– Волшебные места трудно избегать. – Он засовывает руки в карманы и
пристально глядит на землю. – Порция спустилась вчера на завтрак в твоем
ожерелье.
У меня скрутило живот в тугой узел.
– Оно не мое. Я отдала его Блейку.
– Оно принадлежит Блейку не больше, чем Порции. – Он
поворачивается ко мне, его глаза серьезные. – Ты единственная, кто
нуждается в нем.
Я встаю.
– Нет. – Это не более чем простое напоминание о Блейке. – Мы оба
начали двигаться дальше.
– Однажды вы разделяли одну душу. Это кое-что значит.
Жаль, что у меня нет сейчас силы. Мне хочется что-нибудь поджечь.
– Нам с Блейком не было предназначено быть друг другу кем-то, кроме
как врагами. Ты-то должен знать это лучше чем кто-либо. – Пусть он только
поспорит со мной. – А теперь ожерелье у Порции. Простая математика.
Выражение лица Джо не меняется. Он по-прежнему выглядит
спокойным как всегда.
– Ты знаешь о связи?
– Теперь это не звучит настолько особенно, правда? Все это дело с
соединением душ – происходит именно тогда, когда Сын и бандия
сближаются вместе.
Правда причиняет боль сильнее, чем следовало. Однажды Джона
сказал мне, что я связалась бы с любым Сыном, уложившим меня на спину. В
то время я не хотела в это верить, но теперь в этом трудно сомневаться.
Джо вытягивает ноги.
– Я видел это и раньше. – Конечно, он видел. Как долго он уже
наблюдает за Сынами? Столетия? – Вы с Блейком были другие.
– Каким образом?
– Связь всегда заканчивается смертью. А вы оба все еще живы.
– Она прервалась смертью. Я убила его.
Джо улыбается.
– Ты права только наполовину.
– Я была там. Он был мертв.
– Последний раз, когда я проверял, он выглядел довольно-таки
живехоньким. – Джо достает сигарету из кармана своего длинного плаща. –
Но это может измениться, если ты не заберешь то ожерелье обратно.
– Какое отношение имеет это ожерелье к жизни или смерти Блейка?
Джо встает и зажимает не зажженную сигарету между зубов. Небо над
нами темнеет.
– Порция убьет его.
– Нет, если он убьет ее первый.
– Такая же разница. Раш не будет стоять в сторонке, после того как
убьют его дочь.
Я знала, что Блейк и Порция связаны, но все что я видела – это как
деградировало то, что мы однажды разделяли с Блейком. Мне и в голову не
приходило, что Блейк был в беде. Что это убьет его. Джо прав, для Блейка
это по любому закончиться плохо.
Но Блейк сам заварил эту кашу. И он сам из нее сможет выбраться.
Мысль заглушается той частью меня, которая не может вынести, что Блейк
умрет. Даже теперь.
– И что я должна делать по этому поводу? – Мой голос звучит злее, чем
я намеревалась. – Я едва могу поднять меч.
– Забери ожерелье.
– Я все еще не понимаю.
Джо зажимает не зажженную сигарету в губах и делает шаг в сторону
тропинки, ведущей в лес, его спина повернута ко мне.
– Ты всегда будешь бандией. Ничто не сможет этого полностью
изменить.
– Я не могу воспользоваться ни одной из сил. Я пыталась.
Джо оглядывается через плечо.
– Ожерелье.
Я дожидаюсь, когда Джо исчезает вниз по тропе, и отхожу от низкой
стены. Джо считает, что ожерелье поможет мне получить доступ к моей
силе? Каким образом?
Я сопоставляю теорию с тем, что уже знаю. Предполагается, что моя
сила будет наполовину исчезать, пока я больше не смогу получить к ней
доступ, но вместо этого, я была сильнее, чем когда-либо. Вплоть до тех пор,
пока я не отдала ожерелье Блейку. А затем моя сила исчезла.
Уменьшалась ли моя сила все это время без моего ведома из-за того,
что ожерелье помогало увеличивать ее? Возможно ли такое? Если так, то в
подвеске в форме аконита заключается некая сильная магия. Точно также как
и подвеска на браслете, укрывала меня от взглядов людей.
И лошадь, позволяющая мне совершать путешествия на тысячу лет
назад.
Я пристально гляжу на соответствующую вырезанную фигуру в
каменной стене. Еще не слишком поздно все изменить. Я приставляю лошадь
к поверхности и даю унести себя в туман.
Я закрываю глаза и не открываю их, пока не ощущаю тепло солнца на
своем лице и твердую почву под ногами. Поле пустое, поэтому я решаюсь
пройти вперед, к деревьям и вниз по холму, ведущему обратно в сторону
Лоркан Холла. Останавливаясь на тропинке, я вижу дом, по-прежнему
внушительная стена из камня.
Высокая фигура приближается из-за деревьев. Я ныряю за густой куст.
Мик пробегает мимо, одетый в плотно прилегающие шерстяные брюки и
простую зеленую тунику. У него длинные рыжеватые волосы, касающиеся
плеч. Без бакенбардов он выглядит моложе, его лицо чисто выбрито.
– Мик? – Я выхожу на тропинку позади него.
– Микл, – говорит он тем же строгим тоном, что и всегда,
поворачиваясь. Когда он видит меня, его глаза округляются.
– Ты – та таинственная девушка?
– Таинственная девушка?
– Девушка из будущего, о которой все говорят?
– Кто все?
– Хозяин, Гвин, Бронвин и их мать.
– Дану? Она знает обо мне?
Губы Мика изгибаются в ехидной усмешке.
– Ага. И тебе бы лучше держаться от нее подальше. Она явно не в
восторге, что ее сватовство было попрано.
– И это все?
По крайней мере, Дану не слышала о моем, так называемом, плане
убийства. А затем мне приходит в голову мысль, что, возможно, Дану та,
кому и нужно узнать будущее.