Читаем Золото имеет привкус свинца полностью

— Я предлагаю повернуть судно на обратный курс, эти «стрекозы» не долго смогут следить за нами, очень скоро их бензобаки завоют «алармами» тревогу и волей неволей им придется нас оставить и возвращаться на базу, чтобы не приводниться посреди океана, а там, глядишь, и погода нам подфартит, видишь, кэп, на горизонте туча темнее ночи, не мне тебя учить, надвигается хороший морской шторм. Ни один вертолет в течение суток не поднимется с материка, а за это время мы будем ой, как далеко…и сможем укрыться за Алеутскими островами.

Литвинов с интересом осмотрел матерого бандита и покачал головой.

— Какие умы в наших тюрьмах гноят, вашему соображению и смекалке позавидовал бы даже бывалый моряк, ну, что ж, пусть нас рассудит бог, старпом, руль лево на борт, ложимся на обратный курс…

* * *

С борта головного вертолета было видно, как судно слегка накренилось и начало поворот. Белый ровный, как хорошая борозда в поле, кильватерный след начал принимать форму вопросительного знака, затем окружность замкнулась

— Гляди, майор, труханули бандюганы, а у меня-то и боезапас-то по нолям, приказали срочно вылетать, а бомбы-то на складах на другом конце города, пока бы подвезли…, а если бы война, эх Россия…?

— У меня та же картина, Макс, — спокойно ответил командир головного вертолета, только две ракеты «воздух-земля» в кассете, слава богу, не пришлось их задействовать — сейчас запрошу базу, что нам дальше делать, керосин на исходе, только-только добраться до аэродрома.

Майор потянул рычаг управления на себя, выровнял машину и включил тумблер прямой связи.

— «База», я «кречет» — прошу на связь.

— «База» на связи — доложите обстановку.

— «Ангара» легла на обратный курс могу сопровождать не более десяти-пятнадцати минут, топливо на исходе, прошу разрешения возвращаться на базу.

— Ты что там майор охренел совсем или с коня упал, ты разве не понял, что еще полчаса тому назад пароход должен был исчезнуть с экранов радаров и локаторов спутников. Приказ командующего — судно уничтожить и только тогда возвращаться на базу.

— Но ведь они подчинились приказу, повернули к берегу, на борту заложники, дети, женщины…

— Ты что не понимаешь, что это обманный маневр, если не выполнишь приказ, на базу можешь не возвращаться, все конец связи.

— Ты слышал, лейтенант, — майор поправил микрофон на шлеме и включил кнопку системы наведения ракет. — Я начинаю атаку, бью в борт в районе второго и третьего трюмов, там водонепроницаемые переборки, дай бог, моряки успеют спустить шлюпки и спасутся, до ближайшего острова не более пятидесяти миль.

— Не вздумай этого делать, командир, скажем, что заштормило, и нам пришлось срочно идти на базу…

— Максим, ты что хочешь, под трибунал, а я нет, у меня дома двое пацанов. Майор поймал в прицел силуэт судна и большим пальцем вдавил до предела красную кнопку «пуск», машину тряхнуло, словно вертолет попал в воздушную яму, и две ракеты, оставляя за собой дугообразный, радужный след, ушли по направлению к цели. Яркое желтое облако взрывов осветило черный борт «Ангары», и, через несколько секунд, пароход начало медленно крениться, пока не лег на раненый бок. Сверху было отчетливо видно, как моряки пытались спустить одну из шлюпок, которая зависла над капами машинного отделения, из чрева которого повалил густой белый пар, а затем черный дым. Рядом с бортом, будто одуванчики на теплом весеннем солнышке начали раскрываться ярко желтые купола спасательных плотов, их ветром отгоняло от терпящего бедствие судна. Люди, словно муравьи, посыпались в воду, кое-кто пытался вскарабкаться на разбитую шлюпку, другие уже добрались до спасательных плотов и, помогая друг-другу, с трудом протискивались в узкие входные отверстия.

На верхнем панельном щитке боевого геликоптера тревожно замигала ярко красная лампочка автоматического сигнала «SOS», а в наушниках завыл международный звуковой сигнал бедствия «Mayday»…, на экране радара высветились координаты тонущего судна… Пилот отключил аларм и закрыл на секунду глаза: «Это конец!»

— Все, Макс, уходим на базу, мы выполнили приказ и исполнили свой долг перед родиной, — майор начал разворот.

— А как ты, командир, после этого своим пацанам в глаза смотреть будешь, — послышался в наушниках угнетающий своей прямотой голос Максима, — ты ведь только что, паскуда, погубил десятки невинных душ.

— Молчать и следовать за мной, — майор переключился на полетный режим, и его винтокрылая машина стремительно понеслась над почерневшим от людского горя и негодования океаном, оставляя далеко позади себя черную точку судна, которая вскоре растворилась в вечернем полумраке.

Через десять минут вертолеты попали в сильнейший разряд града. Машину трясло так, словно она мчалась не по небу, а по кочкам, рычаг управления в руках опытного майора прыгал и извивался, пытаясь вырваться, но пилот все же умудрился поднять машину еще метров на сто в черное небо и, осмотревшись, позвал ведомого.

— Макс, ты где, отзовись, — майор непрерывно глядел на локатор, где еле заметно мерцала зеленью точка второго вертолета.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза
Салихат
Салихат

Салихат живет в дагестанском селе, затерянном среди гор. Как и все молодые девушки, она мечтает о счастливом браке, основанном на взаимной любви и уважении. Но отец все решает за нее. Салихат против воли выдают замуж за вдовца Джамалутдина. Девушка попадает в незнакомый дом, где ее ждет новая жизнь со своими порядками и обязанностями. Ей предстоит угождать не только мужу, но и остальным домочадцам: требовательной тетке мужа, старшему пасынку и его капризной жене. Но больше всего Салихат пугает таинственное исчезновение первой жены Джамалутдина, красавицы Зехры… Новая жизнь представляется ей настоящим кошмаром, но что готовит ей будущее – еще предстоит узнать.«Это сага, написанная простым и наивным языком шестнадцатилетней девушки. Сага о том, что испокон веков объединяет всех женщин независимо от национальности, вероисповедания и возраста: о любви, семье и детях. А еще – об ожидании счастья, которое непременно придет. Нужно только верить, надеяться и ждать».Финалист национальной литературной премии «Рукопись года».

Наталья Владимировна Елецкая

Современная русская и зарубежная проза