Читаем Золото имеет привкус свинца полностью

— Я справа от тебя, командир дистанция порядка пятидесяти метров, — Макс усмехнулся в микрофон, — штивает, словно на волнах, я впервые в такую карусель попадаю.

«Это хорошо, лейтенант, тебе больше никогда не придется попадать в такие передряги» — подумал, майор и включил автоматическую систему стрельбы и наведения по тепловым целям.

Страшная мысль по устранению напарника у майора промелькнула еще тогда, когда этот сосунок стал укорять его в бессердечии и салдофонстве. И в тот момент, когда пилот выпустил эти проклятые, смертоносные ракеты по транспорту, он понял, что одному из них возврата на базу не будет, и сейчас майор Стегний отчетливо понял, как ненужные в военном деле чувства угрызения совести уступают холодному расчету. Наверняка, по прибытию на базу, Макс не будет молчать и поэтому его место здесь в океане, навечно.

Словно на учебном тренажере, майор выжал гашетку, и трассирующая очередь из его крупнокалиберного пулемета ушла в темноту, догоняя свою жертву, чтобы через секунду впиться мертвой хваткой в мягкий дюраллюминевый фюзеляж и развалить надвое винтокрылую птичку, внутри которой, как игла в яйце, находилась смерть майора и будущее его детей, и это слабое звено необходимо было ликвидировать.

* * *

Такой скверной и скорой развязки на судне не ожидал никто. Лишь только ракеты со звериным скрежетом разорвали металлическую обшивку левого борта «Ангары», капитан бросился к телеграфу и застопорил машину. Затем он включил принудительную трансляцию и закричал в микрофон:

— Всему экипажу — «шлюпочная тревога», всем стоять по местам…он не успел договорить, как судно начало крениться и палуба стала быстро уходить из-под ног.

— Старпом, бегом к шлюпкам правого борта, — гаркнул Литвинов, — боцман, срочно свистать всех наверх.

— Ах, вы, волчары позорные, — захрипел Серый, хватаясь обеими руками за леера, чтобы не скатиться по скользкой, наклонной палубе за борт. Он ловко, как орангутанг по лианам, проскочил, цепляясь за судовые приборы, к выходу и исчез за водонепроницаемой дверью.

— Куда ты, дуралей, погибнешь, — крикнул ему вслед Лютый, но, увидав перед собой бледное, обезумевшее лицо капитана, вдруг понял, что сейчас все будут спасать только самих себя, на судне началась паника. В надстройке слышались крики и стоны моряков. — Кэп, я попробую вывести женщин и ребенка из вашей каюты, а вы майнайте за борт все, что плавает плоты, спасательные жилеты круги… я пошел…

Виктор, цепляясь за леера, словно цирковой артист, пробрался к капитанской каюте, откуда уже доносились женские вопли и плачь ребенка. Он с трудом открыл дверь и увидел страшную картину. Вся мебель в каюте диван, кресла, холодильник большой книжный шкаф и стол сорвало с фундамента, и они сместились к переборке. Из-под этой кучи хлама и доносились крики о помощи.

Виктор напряг все свои силы и с трудом сдвинул шкаф, из которого как из рога изобилия хлынули тяжелые книги. Он начал разгребать их, вот он увидел чью-то руку, Лютый осторожно потянул за тонкое запястье, на поверхности появилась голова женщины с растрепанными волосами. Да эта была, капитанская жена. Ее безумные, выпученные глаза смотрели куда-то в пустоту, а изо рта пузырилась пена, и несся нескончаемый, словно поток фекалий, все нарастающий дикий вой. Зэк попытался перекричать Анну и объяснить, что произошло, но, осознав безрезультатность своих усилий, наотмашь, тяжелой ладонью, врезал женщине пощечину.

Анна враз смолкла и тихо заплакала.

— Где девочка, где Валентина, — женщина вяло указала пальцем на вход в спальню, что расположился теперь над головами несчастных. Виктор, цепляясь за барашки лобовых иллюминаторов, подтянулся к проему и заглянул вовнутрь. Валентина сидела, держась одной рукой за кровать, другой прижимала к себе перепуганную малышку.

— Все целы, — Виктор попытался улыбнуться, — тогда попробуй достать спасательные жилеты из рундука, одевайте на себя и двигайте за мной. Он взял из рук Валентины дрожащую девочку и спустился вниз.

— Прыгай, не бойся, махнул он своей подруге.

Валентина смело прыгнула к нему в объятия и так они стояли, крепко прижавшись друг — другу несколько секунд, обдавая жаром возбужденных тел все пространство, да так, что капитанская жена скромно отвернулась и прижала лицо всхлипывающей дочери к часто вздымающейся груди. Адреналин, подпитываемый приближающейся смертельной опасностью, возбуждал все нервные окончания мужского и женского организма. Сейчас достаточно было одного прикосновения к открытому участку тела, чтобы достигнуть вершины страсти, охватившей парочку.

— Вот так бы всю жизнь и провела с тобой, — прошептала Валентина, прикоснувшись теплыми губами к жесткой щетине Лютого.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза
Салихат
Салихат

Салихат живет в дагестанском селе, затерянном среди гор. Как и все молодые девушки, она мечтает о счастливом браке, основанном на взаимной любви и уважении. Но отец все решает за нее. Салихат против воли выдают замуж за вдовца Джамалутдина. Девушка попадает в незнакомый дом, где ее ждет новая жизнь со своими порядками и обязанностями. Ей предстоит угождать не только мужу, но и остальным домочадцам: требовательной тетке мужа, старшему пасынку и его капризной жене. Но больше всего Салихат пугает таинственное исчезновение первой жены Джамалутдина, красавицы Зехры… Новая жизнь представляется ей настоящим кошмаром, но что готовит ей будущее – еще предстоит узнать.«Это сага, написанная простым и наивным языком шестнадцатилетней девушки. Сага о том, что испокон веков объединяет всех женщин независимо от национальности, вероисповедания и возраста: о любви, семье и детях. А еще – об ожидании счастья, которое непременно придет. Нужно только верить, надеяться и ждать».Финалист национальной литературной премии «Рукопись года».

Наталья Владимировна Елецкая

Современная русская и зарубежная проза