоих.
Кейт повернулась к Тому. Он видел, как тяжело ей дышать.
– Хорошо, – произнесла она наконец. – Кто остается, а кто едет домой?
– В этом проблема, верно? Думаю, вам решать.
Джек снова застонал, и стон этот был таким отчаянным, что Том стал нервно сжимать и разжимать пальцы. «Может быть, – подумал он, – Кейт быстрее обдумает сложившееся
положение, потому что она сильнее своего мужа, а может быть, ей легче принять решение, потому что на кровати лежит все-таки не ее родная дочь. Кто знает, может быть, боль в крови сильнее?» Когда Том рассказал обо всем Зое, ее шарахнуло так, словно на нее наехал автобус. На церемонии открытия она присутствовала только потому, что Том заставил ее. Журналисты ни в коем случае не должны были ничего пронюхать, ничего узнать о связи Зои с Софи. Кейт посмотрела на Тома.
– А как бы ты решил, если бы речь шла исключительно о результатах? – спросила она.
– На чисто спортивном уровне?
– Да.
Том опустил голову и долго смотрел себе под ноги, потирая затылок.
– Ты же понимаешь, как мне тяжело отвечать на этот вопрос?
– Понимаю.
Том взглянул на Кейт в упор.
– Джек – верная заявка на золото. Но и твоя спортивная форма еще никогда не была лучше. Если говорить только о результатах, я бы попросил обо всем Зою, попросил бы ее отвезти Софи домой.
Он внимательно наблюдал за Кейт. Его предложение потрясло ее. Она придвинулась ближе к Софи и обняла ее.
– Нет, – прошептала она.
Том отважился оказать некоторое давление:
– Тогда давай отправим домой Джека, а ты будешь участвовать в соревнованиях. Твоя очередь завоевать золото.
Кейт покачала головой и нежно погладила дочь по головке.
– Я не могу ее бросить, – сказала она, и это было решением.
Джек положил руку на плечо жены.
– Но ведь твоя очередь.
Кейт не спускала глаз с Софи. Она коснулась ее бледной щеки, расправила завернувшийся воротничок на платье.
– Я не в состоянии ее бросить, – объяснила она просто.
Том встал, отошел от кровати.
– Если так, то тебе пора укладывать вещи.
– Хорошо, – кивнула Кейт.
Том прекрасно видел, чего ей стоит не расплакаться. В ближайшие несколько дней ей придется тратить время на решение несложных задач: не рыдать, не орать, не падать в обморок. Если она отточит эти навыки до олимпийского уровня, скорее всего, ей удастся продержаться неделю.
Джек сидел, обхватив голову руками. Решение принято, говорить было не о чем.
На экране телевизора появился спортивный комментатор BBC. Он стоял в вестибюле гостиницы и что-то говорил под камеру. Потом показали Джека, выигрывающего золото в Афинах, а потом – Кейт на крыльце дома, когда Джек сделал ей предложение в прямом эфире. Радостная Софи у нее на руках, наброшенный на обеих британский флаг. Потом снова возник комментатор. Придерживая одной рукой наушник, в другой он держал микрофон.