Медведь засунул лапу в люк, зацепил там какой-то шланг и дёрнул. Что-то грустно забулькало.
Тем временем четыре суслика вовсю раскручивали гайки под днищем, намереваясь добраться до батарей. Чтобы их раскурочить.
LXXXXX
Колонна из пяти броневиков миновала КПП и скрылась за поворотом. Остальные машины — переломанные как только возможно — обкладывались мешками с углём, канистрами с маслом и прочими горючими материалами.
Седой хемуль смотрел на это с печалью во взоре. Он любил службу, военную часть, мощную технику, которую ему так и не довелось увидеть в настоящем деле. Однако приказ есть приказ, особенно если он —
Он прикрикнул на подчинённых, развернулся и зашагал к комендатуре. Нужно было забрать из кабинета личные вещи, а заодно и прихватить с собой и кассу воинской части.
LXXXXXXX
Депозитарный бульвар располагается на краю Юго-Западного административного округа города Дебет. Он пролегает за пределами исторического центра и соединяет Залоговую площадь и новоотстроенный Облигационный район (бывш. село Малые Неустойки). В доме 2 на первом этаже располагается пивбар «Майн Крафт Эбинг», известный гибкой ценовой политикой и дифференцированным подходом к клиентуре.
В описываемый момент бар — несмотря на ходкое время — закрылся на спецобслуживание. Закрылся стремительно, без предупреждений, ко всеобщему изумлению и негодованию. Придверный бурундук клятвенно обещал недовольным клиентам, что спецобслуживание ожидается непродолжительное и где-то через полчасика бар откроется. Скопившиеся у дверей завсегдатаи шумели и требовали выпивку за счёт заведения.
Госпожа (чаще называемая «мадам») Цыбуля Зусь-Худодотовна Лотерейчик, доверенное лицо по издательской деятельности, сидела, нахохлившись, и смотрела на недовольных завсегдатаев через толстое стекло. Рядышком коротал время опоссум, перед которым стояла бутылочка охлаждённого красного.
— Мадам, — в который раз спросил он, — когда же нам подадут экипажи? Чего они тянут? Я так волнуюсь.
— Дорогой Феликс Игнатьевич, — в который раз ответила мадам Лотерейчик, — я знаю не больше вашего. Я тоже волнуюсь. Мне вообще не нравится вся эта авантюра. И если бы не долг перед нашим родным ООО…
— Да, да, долг, — землеройка, влиятельная даже на вид, скептически покрутила напомаженным хоботком. — Сугубо между нами — я считаю, что можно было как-то договориться…
— С Моррой? — хохотнул старый хемуль, раскуривая трубку. — О нет. Я слишком уважаю нашу вриогидру, чтобы предположить подобное. Морра от своего не отступится. Откровенно говоря, я…
Что такого откровенного хотел поведать опоссум, осталось неизвестным: на бульваре появился первый броневик.
LLXXX
Хемули — крепкий народ, но всему есть граница. Йофан Кшиштоф Дариуш Пшибышевский только что её достиг. В нём был литр можжевёловой и сто пятьдесят лимонной. Он умиротворённо похрапывал на диванчике, весь такой тёпленький, хороший. Господин Амвросий смотрел на него почти с нежностью.
В дверь без стука вошла куровца.
— Господин Амвросий, личный состав Временного Консультативного Комитета прибыл! — доложилась она.
Куровца малость поспешила. Когда змей выскользнул из комнаты на двор, на маленькой расчищенной площадке перед обсерваторией стояло всего два броневика с открытыми люками. Из обоих раздавались возмущённые вопли: «Да кто так тормозит! Потише можно? Не дрова везёшь! Мы тут чуть не убились все!» Особенно выделялся на общем фоне возмущённый писк мадам Лотерейчик.
При появлении Амвросия пассажиры затихли. И на вежливые вопросы рептилии отвечали, что всё в порядке, только вот в дороге немного растрясло. Мадам Лотерейчик попросила воды, опоссум — выпустить его наружу отлить. За опоссумом потянулись и другие.
Почтенный астроном не обращал на это никакого внимания. Даже когда его уложили на ковёр и вынесли на свежий воздух, он только губами причмокнул.
LLXXXX
Последний стопарик астроном употребил легко, почти не прерывая сна. Он лежал на чём-то упругом — а точнее, в чём-то упругом, вроде гамака. Гамак был натянут в кузове броневика между арифмометром и каким-то сейфом.
На очередной колдобине — дорога была так се — гамак (точнее, Анонимус, временно назначенный оберегающим сон учёного) немного не рассчитал и Кшиштоф Дариуш Пшибышевский треснулся башкой об арифмометр. От чего и пробудился.
Он успел вдохнуть запах машинной смазки и солдатского пота. Увидеть свет луны, сияющей через открытый бортовой люк. Услышать, как экипаж и пассажиры другого броневика неслаженно, но искренне исполняют святое караоке из Круга Песнопений Тату{492}
«Нас не догонят».Из гамака вырастилась ручка. В ней образовалась стопочка. Bul-bul-bul canary -
qui, qui, qui — из какого-то отросшего щупальца туда накапалось полста чистой, как слеза, водки. Которая была незамедлительно вылита в распахнувшийся зев интеллектуала.