Каждый из называемых мужей коротко кланялся или кивал в тот момент, когда произносилось его имя.
— Роль законоговорителя исполнять буду я, — продолжал Халвдан. — Был мною приглашен также лекарь — на случай, если раны окажутся серьезными.
Лекарь тоже коротко кивнул — это был смуглый седой человек в черном плаще с капюшоном. Лицо его показалось Торлейву знакомым.
— Местер Маурициус! — тихо позвал он.
— Постойте-ка! — откликнулся лекарь. — Вы же тот самый молодой монах! Я часто вспоминал вас.
— Я больше не монах.
— Как там ваш друг Гёде?
— Насколько мне известно, с ним всё хорошо.
Лекарь с тревогой глядел на Торлейва.
— Почему вы принимаете участие в этом беззаконии? Вы совсем молодой человек! Эти старые жестокие традиции, слава Богу, давно отжили и запрещены Папой и конунгом.
— А вы?
— Я! Кто зашьет ваши вспоротые животы, если меня не будет рядом? — отвечал он сердито.
— Начинайте уже! — крикнул Брюньольв. — Я замерз вконец! Этот молокосос может решить, будто я дрожу от страха, а не от холода!
— Погрейся у костра! — резко оборвал его Халвдан. — Истинный христианин молится пред тем, как должно свершиться Божьему суду, и просит Господа ниспослать сил правому и покарать ложь и обман. По правилам полагается сутки перед поединком провести в посте и молитве, ну да мы не можем столько ждать, не то уж кто-нибудь донесет на нас лагману.
— Так молитесь там скорее! — попросил Брюньольв.
Халвдан, пропустив его слова мимо ушей, обратился к Торлейву:
— Торлейв, сын Хольгера, где твои доспехи?
— Возможно, я и обзаведусь ими когда-нибудь, — пообещал Торлейв. — Особенно если меня и впредь с такой добротою будут принимать в Нидаросе.
Халвдан повернулся к Брюньольву:
— Тебе придется снять шлем и хауберк.
— Почему это? — возмутился тот.
— Потому что у твоего противника их нет! — отрезал Халвдан. — Не должно ни одному из вас иметь преимущества перед другим. Я прошу представить мне ваши мечи для проверки.
Халвдан осмотрел меч Брюньольва и Задиру и измерил их обрывком веревки.
— Этот клинок короче на два пальца, — сказал он, указав на Задиру. — Посему Торлейву, сыну Хольгера, предлагаю я воспользоваться другим мечом, тем, что я принес с собою.
Торлейв помотал головой.
— Я отказываюсь. Задира — меч моего отца, и не бывало такого, чтобы он подвел его или меня.
— Почему это он отказывается от разумного предложения? — пробурчал Финнбоги, сын Торстейна. — Длинный меч дает преимущество!
— Не иначе как его меч заговорен! — воскликнул Симон Топ. — Осмотри его внимательней, Халвдан! Не нанесены ли на нем какие тайные знаки?
Халвдан поднес клинок к самым глазам и изучил с обеих сторон.
— Здесь у самой рукояти, в глубине дола, выгравирована маленькая руна, похожая на молнию. Однако я плохо разбираюсь в таких вещах.
— Это Суль, — объяснил Торлейв, — солнечная руна. Первая руна имени этого меча. Снеррир, Задира — так нарек его мой отец. Он сам и нанес эту руну. Но никакого колдовства в ней нет.
— Как бы не так, — возразил Симон Топ. — Не пытайся ввести тинг в заблуждение, парень! Я-то хорошо знаю, что означает Суль. Руна сия укрепляет дух воина, придает ему недюжинную силу в бою. Меч заговорен, нет никаких сомнений!
— Видишь, — сказал Халвдан. — Есть серьезные основания не допустить твой меч к битве.
— Ладно, — вздохнул Торлейв, передавая Задиру Кольбейну. — Я все равно не собираюсь пускать в ход ни свой меч, ни твой, Халвдан, сын Иллуги, разве что для защиты. Если я проиграю в этой битве, что ждет меня?
— Осужденный Божьим судом прежде лишался мира и вынужден был либо бежать, либо погибнуть. Мы сами идем против закона, устраивая судебный поединок, и таких прав у нас нет.
— И все же?
— Мы хотим лишь одного — знать правду. Если ты окажешься осужден, мы отпустим тебя. Но я не дам никаких гарантий, что кто-нибудь из тех, кого сие касается близко, не станет преследовать тебя. Если он убьет тебя — мы поручимся за него. Если ты будешь оправдан сегодня в поединке, все обвинения будут сняты с тебя, и любой из нас готов будет прилюдно подтвердить твою невиновность. На то он и есть Божий суд.
— А Брюньольв? — спросил Торлейв Халвдана. — Чем рискует он?
— Брюньольв рискует своей службой и состоянием. Вира за сей проступок очень высока.
— Как можете вы называть это судом Божьим? На мой взгляд, хула это на нашего Господа. Он самому последнему и жалкому, самому неправому обещал милосердие и прощение. Он на стороне слабого, а не сильного.
— Так делали наши отцы и деды, — пожал плечами Халвдан. — Мы чтим их обычаи.
— Больно боек ты на язык, парень, не дорос еще учить опытных мужей, — буркнул Сигурд.
— Для поединка, стало быть, почитаете вы меня достаточно зрелым, а для разговоров с вами — нет?
Сигурд махнул рукою и отвернулся, чтобы не видеть глаза Торлейва.
Меж тем Брюньольв, ворча, стащил с себя хауберк и остался в светлом стеганом гамбезоне, из прорех которого торчали клочья серой овечьей шерсти.
— Я готов, долго еще? — спросил он нетерпеливо.
Халвдан вынул из ножен свой меч и передал Кольбейну, чтобы тот осмотрел его и убедился, что оружие не имеет изъяна.