Читаем Золото для Дракона полностью

В принципе, неудивительно, было бы странным, если б во дворце можно было просто так разгуливать и залезать в покои официально незамужних девиц… Даже названным братьям Императора. Но до чего стыдно…

Я, не сдержавшись, полыхнула румянцем, что-то пробормотала онемевшими от смущения губами, а бабка, величественно взмахнув веером, выдала:

– Ах, эта современная мода, Ваше императорское величество… Никакой изысканности… Вот в наше время, я скажу вам…

Тут ее и прервали быстренько, потому что про прошлые славные времена Анджееру явно было не интересно.

Мы отошли в сторону, подальше, чтоб не у всех на глазах быть. Папаша тут же усвистал в сторону мужчин, а мы остались стоять, окруженные со всех сторон дамами и молоденькими девушками, которых на балу было просто какое-то невообразимое количество. Похоже, весь цвет аристократии собрался отпраздновать день рождения Императора. Ну и, пользуясь случаем, своих незамужних розственниц показать. Ну а что? Император у нас – холостой привлекательный мужчина, почему бы и нет?

Шепотки вокруг нас были вполне однозначные, суета – тоже.

Я в таких местах никогда не была, а потому опять начала нервничать.

Оглядывалась, вертела головой, выискивая Ассандра или его друзей, обещали же быть тут, почему нет? В итоге бабка не выдержала и заставила стоять спокойно, изо всех сил жонглируя веером и шипя сквозь зубы, что про мое неприличное поведение.

Нельзя так явно всех рассматривать, надо блюсти честь и кидать взгляды свысока. Мы – Касси, нам не к лицу суета.

Я вняла, сделав умеренно скорбное лицо и потихоньку все же оглядываясь.

– Угомонись, – спокойно сказала бабка, – не видно еще драконов. Кстати, странно. Ни одного нет… А Султанат здесь уже.

Я нацелилась опять вертеть головой, но бабка резко осадила.

– Сама сейчас покажу. Стой смирно!

И вот…

Показывает.

Я послушно скашиваю взгляд в указанную сторону, где стоят несколько странного вида мужчин.

И странность их вовсе не в одежде, тут ничего особенного, кстати, приличные для бала длинные сюртуки и цивильные брюки, а вот сами лица и обилие ярких украшений на руках и шеях, выдают людей не имперских.

– Красивые, ничего не скажешь, – комментирует бабка, и я соглашаюсь.

Да, красивые.

Смуглые, с небольшими, аккуратными бородками, темноглазые, взгляды острые и бархатные. И высокие все, плечистые. И яркие украшения не портят, а шарма придают.

Мужчины переговариваются между собой, улыбаются, сверкая неожиданно белыми зубами, на контрасте с чернотой бород, осматривают местных девушек по-хозяйски внимательно.

Нагло даже, я бы сказала.

Видно, что чужаки чувствую себя тут, как дома, не особенно стесняются проявлять интерес.

И это почему-то возмущает.

Нет, у нас конечно, не махровое средневековье, но все равно… Тут люди непростые собрались, и рассматривать женщин, словно… скотину, по меньшей мере отвратительно. И не политично.

Интересно, почему нет драконов? Это же основная сила Империи. Ее тыл, ее оружие, главное пугало и главный оберег. Не было бы договоренности с драконами, не было бы Империи в том виде, что есть сейчас.

Я смотрю на самого высокого мужчину из послов Султаната, и он неожиданно разворачивается и ловит мой взгляд.

Отвечает на него легким игривым движением бровей, осматривает меня не спеша, с ног до головы, словно лошадь на рынке, а затем чуть заметно кивает.

И что это должно обозначать?

– Наглец какой, – комментирует бабка раздраженно, – не смотри на него больше, а то решит, что он тебе интересен.

– Он и без того уже так решил, – бормочу я, отворачиваясь.

Да где же Ассандр? И где Волк и Карс? Они, помнится, должны были за мной следить…

– Ох, соберись, девочка, – неожиданно говорит бабка, и, прежде чем я успеваю спросить, что, собственно, произошло, рядом раздается мягкий бархатный голос:

– Прошу простить мне мою смелость, но вы настолько ярко сверкаете, что невозможно оторваться…

Поворачиваюсь и натыкаюсь на темный глубокий взгляд того самого мужчины из Султаната, на которого имела неосторожность посмотреть только что.

Интересно, как это он так быстро залу пересек?

И стоит так близко, что прямо на грани приличия…

– Да, это излишне смело, – комментирует бабка, чуть выдвигаясь вперед и закрывая меня от нескромного взгляда.

– О, миледи… – обращает на нее бархатный взор пришелец, – прошу простить еще раз… Не имею чести быть представленным… Салман Али Шатр, первый полномочный посол Светлоликого Султана Алиера Али Шатра.

– Баронесса Касси, – коротко кивает бабка, а я мысленно прикидываю, кем может приходиться султану этот мужчина. Брат? Дядя? Племянник? У них же там родни полно, от каждой жены дети, да еще и от наложниц… А бабка между тем продолжает, – моя внучка, баронесса Катаржина Касси.

– Бесконечно рад знакомству, – мурлычет посол Салман, лаская меня откровенным взглядом, – едва вы появились в зале, солнце погасло, ослепленное вашей красотой…

– Оно раньше погасло, – резонно замечаю я, желая прервать поток сладких комплиментов, – на дворе ночь уже.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир драконов, людей и прочих тварей

Похожие книги