Читаем Золото Югры полностью

Макар взял в капитанском буфете еще один маленький стаканчик. Налил все три стакана, наполнил большие стаканы холодным элем. Одновременно поднес ко рту маленький и большой стаканы. Махом опрокинул в горло «виски» и тут же залил огонь в горле большими глотками эля.

Священник Винченто захлопал в ладоши. Потом они с капитаном повторили в точности все манипуляции со стаканами, что продемонстрировал им Макар. И тут же принялись ковырять ножами баранье мясо.

Макар укрылся в своем углу. Он знал, что такую крепость напитка ничем не задавишь, даже жирным мясом. Скоро вылезет.

Так и случилось. Папский легат Винченто внезапно перестал есть, опустошил стакан эля и грозно и пьяно сообщил капитану Ричардсону:

– Его Святейшество Папа, наместник Бога на Земле, очень гневается!

– На меня? – испугался Ричардсон.

– На графа Эссекского. Ведь Папа Римский, наместник Бога на Земле, по графской личной просьбе, поддержанной письменной гарантией наследного принца Якова Шотландского, занял немалые деньги у жидовских торговых домов Италии. Целый миллион дублонов! Сейчас пришло время их отдавать, а у графа нет ни денег, ни положительных результатов экспедиции на розыск северного морского пути в Китай!

– Результат есть! – неожиданно проорал капитан. – Такой результат, что северного пути туда нет!

– Италийские жиды не дали бы денег, не будь они точно уверены, что такой путь есть! – заорал и папский легат.

– А зачем менялам и ростовщикам северный морской путь?

– Значит – надо!

– Хорошо! – Ричардсон, обиженный графской оплеухой в глаз, не собирался пасовать перед каким-то священником. – Тогда скажи мне, Винченто, зачем папе римскому нужно особо точно знать про какие-то неведомые земли? Где и люди не живут. А раз люди не живут, значит, и крестить в истинную веру некого!

Самогон и темное пиво правильно перемешались в желудке святого отца, отдав языку команду – болтать!

– Не твой трижды греховодный граф будет владеть этими землями, – неожиданно высокомерно сообщил легат, – а Его Святейшество, наместник Бога на Земле! Ибо разрешительный документ, что именно Испания владеет новыми Индиями, открытыми капитаном Колумбом, подписал папа!

– Как так? – удивился капитан.

– А вот так! Кому папа отпишет земли, тот король или император станет ими владеть, отдавая Святой церкви некоторую мзду! А какому королю или императору наш папа не отпишет земли, тем ими – не владеть! Вот, например, московитам папа римский не отписал бумагу на владение Сибирью! И все! Кто теперь вперед Сибирь захватит, да папе подарок поднесет, тот и сибирский король!

Макар Старинов тут не выдержал. Спокойно сказал:

– Сибирь взята под державную руку царя нашего, Ивана Васильевича. И под духовное управление Православной нашей церковью!

– И такого дурака ты, Вильям Ричардсон, взял к себе в личные секретари? – расхохотался папский легат, совершенно позабыв, что русский вроде бы не разумеет по-английски. – Он же до сих пор верит, что Москва – Третий Рим! Пошли его лучше матросом в нашу колонию на том берегу океана. В Америку! Если выживет, тогда станет правильно жизнь понимать! Дуракам – одна дорога!

Макар вспомнил латиницу, кою зубрил в монастыре почти десять лет:

«Не судите, да не судимы будете! – произнес он так звонко, как учил его старый Феофилакт. – Не ищите богатств земных, ибо на том свете с вас спросят про богатства духовные»…

– Заучат два слова на святом языке, потом носятся с ними, как дураки с бубенцами, – возмутился папский легат. – Сиди и молчи, христопродавец! И ты, Вильям Ричардсон, кайся, что взял к себе в услужение человека чужой веры! Если хочешь им владеть, то пусть перекрестится в нашу, истинную веру!

– Согласен, – кивнул капитан. – Но пока это не английский подданный, а русский житель тех северных краев. У него есть старинные карты и лоции, где чертежи и описания этого чертового северного пути!

– Скажи ему, пусть принесет сюда, за наш стол, указанные тобой карты.

Капитан на «рыбном» датском языке объяснил Макару, что он должен сделать. Старинов пошел наверх, в свою комнату.

Что-то не клеится с этими картами. Святоша прав, жиды не стали бы рисковать огромными деньгами ради решения спорного вопроса – впадает в Обскую губу река Обь? Или нет там такой реки?

На подложных картах Макара такой реки нет. Енисей есть, а Оби – нет. А ежели у кого-то в Лондоне есть настоящая карта? Священник пришел с некой важной целью. Задача Макара – эту цель окончательно прояснить, дабы точно решить судьбу и священника, и капитана Ричардсона. Об этом праве – решать чужую судьбу – Макару прямо сказал царь Иван Васильевич, там, в пытошном подвале; дай ему, Господи, здоровья! Царю Ивану, а не пытошному подвалу…

Забрав из тайника карты и лоции Северного моря и спускаясь вниз, Макар подумал, что капитанского дома – жалко. Дом-то причем? Причем не причем, а гореть ему, видимо, придется. Англы не дураки, да и Макара здесь, в проулке, уже каждый петух знает и помнит. Ежели станется здесь сегодня убийство – пожар будет нужен, ох, нужен!

– Вот! – Положил на стол карты и лоции. – Здесь все указано и написано.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сибириада

Дикие пчелы
Дикие пчелы

Иван Ульянович Басаргин (1930–1976), замечательный сибирский самобытный писатель, несмотря на недолгую жизнь, успел оставить заметный след в отечественной литературе.Уже его первое крупное произведение – роман «Дикие пчелы» – стало событием в советской литературной среде. Прежде всего потому, что автор обратился не к идеологемам социалистической действительности, а к подлинной истории освоения и заселения Сибирского края первопроходцами. Главными героями романа стали потомки старообрядцев, ушедших в дебри Сихотэ-Алиня в поисках спокойной и счастливой жизни. И когда к ним пришла новая, советская власть со своими жесткими идейными установками, люди воспротивились этому и встали на защиту своей малой родины. Именно из-за правдивого рассказа о трагедии подавления в конце 1930-х годов старообрядческого мятежа роман «Дикие пчелы» так и не был издан при жизни писателя, и увидел свет лишь в 1989 году.

Иван Ульянович Басаргин

Проза / Историческая проза
Корона скифа
Корона скифа

Середина XIX века. Молодой князь Улаф Страленберг, потомок знатного шведского рода, получает от своей тетушки фамильную реликвию — бронзовую пластину с изображением оленя, якобы привезенную прадедом Улафа из сибирской ссылки. Одновременно тетушка отдает племяннику и записки славного предка, из которых Страленберг узнает о ценном кладе — короне скифа, схороненной прадедом в подземельях далекого сибирского города Томска. Улаф решает исполнить волю покойного — найти клад через сто тридцать лет после захоронения. Однако вскоре становится ясно, что не один князь знает о сокровище и добраться до Сибири будет нелегко… Второй роман в книге известного сибирского писателя Бориса Климычева "Прощаль" посвящен Гражданской войне в Сибири. Через ее кровавое горнило проходят судьбы главных героев — сына знаменитого сибирского купца Смирнова и его друга юности, сироты, воспитанного в приюте.

Борис Николаевич Климычев , Климычев Борис

Детективы / Проза / Историческая проза / Боевики

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне
Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза