Читаем Золото и тень полностью

Я безмерно обрадовалась, что Гермес обратился не ко мне, а к Маэлю. В конце концов, это Маэль придумал отговорку про мою маму, пусть он и объясняет.

– Маме Ливии срочно понадобилась Эванджелина для каких-то нимфовских дел. Их водитель приедет сюда за ней.

Да уж, Маэль – настоящий образец лаконичности.

– Вот как, – пробормотал Гермес и посмотрел на Эванджелину. – Тебя ждут великие дела, моя дорогая. Что ж… Наша встреча была короткой, но теплой. Не правда ли? Мы еще увидимся. – Гермес перевел взгляд на меня. – Хм, я бы не отказался от водителя.

Я смущенно пожала плечами.

– Засунь Эванджелину в коробку, и я спущу ее вниз, – выразительно посмотрел на меня Маэль.

Гермес передал бабочку мне в руки, и я осторожно положила ее в коробочку. Эванджелина спокойно сложила крылышки, казалось, она сразу поняла, где находится. Я опустила крышку и отвернулась, сдерживая слезы. Видимо, Маэль заметил это, потому что со словами: «Давай, пойдем уже», подтолкнул меня к входной двери.

Выйдя в коридор, я проглотила слезы.

– Прости, что я проговорилась! Мне очень жаль…

Маэль лишь покачал головой.

– Ничего страшного. Гермес столько болтал, что совсем тебя запутал, – улыбнулся он. – Пожалуйста, не грусти. Через некоторое время я снова позаимствую Эванджелину у торговца, раз она пришлась тебе по душе.

Я несколько воспряла духом.

– Спасибо! Это очень мило с твоей стороны… Она еще не ушла, а я уже скучаю, – сказала я, открыла крышку и погладила Эванджелину. – До встречи, милая бабочка. Мы здорово повеселились.

Эванджелина взмахнула крылышками, словно отвечая: «Да, я тоже так думаю».

– Торговец хорошо с ней обращается. Не забывай об этом. Силлектис умирают, когда страдают. Им нужны внимание и забота.

Я кивнула и осторожно опустила крышку.

– Хорошо.

– Торговец заботился об Эванджелине последние триста лет. Он добр к ней, даже если выглядит, как старый брюзга.

При мысли о торговце и его изувеченной ноге меня бросило в холод. К тому же он говорил про меня такое… Я вздрогнула всем телом и, пытаясь отвлечься, подумала о том, что Гермес сказал о Маэле. Точнее – об его отношениях с девушками. Вопрос вертелся у меня на языке, и я не выдержала.

– Гермес сказал, что ты никогда ни с кем не встречался. Почему? Из каких-то принципов? Неужели ты и правда ни с кем не… – Я замолчала, так и не закончив фразу. Этот вопрос слишком личный, я не могу произнести его вслух! Конечно, я тоже еще ни с кем… Но… Маэль – настоящий красавчик, девушки пожирают его глазами, и трудно представить, что он никогда…

Маэль с лукавым видом покачал головой.

– Гермес просто придуривается. Конечно, у меня были женщины. Много женщин! – Он замолчал, заметив, что уголки моих губ опускаются все ниже и ниже. – Но не в этой жизни! – поспешно добавил он и взъерошил рукой волосы. – Из-за гормонов мужчины почти всегда думают о сексе. Ты и правда считаешь, что за три тысячи лет я ни разу не прикоснулся к женщине?

– Я не думала, что ты монах.

Маэль снова взъерошил волосы, отчего несколько выбившихся прядей встали дыбом. Теперь Маэль напоминает сумасшедшего ученого… Он попробовал пригладить волосы на боках и затылке, но это его не спасло.

– Нет, я не монах. Я люблю женщин. Люблю талию, бедра, груди и…

– Спасибо, достаточно, – я махнула рукой, заставляя его замолчать. – Я все поняла.

Маэль хрипло рассмеялся.

– Извини, – сказал он, криво усмехаясь.

– Думаю, Гермес имел в виду, что в прошлом ты никогда не состоял в отношениях.

О, похоже, я попала в точку!

Маэль отвел взгляд, и его лицо превратилось в каменную маску.

– Какая разница, что было в прошлом? – сдержанно отозвался он. – Мы живем в настоящем, и сейчас мы здесь.

«Да, в качестве “друзей-тире-партнеров”», – прошептал мерзкий голосок у меня голове.

– Вместе.

«Потому что мне пришлось нянчиться с твоей силлектис».

– Мы видимся чуть ли не каждый день.

«Потому что мы партнеры и у нас договор: я помогаю тебе, ты – мне».

– Гермес хуже старой сплетницы.

«Зато ты только и делаешь, что утаиваешь от меня информацию».

– Все хочет знать, вечно во все лезет… – Маэль наклонился и скользнул губами по моей щеке. Я не сопротивлялась. – Мы с тобой – отличная команда, и я благодарен, что ты со мной. Разве этого не достаточно?

Я кивнула, хотя этого недостаточно. Мне – недостаточно.

Маэль это понял. Он открыл рот, чтобы что-то сказать, но не смог найти подходящих слов. Потом вытащил связку ключей, снял один с кольца и протянул мне.

– Я живу этажом выше, в сто пятьдесят второй квартире. – Маэль взял меня за руку и вложил ключ в ладонь. – Если устанешь от Гермеса и Эдипа, поднимись ко мне. Я быстро. Через полчаса вернусь.

Сердце подпрыгнуло у меня в груди.

– Ты тоже живешь здесь? – удивленно переспросила я. – В этой… развалюхе? И ты хочешь, чтобы я поднялась к тебе в квартиру, пока тебя не будет?

Маэль коротко кивнул.

– Что, серьезно?

Маэль взял мою руку в свою, нежно обхватил пальцы, держащие ключ. Мой кулачок целиком уместился в его большой ладони.

– Я всегда говорю серьезно.

– Давай я подожду твоего возвращения, а потом мы вместе поднимемся к тебе?

Маэль сдался.

Перейти на страницу:

Все книги серии Книга богов [Лихт]

Пепел и пламя
Пепел и пламя

«Пепел и пламя» – продолжение книги «Золото и тень». Вторая часть дилогии под названием «Книга богов». Новое романтическое немецкое фэнтези о древнегреческих богах, живущих в центре Парижа. История обыкновенной шестнадцатилетней девушки, которая неожиданно понимает, что она нифма и может разговаривать с растениями. Ей предстоит многое пройти: отказаться от прошлого, принять настоящую себя, и даже бросить вызов самим богам. Книга понравится всем, кто любит творчество Дженнифер Бенкау, Авы Рид, Мары Вульф и Юлии Диппель.Говорят, в мире богов нимфы не играют большой роли. Но Ливия собирается доказать, что с нимфами лучше не связываться.Маэль заточен в тюрьму на горе Олимп и ожидает суда за преступление, которого не совершал. Ради спасения возлюбленного Ливия соглашается принять помощь Энко, брата Маэля. Она готова бросить вызов самим богам. Теперь на кону не только жизнь Маэля – под угрозой будущее всего человечества.«Фэнтези, которое поражает воображение и вызывает легкое головокружение». – Сюзанна ФлейшерКнига понравится всем, кто любит творчество Дженнифер Бенкау, Авы Рид, Мары Вульф и Юлии Диппель.

Кира Лихт , Максим Паршиков

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези

Похожие книги