Читаем Золото тигров. Сокровенная роза. История ночи. Полное собрание поэтических текстов полностью

Визжит свинец решающего часа.Ночь душит ветром, ветер душит пеплом.День на исходе, бой на переломе,на этот раз победа не за намии гаучо одерживают верх.Я, искушенный правовед, ФрансискоНарсисо де Лаприда, возвестившийсвободу этим варварским краям,врагом разбитый, брошенный своими,размазывая пот и кровь на лбуи позабыв о страхе и надежде,бегу на Юг окраиной глухой.Как потерпевший пораженье воинв «Чистилище», что кровью изошели рухнул, ослеплен и скошен смертью,в последней тьме у безымянных вод, —я упаду. Теперь уже недолго.Потемки, обступающие топь,следят за мной и ждут. Слышны подковысвирепой смерти, выславшей вдогонкуухмылки, дротики и верховых.Я, думавший прожить совсем иначе,среди параграфов, статей и книг,скончаюсь в жиже под открытым небом.И все-таки я втайне торжествую,как никогда: я наконец обрелсвою судьбу на этом континенте.Сюда, где тлеет гибельный закат,я шел головоломным лабиринтом,который ткался день за днем со днярождения. И вот передо мноюпережитого сокровенный ключ,удел Франсиско де Лаприды, буква,которой не хватало, образец,назначенный мне Богом изначально.И с этим ликом, новым и заветным,навек сливаюсь, глядя в небо. Кругзамкнулся. Я спокоен. Будь что будет.Вот зачернели дротики напавшихна свежий след. Сжимаются в кольцоухмылки смерти, крупы, верховые,разметанные гривы… Вот он, первыйудар железа, распоровший грудь,наваха, увязающая в горле.1943

О четвертой стихии

Перейти на страницу:

Все книги серии Иностранная литература. Большие книги

Дублинцы
Дублинцы

Джеймс Джойс – великий ирландский писатель, классик и одновременно разрушитель классики с ее канонами, человек, которому более, чем кому-либо, обязаны своим рождением новые литературные школы и направления XX века. В историю мировой литературы он вошел как автор романа «Улисс», ставшего одной из величайших книг за всю историю литературы. В настоящем томе представлена вся проза писателя, предшествующая этому великому роману, в лучших на сегодняшний день переводах: сборник рассказов «Дублинцы», роман «Портрет художника в юности», а также так называемая «виртуальная» проза Джойса, ранние пробы пера будущего гения, не опубликованные при жизни произведения, таящие в себе семена грядущих шедевров. Книга станет прекрасным подарком для всех ценителей творчества Джеймса Джойса.

Джеймс Джойс

Классическая проза ХX века
Рукопись, найденная в Сарагосе
Рукопись, найденная в Сарагосе

JAN POTOCKI Rękopis znaleziony w SaragossieПри жизни Яна Потоцкого (1761–1815) из его романа публиковались только обширные фрагменты на французском языке (1804, 1813–1814), на котором был написан роман.В 1847 г. Карл Эдмунд Хоецкий (псевдоним — Шарль Эдмон), располагавший французскими рукописями Потоцкого, завершил перевод всего романа на польский язык и опубликовал его в Лейпциге. Французский оригинал всей книги утрачен; в Краковском воеводском архиве на Вавеле сохранился лишь чистовой автограф 31–40 "дней". Он был использован Лешеком Кукульским, подготовившим польское издание с учетом многочисленных источников, в том числе первых французских публикаций. Таким образом, издание Л. Кукульского, положенное в основу русского перевода, дает заведомо контаминированный текст.

Ян Потоцкий

Приключения / Исторические приключения / Современная русская и зарубежная проза / История

Похожие книги

Ада, или Отрада
Ада, или Отрада

«Ада, или Отрада» (1969) – вершинное достижение Владимира Набокова (1899–1977), самый большой и значительный из его романов, в котором отразился полувековой литературный и научный опыт двуязычного писателя. Написанный в форме семейной хроники, охватывающей полтора столетия и длинный ряд персонажей, он представляет собой, возможно, самую необычную историю любви из когда‑либо изложенных на каком‑либо языке. «Трагические разлуки, безрассудные свидания и упоительный финал на десятой декаде» космополитического существования двух главных героев, Вана и Ады, протекают на фоне эпохальных событий, происходящих на далекой Антитерре, постепенно обретающей земные черты, преломленные магическим кристаллом писателя.Роман публикуется в новом переводе, подготовленном Андреем Бабиковым, с комментариями переводчика.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Владимир Владимирович Набоков

Классическая проза ХX века
Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика