Читаем Золото (ЛП) полностью

глубокая складка, портя его золотистое лицо. Он больше не выглядит как бог.

Он похож на что-то более опасное.

– Я прервала это.

Не знаю, слышит ли он меня. Яркая вспышка золотистого света, а затем

ничего, кроме пятен перед моими глазами.

– Остин?

К тому времени, когда взор проясняется настолько, чтобы осмотреть

пляж, его и след простыл.

Только я, скалы, волны и воздух. Такие мощные и такие недосягаемые.

– 20 –

Я ужинаю одна на кухне. По словам Мика, Остин домой еще не

возвращался. Отлично. Все равно у меня нет желания спорить с ним сейчас.

Именно ему в голову пришла гениальная идея отправить меня в номер к

Блейку, чтобы паразитировать на его предполагаемых чувствах ко мне. Чего

Остин ожидал?

Да пошли они оба.

К плану Б. Я достаю сотовый, который дал мне Мик. После нескольких

попыток я вспоминаю номер и дозваниваюсь.

Джо отвечает после второго звонка.

– Алло.

– Ты в Кэт?

– Возможно. А ты?

– Я, возможно, буду возле пекарни на Главной улице в десять часов.

– Сегодня вечером?

– Придешь?

– Ты должна залечь на дно.

– Залягу.

– Неа, не заляжешь. Хотя не думаю, что смогу убедить тебя

передумать.

– Спасибо.

Мик дает мне ключи от седана после недолгих просьб и того, как я

сообщаю ему о встрече с Джо. Вся поездка справой стороны автомобиля

кажется странной первые несколько миль или около того. К тому времени

как я добираюсь до Кэт, у меня складывается ощущения, что я могу

привыкнуть к этому.

Пекарня находится в центре квартала, что позволяет легче скрываться в

темной нише возле двери. Старомодные газовые лампы, усеивающие каждый

угол, едва освещают улицу, после того как солнце, наконец, зашло за здание.

Тихо, за исключением взрывов смеха изредка доносящихся из паба

кварталом дальше.

Воздух влажный, даже не смотря на то, что мы находимся в нескольких

кварталах от океана. Если это лето, то мне и думать не хочется, как холодно

должно быть зимой. Я слышу приближающиеся шаги прежде, чем могу

различить кого-нибудь в темноте.

Я выглядываю из-за угла и инстинктивно тянусь за ветром, но нахожу

только холодное, непроницаемое небо.

Приближающаяся затененная фигура – высокая и худая, с высоко

зачесанными волосами, точное очертание Джо; но я ныряю обратно в нишу,

пока не смогу быть в этом уверена.

Он останавливается перед булочной и смотрит в окно.

– Джо? – шепчу я.

Он поворачивается и проходит остаток пути ко мне, засунув руки

глубоко в карманы длинного черного пальто, спускающегося чуть ниже

колен. Джо кивает в сторону паба.

– Выпьем? Будет теплее. – Его голос звучит с оттенком ирландского

акцента, который я никогда не слышала раньше.

– Я не замечала, что у тебя есть акцент.

– Это как плохая монета – от него невозможно избавиться.

Я следую за ним по улице. Мы ныряем внутрь. Паб наполовину полон,

и мы пробираемся к пустому столику позади бара.

Джо дважды осматривает ресторан.

– Ты не должна показываться на людях как сейчас. Слишком

рискованно.

– Они все приезжают сюда?

Джо кивает.

– В пятницу.

По крайней мере, Блейк не соврал насчет этого. У меня есть два дня

прежде, чем Сыны нагрянут в Кэт.

– Разыскивают меня?

– Ничего не изменилось. Они всегда ищут таких, как ты.

– Почему же Блейк приехал раньше?

Джо достает сигарету из красной пачки в его кармане.

– Маловероятно, что из-за тебя.

Он пристально глядит на тонкий цилиндр, но не сует его в рот.

– Тебе не нужно лгать ради него. Я знаю о Порции.

Зрачки Джо становятся меньше, и я не могу избавиться от ощущения,

что он смотрит сквозь меня.

– Ты приняла это лучше, чем я ожидал.

– А чего ты ожидал? Что я спалю деревню?

Его щеки краснеют.

– О, Боже. Ты этого ожидал. – Он действительно считал, что я приду в

дикую ярость. – Поверь в меня хоть немножко.

Он сжимает незажженную сигарету между губ.

– Верю. Больше, чем ты вероятно заслуживаешь.

– Я не смогла бы. Сжечь ее, я имею в виду.

– Еще как могла.

– Нет. – Я переворачиваю руки ладонями вверх. – Действительно не

смогла бы. Мои силы пропали.

Он заказывает чашечку кофе у проходящей мимо официантки.

Спокойное выражение его лица никогда не меняется. Он ждет, чтобы я

продолжала.

– И?

– Тебе Блейк когда-нибудь рассказывал, что произошло той ночью,

когда он дрался с Остином на пляже в Дель Мар?

Он качает головой.

– Только то, что ты разрушила связь.

– Было больше. Блейк был мертв. – Произносить слова не становиться

легче. – Я убила его.

Сомневаюсь, что после нескольких веков жизни с Сынами у Джо было

много неожиданностей, но сигарета выпадает из его губ и приземляется на

стол прежде, чем он успевает закрыть рот.

– Я нашла способ вернуть его назад. Очевидно. Имею в виду, он не

мертв. – Боже, я мямлю. – Но это истощает мою магию. Я больше не бандия.

Не та, что была.

Джо улыбается.

– Ты всегда была необычного типа.

– Ну, теперь я ничего необычного. Как думаешь, это будет иметь

какую-нибудь разницу для Сынов? Сейчас я не представляю угрозы.

– Брианна? – Окликает через бар голос парня. – Брианна Пакстон?

Я паникую при звуке своего имени. И Блейк и Джо сказали, что Сыны

не прибудут сюда раньше пятницы. Но планы меняются. Я выискиваю в

помещении знакомое лицо и останавливаюсь, когда замечаю парня двумя

Перейти на страницу:

Похожие книги