Брюньольв наклонился к Торлейву и прошептал ему несколько слов — Кольбейн не слышал их, но видел, как вдруг изменился Торлейв в лице. Резко повернув меч, он бросился на Брюньольва. Меч со свистом прорезал воздух над самой головой дружинника — тот верно рассчитал, что Торлейв раскроется в гневе. Брюньольв не упустил своего: новый его удар разбил соединение меча и баклера, но Торлейв прикрылся основанием рукояти и ушел от удара.
Оба замерли, ловя малейшее движение, пытаясь угадать мысли противника.
Брюньольв бросился вперед внезапно, перейдя из стойки в атаку, ударил сверху вниз и наискось слева. Торлейв подставил баклер, и Брюньольв, развернувшись, с полукруга нанес такой же удар справа. Торлейв перевел меч и атаковал с другой стороны. Некоторое время они рубились так, что лишь звон мечей стоял над поляною. Торлейв удерживал противника на расстоянии. Один удар следовал за другим, клинки сверкали в воздухе, но никто пока не был ранен или даже задет.
Сигурд тихо присвистнул.
— Стоило затеять поединок, чтобы посмотреть на такое! — сказал он.
— Если он убьет этого мальчика, — спокойно произнес Кольбейн, — я убью и вашего ставленника, и вас с Халвданом.
— Бой до первой крови, — отвечал Сигурд, несколько озадаченный заявлением Кольбейна. Склонив рыжую голову и слегка раздувая ноздри, Кольбейн внимательно наблюдал за поединком. Почему-то — он и сам не мог бы объяснить почему — Сигурд вдруг понял, что маленький секретарь Стурлы очень силен.
— Посмотрите на него, на вашего Брюньольва, — продолжал Кольбейн. — Вы сами-то верите, что первая кровь в таком поединке не станет и последней?
— Брюньольв, конечно, неуемный, — согласился Сигурд. — Но ведь не совсем без головы.
— Молитесь, чтоб было так, — жестко сказал Кольбейн, и Сигурд немедленно воззвал к святым мужам из Селье[191]
: он всегда просил их заступничества.Тем временем Торлейв и Брюньольв вновь разошлись в стороны. Брюньольв занял среднюю стойку, выставил меч и, чуть отдышавшись, атаковал Торлейва сверху. Тот отвечал ему в позиции полумеча, грозя острием и рукоятью. Брюньольв отступил, потом вновь бросился вперед. Торлейв вдруг сам пошел на сближение — так быстро, что Брюньольв не успел даже удивиться. Торлейв воспользовался одним из приемов, что преподал ему накануне Кольбейн: крепкий хват за край баклера, поворот — и щит противника оказался в его руках. Ошарашенный Брюньольв обрушил клинок сверху, целясь в незащищенную голову, но Торлейв отразил удар его собственным щитом. Брюньольв выругался и отступил назад. Отступил и Торлейв.
— Без баклера Брюньольву конец, — прошептал Сигурд.
Противники замерли. Брюньольв смотрел на Торлейва исподлобья, ожидая, как захочет тот использовать свое преимущество. Торлейв перевел дыхание и, слегка поклонившись, протянул Брюньольву его щит.
Лицо Брюньольва было красно, пот заливал его глаза. Он посмотрел на протянутый ему баклер и коротко кивнул, точно в знак благодарности. Он медленно протянул левую руку, взял баклер и внезапно с силою дернул его на себя, одновременно махнув мечом сверху вниз, по косой. Торлейв не ожидал удара. Он отпрянул назад, но острие меча Брюньольва рассекло его новый черный кьёртл наискось, поперек живота. Брюньольв издал радостный крик, но Халвдан бросился меж сражающимися, выставив вперед свой посох.
Тингманы разом зашумели и заговорили, а лекарь кинулся следом за Халвданом.
— Остановить поединок! — Халвдан оттолкнул Брюньольва, Сигурд с Кольбейном бросились к Торлейву.
Брюньольв стряхнул с себя их руки и отошел, тяжело дыша. Видно было, что он очень устал и силы его на исходе. Торлейв не сразу понял, почему Халвдан и медик ощупывают и теребят его и тычут ему пальцами в ребра.
— Я не ранен, — сказал он. Мокрые волосы облепили его лоб, лицо было так бледно, что лекарь Маурициус усомнился в его словах и заставил поднять кьёртл, в прорехе которого на животе белела полотняная рубашка.
— Ни царапины, — проворчал он. — Можешь считать, что ты заново родился. На полпальца глубже, и он пропорол бы тебе брюхо.
— Можно продолжать? — хрипло спросил Брюньольв.
Халвдан кивнул:
— Продолжайте! — и отошел в сторону.
— Эй, Торлейв, — проговорил Кольбейн. — Пора кончать с этим, парень, слышишь?
Торлейв обернулся к секретарю.
— Что?
— Ты мало атакуешь, дерешься вполсилы. Пора заканчивать поединок, он слишком затянулся. Я же вижу, что ты можешь сделать Брюньольва в два приема.
Торлейв усмехнулся.
— Хорошо, — сказал он. — Раз ты просишь. В два так в два.
Он медленно вышел на середину, держа меч опущенным. Брюньольв бросился на него. Торлейв сомкнул меч с баклером, отразил удар. Брюньольв перешел в ближний бой, но Торлейв перехватил его правую руку вместе с мечом, крепко прижал ее локтем к своему боку. Отбросив в сторону меч Халвдана, он резко ударил Брюньольва кулаком в лицо и отпустил.
Брюньольв пошатнулся, не устоял на ногах и упал. Кровь закапала на снег из его разбитого носа. Бонды зашумели.
— Мужицкий удар! — крикнул Симон Топ.