Как только такси отъезжает на приличную милю от Кэт, я прислоняюсь
головой к окну, позволяя щеке прильнуть к прохладному стеклу. Все, что
касается Остина – неправильно. Не похоже на него, дать мне так легко
уехать. Одну минуту он говорит мне, что я должна остаться, а другую,
указывает водителю направление к вокзалу. Я должна бы радоваться, но все
что я могу делать, так это задаваться вопросом: что он знает такого, чего не
знаю я. И с каких пор Остин сутулится? Я прогоняю эту мысль прочь. Все
это не важно. Главное, что я уезжаю все дальше и дальше.
Я удаляюсь на целых двадцать миль от города, прежде чем меня
охватывает первый приступ желания вернуться обратно.
– 9 –
Я делаю все возможное, чтобы проигнорировать неистовый стук
сердца, настойчивые удары, становящее сильнее с каждой милей,
простирающейся между мной и Кэт. Я не останусь в Ирландии дожидаться,
чтобы Сыны пришли и нашли меня. Я определенно не буду сидеть и ждать
Блейка. Какая бы магия не свела нас вместе, это не было любовью. Любовь –
означает не сомневаться в ком-то. Блейк же не доверяет мне. Никогда не
доверял.
И ни за что я не буду рядом с Остином Монтгомери. Нет. Я сяду на
поезд до Дублина, а затем пересяду на самолет, чтобы улететь куда-нибудь
далеко-далеко. У меня все еще остались деньги после продажи Дарта. Если
придется, я смогу прожить на них в течение долгого времени. Я могу пойти в
колледж, жить нормальной жизнью.
9 Цитиремое выражение создано Р. Бёрнсом: The best-laid schemes o'Mice an' men Gang aft agley. - Самые
хитроумные планы мышей и людей обычно лопаются.
Я несколько раз подбрасываю телефон, врученный мне Миком, прежде
чем набираю номер родителей. Мама поднимает трубку после первого
звонка. Ее голос звучит так обычно. Так по-домашнему.
– Это я. – Мне приходится потрудиться, чтобы сдержать волнение в
голосе. Нет смысла беспокоить ее.
– Как у тебя дела? – спрашивает она.
– Хорошо, – отвечаю я.
Не знаю, правда ли это или нет. Я жива, и меня здесь не будет, когда
приедут Сыны, поэтому шансы остаться в живых в течение нескольких
следующих недель, по меньшей мере, много обещающие.
– Я снова в движении, но не хочу, чтобы ты волновалась. Через
несколько дней я вновь позвоню.
Мама с папой не спорили со мной, когда Джо привез меня домой после
вечеринки у Мэллори, и я начала закидывать вещи в чемодан, не
представляя, куда поеду или что буду делать, кроме бегства.
Они знали, кем я была, и не хотели, чтобы я сражалась с Сына также,
как и я.
Но все же, тяжело быть вдали от людей, которые заботятся о тебе.
Людей, которых любишь.
Представляю нацепленную риэлторскую улыбку мамы, когда она
говорит.
– Дженна и Дарт взяли резервное первое место в своей подгруппе в
Гриффит-Парке на этой недели.
По крайней мере, ее способность менять предмет разговора на более
удобные темы не покинула ее.
– Здорово.
Хотелось бы мне быть там, чтобы увидеть это, но я ничего не говорю.
Я не могу вернуться обратно в Ранчо Доминго, так же как и в Кэт. Я могу
ехать только вперед. Но к чему?
Мое будущее окутано серым туманом. Нет ничего определенного. У
меня нет ничего, к чему стремиться. Ничего, что имело б значение.
Все, кого я люблю, остаются позади.
Такси въезжает на вокзал и паркуется возле обочины. Я крепче сжимаю
телефон.
– Мне нужно идти.
Я кладу трубку и сую горсть купюр водителю.
Каждый шаг, сделанный в сторону билетной кассы, ощущается тяжелее
предыдущего. Бешенный стук в груди становится все более выраженным,
древний ритм, взывающий к моей душе. Мне нужно сесть на тот поезд. А
затем на самолет. Куда? Покалывание в затылке, заставляет меня посмотреть
через плечо. Мужчина с темными, сальными волосами и обветренным лицом
подмигивает мне. Я быстро отвожу взгляд.
Внезапно я вижу свое будущее с предельной ясностью. Другой вокзал,
другой аэропорт. Постоянное оглядывание через плечо, пока я несусь в еще
один чужой город в еще одной чужой стране, прочь от всех кого знаю и
люблю. Всегда начинать все с начало, никогда не быть в безопасности.
Никогда и нигде не чувствовать себя как дома.
Для меня не существует такого понятия как «нормальный».
Если я хочу снова когда-нибудь вернуться домой, мне нужно остаться
и сражаться.
И возможно умереть.
Я сажусь на поезд. Поездка на поезде с многочисленными остановками
на пути занимает дольше времени, чем езда с Миком. Примерно после часа
езды из Дублина, напротив меня садится миниатюрная женщина. У нее
короткие волосы, подстрижены в стильную блонд-пикси прическу, с
«шипами» на макушке. На ней строгий черный костюм, но она не отрывается
от своего телефона, устраивая сумки на сиденье рядом с собой.
Взгляд женщины метнулся от экрана телефона к моему серебряному
браслету.
– Какая прелесть, – говорит она с сильным ирландским акцентом.
– Спасибо.
Я инстинктивно прикрываю подвески ладонью.
Она скрещивает ноги и улыбается, не открывая рта.
– Вы путешествуете в одиночку?
Я прокручиваю лекцию Мистера Коллинза, прочитанную в седьмом
классе об не разглашении слишком много личной информации незнакомцам.
В то время я об этом не думала, помимо облегчения, что он не завел с нами