Читаем Золото капитана Флинта полностью

– Пятнадцатого числа каждого месяца, то есть завтра в четыре часа утра от двенадцатого причала отходит шхуна «Звезда Шотландии» и берёт курс в Северное море, – начал я.

– И что такое с этой шхуной, – Крафт широко улыбался, а вокруг уже смеялись вовсю.

– На борту этой шхуны находится двадцать тысяч фунтов золотом, – выпалил я.

Смех сразу оборвался, и капитан тоже перестал улыбаться.

– Откуда ты это знаешь? – проговорил он.

– Клэй знал это, и мы должны были ограбить этот корабль.

Крафт задумчиво потёр подбородок.

– Мистер Хэтч, – вдруг сказал капитан. – Ставить паруса, с якоря сниматься. Курс – Северное море.

– Есть, сэр, – ответил боцман и повернулся к команде. – Все слышали приказ капитана или я должен вам его повторить, ленивые черепахи?!

Все бросились врассыпную, а к Крафту подошёл человек, который был одет в дорогой камзол и так же, как капитан, при шпаге.

– Что вы собираетесь делать? – спросил он.

– Здесь оставаться больше нельзя, штурман, – ответил капитан. – Подождём «Звезду Шотландии» в устье Темзы на выходе к Северному морю.

– Стоит ли слушать этого щенка, капитан? Мы ведь его совсем не знаем.

– У меня такое чувство, что мистеру Счастливчику можно доверять, – задумчиво сказал Крафт. – К тому же, мистер Лэрд, если вдруг он приведёт нас в ловушку, мы всегда успеем перерезать ему горло. Боцман!

Тут же прибежал Хэтч.

– Ваши приказания исполняются, сэр, – доложил он.

– Найдите парню сухую одежду, накормите, и пускай отдыхает, – приказал капитан, повернулся на каблуках и пошёл прочь в сопровождении штурмана.

– Меня зовут Эндерсон Хэтч, – тихо сказал мне боцман. – Возьми фонарь и пойдём со мной.

Он отвёл меня в кубрик, где на вертикальных балках качалось множество гамаков.

– Вон там у стены есть свободное место, – он показал рукой куда-то в дальний угол. – А здесь мы храним разную одежду, и ты можешь выбрать то, что тебе понравится.

С этими словами он распахнул двери огромного, во всю стену, шкафа. Я поднял фонарь и увидел большое количество всевозможных костюмов.

Чего здесь только не было. Рабочие робы и рыбацкие плащи висели вперемешку с дорогими расшитыми золотом камзолами, и я вдруг подумал, что было бы забавно нарядиться сейчас, как дворянин, а потом драить в этом костюме палубу.

Я выбрал себе удобную матросскую куртку, хлопчатую рубаху, холщовые штаны и мягкие короткие кожаные сапоги. Но когда я стал переодеваться и стянул с себя мокрую рубашку, на пол выпал кортик, про который я совсем забыл.

Хэтч нагнулся и поднял его.

– Какая удобная вещь, – произнёс он, разглядывая клинок. – Его можно постоянно носить с собой под одеждой, а окружающим ничего не будет заметно.

Хэтч протянул мне кортик рукояткой вперёд.

– Возьми и всегда носи с собой.

Я быстро переоделся и засунул кортик во внутренний карман куртки.

– Скажи, парень, это правда? – вдруг раздался сзади скрипучий голос.

Я резко обернулся и увидел, как из одного из гамаков вдруг стал подниматься человек. Я немного растерялся, потому что в полутьме кубрика до этого никого не заметил.

– Что правда? – спросил я.

– Правда ли, что на этом корабле к нам плывут двадцать тысяч фунтов?

Человек приблизился и я, наконец, разглядел его. Он был на голову ниже меня, но нехватка в росте с лихвой компенсировалась шириной плеч. На татуированных руках бугрились неимоверно огромные мускулы, а голова покоилась на толстой, расходящейся к низу вширь, шее. У него были совсем короткие светлые волосы, а нижняя челюсть выпирала вперёд, отчего он был похож на прибрежный утёс.

– Так правда это или нет, – повторил он, глядя на меня снизу вверх.

– Это правда, – ответил я.

– Только подумать – двадцать тысяч фунтов, – он покачал головой. – Я даже представить не могу, как выглядит столько денег.

– Скоро ты это увидишь, – сказал боцман.

– Интересно, как капитан их поделит, – продолжал рассуждать здоровяк.

– Поровну, – отозвался Хэтч. – Можешь не сомневаться. Он всегда так делает.

– Это потому, что мы ни разу не видели столько денег одновременно в одном и том же месте.

– Что ты хочешь этим сказать? – повысил голос боцман.

– Ничего. Только то, что сказал, – произнёс здоровяк и, развернувшись, пошёл к своему гамаку.

– Это наш гарпунёр – Малыш Леман, – сказал мне Хэтч. – Прекрасный человек, но со сложным характером.

Он отошёл на два шага и осмотрел меня с ног до головы.

– Отлично! Теперь ты похож на настоящего моряка. А сейчас тебе надо поесть.

Мы опять вышли на палубу и направились к камбузу.

Открыв дверь, из-за которой пахло жареным мясом, боцман пропустил меня вперёд, и я тут же столкнулся с маленьким полным человеком в белом фартуке.

Он был не просто полным, а очень толстым и напоминал собой раздувшийся шар, который занимал собой почти всё пространство крошечного камбуза. Совершенно лысая голова тоже была похожа на шар, а на мясистом лице застыло добродушное выражение.

– Накорми его, Пузырь, – сказал боцман. – А мне уже пора посмотреть, чем там занимается команда.

Хэтч скрылся за дверью.

– Меня зовут Пузырь, – сказал кок, улыбаясь. – Ребята так прозвали, но я не обижаюсь. Посмотри на меня.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аэроплан для победителя
Аэроплан для победителя

1912 год. Не за горами Первая мировая война. Молодые авиаторы Владимир Слюсаренко и Лидия Зверева, первая российская женщина-авиатрисса, работают над проектом аэроплана-разведчика. Их деятельность курирует военное ведомство России. Для работы над аэропланом выбрана Рига с ее заводами, где можно размещать заказы на моторы и оборудование, и с ее аэродромом, который располагается на территории ипподрома в Солитюде. В то же время Максимилиан Ронге, один из руководителей разведки Австро-Венгрии, имеющей в России свою шпионскую сеть, командирует в Ригу трех агентов – Тюльпана, Кентавра и Альду. Их задача: в лучшем случае завербовать молодых авиаторов, в худшем – просто похитить чертежи…

Дарья Плещеева

Приключения / Исторические приключения / Шпионские детективы / Исторические детективы / Детективы
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература