Читаем Золотое Руно полностью

У Бекки мурашки побежали по коже. Мегалозавра она себе не представляла, но, судя по размеру биоружья, могла догадаться, что он не будет пушистым зверьком. Через несколько шагов их глазам предстало зрелище, от которого ей чуть не сделалось плохо. Между двумя деревьями валялись остатки какого-то гигантского пиршества – не до конца обглоданный и весь облепленный мухами скелет динозавра.

Бекки не могла на это смотреть и отвернулась. Джо, наоборот, был в восторге.

– Ого, это ведь был стегозавр!

– Отлично, Джо, – сказал дядя Перси. – Да, кажется, у Гарольда был неплохой завтрак.

– Какая мерзость. – Бекки скорей заткнула нос, чтобы не задохнуться от этого смрада.

Дядя Перси вдруг резко остановился и сделал им знак тоже перестать двигаться.

– Мы пришли…

Бекки застыла на месте. Оглянувшись на стегозавра, она подумала, что биоружьё могло бы быть на несколько порядков больше.

Дядя Перси взял ружьё на изготовку и ждал, поглядывая по сторонам. Так прошло несколько секунд.

Потом подлесок зашевелился – и оттуда показалась гигантская голова, а за ней – и туловище. Мегалозавр изогнул шею и издал оглушительный рёв.

– Привет, Гарольд. – Дядя Перси прицелился. – Пока, Гарольд. – Он спустил курок, и огромный дротик пронзил шею динозавра.

На какой-то миг мегалозавр превратился в неподвижную статую. Потом качнулся в сторону и всей тушей рухнул в заросли папоротника.

– Класс! – с восхищением и ужасом произнёс Джо.

Лицо у Бекки сделалось цвета молока.

– Значит, так, – спокойно сказал дядя Перси, бросая ружьё на землю, – у нас есть ровно двадцать минут. Не будем терять время.

– Он очень похож на тираннозавра рекса, – выпалил Джо.

– Да, Джо, они правда похожи, – согласился дядя Перси, устанавливая кротороллер. – Тираннозавр был немного больше и сообразительней, а в остальном сходство налицо. На самом деле мегалозавр был самым первым ископаемым, обнаруженным в 1676 году… Бекки, ты как?

Та издала нечленораздельный звук. Время для урока истории явно было неподходящим.

– Она в порядке, – отозвался Джо.

Дядя Перси нажал две цифры на пульте кротороллера.

– Триста футов в глубину будет достаточно. Отойдите-ка назад, ребята.

На глазах у Бекки кротороллер выпустил наружу восемь педалей, отчего сделался похожим на паука с ластами. Потом что-то щёлкнуло, педали завращались с немыслимой скоростью и начали копать.

Очень скоро кротороллер исчез под землей, а к ногам Бекки полетели тяжёлые комья земли. За несколько минут вырос холм высотой с небольшой стог сена. Кротороллер выбрался на поверхность и затих.

– Ну что ж, приступим, – сказал дядя Перси. – Джо, Бекки, не хотите отдать последние почести?

Он протянул Джо саквояж и тот, после некоторого колебания, взял его.

– Можно мы глянем ещё раз? – попросил он.

– Конечно, только быстро. Гарольд скоро проснётся.

Бекки быстро перевела взгляд с мегалозавра на сумку. Потом они с Джо опустились на колени рядом с саквояжем, и Джо осторожно расстегнул молнию.

Сердце у Бекки затрепыхалось, как бабочка в сачке. Руно было сказочно прекрасно. Прекраснее всего, что ей доводилось видеть. Но с ним было связано столько бед. Из-за него она лишилась отца, и из-за него погибли Престон и потом Милли. Странно, что такая совершенная вещь словно бы притягивала к себе зло.

– Вау! – выдохнул Джо.

– Какое же оно прекрасное! – воскликнула Бекки.

– Да, Бекки, прекрасное, но при этом исключительно опасное, – подтвердил её мысли дядя Перси. – Давайте скорей избавимся от него и вернёмся в Бауэн-холл, пока пышки не остыли.

Бекки и Джо согласно кивнули. Они снова застегнули саквояж и вместе опустили руно в кажущуюся бесконечной темноту, даже не услышав, как оно приземлилось.

– Уф, ну, с этим покончено, – быстро произнёс дядя Перси. – Он нажал кнопку на пульте кротороллера, и яма тут же оказалась засыпана.

Вскоре они снова были на берегу рядом с фургоном. Когда дядя Перси загружал вещи, из-за деревьев раздался разъярённый рёв.

– Гарольд проснулся, – констатировал дядя Перси.

– Поехали скорей! – выпалила Бекки.

– Да уж, откладывать некуда, – кивнул дядя Перси. – Он может бегать со скоростью тридцать пять миль в час.

Бекки бросилась к фургону, чуть не сбив с ног Джо.

Дядя Перси включил панель управления.

– Хотите посмотреть, где спрятано руно? Я имею в виду в нашем времени.

– Да, пожалуй, – сказал Джо.

– Где угодно. Только скорее… – Бекки с тревогой посмотрела в сторону леса.

– Ладно-ладно, – согласился дядя Перси. – Думаю, место вам понравится.

<p>34</p><p>Лондон</p>

«Берта» появилась на длинной улице в центре Лондона. День выдался пасмурным, и поблизости никого не было. Солидное, впечатляющей архитектуры здание, возле которого они остановились, было Бекки знакомо. Ну конечно, она видела его много раз.

– Ты шутишь? – потрясённо произнесла она.

– Ничуть, – с усмешкой ответил дядя Перси, – 162 миллиона лет назад здесь обитал Гарольд. И это именно то место, где по настоящий день спрятано золотое руно.

На лице Джо отразился дикий восторг.

– Не-ве-ро-ят-но!

Перед ними был Букингемский дворец.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Льюис Кэрролл
Льюис Кэрролл

Может показаться, что у этой книги два героя. Один — выпускник Оксфорда, благочестивый священнослужитель, педант, читавший проповеди и скучные лекции по математике, увлекавшийся фотографией, в качестве куратора Клуба колледжа занимавшийся пополнением винного погреба и следивший за качеством блюд, разработавший методику расчета рейтинга игроков в теннис и думавший об оптимизации парламентских выборов. Другой — мастер парадоксов, изобретательный и веселый рассказчик, искренне любивший своих маленьких слушателей, один из самых известных авторов литературных сказок, возвращающий читателей в мир детства.Как почтенный преподаватель математики Чарлз Латвидж Доджсон превратился в писателя Льюиса Кэрролла? Почему его единственное заграничное путешествие было совершено в Россию? На что он тратил немалые гонорары? Что для него значила девочка Алиса, ставшая героиней его сказочной дилогии? На эти вопросы отвечает книга Нины Демуровой, замечательной переводчицы, полвека назад открывшей русскоязычным читателям чудесную страну героев Кэрролла.

Вирджиния Вулф , Гилберт Кийт Честертон , Нина Михайловна Демурова , Уолтер де ла Мар

Биографии и Мемуары / Детская литература / Литературоведение / Прочие Детективы / Документальное / Детективы