Читаем Золотое Руно полностью

– Да, Эдгар, – добавил дядя Перси. – Надеюсь, ты не против, если мы заскочим навестить тебя как-нибудь ещё?

– Ох, пожалуйста! – обрадовался Эдгар. – Я уже начинаю по вам скучать.

– Тогда до следующего раза, – сказал дядя Перси.

– Да! И, мисс Бекки…

– Что, Эдгар? – спросила Бекки.

– Ты совершенно уникальное человеческое дитя, – произнёс Минотавр. – Почти наравне с богами.

<p>33</p><p>В гостях у Гарольда</p>

Вследующий момент «Берта» уже стояла на газоне перед Бауэн-холлом. Бекки вздохнула с облегчением и на какое-то мгновение забыла о произошедших с ними удивительных событиях: и о плохих, и о хороших. Джо тоже перестал смотреть на неё так, как будто она отрастила вторую голову.

И всё же она не могла перестать думать о том, что произошло рядом с Красными пещерами. Ей никогда не случалось терять сознание. К тому же всё было не так просто: чем больше она туда возвращалась, тем больше разрозненных, но вполне отчётливых воспоминаний всплывало в сознании. Она видела, как разбилось окно лимузина, как руно летело к ней по воздуху, как саквояж очутился в её руках.

На самом деле она помнила всё.

Взгляд её упал на саквояж с золотым руном. Так вот из-за чего столько волнений? Ей захотелось тут же открыть сумку, прикоснуться к руну, почувствовать то, что привело Дрейка в такой экстаз. Её отвлекло громкое урчание – это был Сабиан, уютно устроившийся на коленях у Джо. Её как будто обожгло изнутри: Сабиан больше никогда не увидит Милли.

– Не могу поверить, что Милли больше нет, – тихо произнесла она, теребя Сабиана за уши. Джо мрачно кивнул. И вдруг её осенило.

– Дядя Перси, я о Милли, не можем ли мы…

– Давай поговорим об этом чуть позже, – перебил её дядя Перси, – сейчас есть более срочные дела. – Он открыл дверь водителя и спрыгнул на газон.

Более срочные? Ей захотелось броситься на него с кулаками. Знал бы он, каково это – расти без родителя! Но она не успела додумать свою мысль. Джо уже тоже покинул фургон, и ей оставалось только последовать за ним.

На какую-то долю секунды она забыла о Сабиане. Как же хорошо вдохнуть в себя этот воздух – воздух дома. Ну и приключение у них было: нашли золотое руно, подружились с Минотавром-вегетарианцем, встретили аргонавтов, победили гидру и установили личность загадочного путешественника. Но самое невероятное – удалось узнать, что отец жив!

Вдруг из дома раздался пронзительный крик. Бекки подскочила от страха, но, обернувшись, увидела сияющую Марию, которая выбежала им навстречу в своём хлопающем фартуке, бешено махая пухлыми руками.

– Ангелы! Ангелы мои! Вернулись! – Джейкоб следовал за ней, тоже широко улыбаясь.

– Детки мои дорогие, живы и здоровы, – лепетала Мария. – Я так и сказала ему, – она ткнула пальцем в дядю Перси, – когда он заходил за этой кошкой. Так и сказала, что вы вернётесь.

– Мы в порядке, Мария, – натянуто улыбнулась Бекки.

Мария отпустила её и повернулась к Джо:

– Наш юный джентльмен!

Она схватила его голову и притянула к своей груди.

– Ох, как же я соскучилась.

– Привет, Мария, – сказал Джо, становясь цвета розовой жвачки.

Наконец, Мария отпустила и его. Потом прошла мимо дяди Перси, бросив на него сердитый взгляд, и нежно обняла Уилла.

– Наш отец жив, – взволнованно произнёс Джо.

– Что? – не поверила своим ушам Мария. – Жив?

Джо кивнул.

– Он жив? – повторила Мария. Лицо у неё сделалось счастливым, как у ребёнка. – Т-ты слышал, Джейкоб? – В глазах у неё стояли слёзы. – Мастер Джон жив. Н-но как это возможно?

– Это очень долгая история, Мария, – ответил дядя Перси.

– Он здесь? – Мария бросила взгляд на «Берту», словно ожидая, что Джон Меллор вот-вот выскочит из фургона.

– Нет, – сказала Бекки. – Он жив… но где он, мы не знаем.

– Дядя Перси найдёт его, – выпалил Джо.

– Конечно, найдёт, – дрогнувшим голосом произнесла Мария. – Какой чудесный день. Я так за вас рада. А где же эта большая кошка? У меня для неё есть свежая вырезка.

– Её больше нет. – Бекки уставилась себе под ноги.

– Как нет? – не поняла Мария.

– Человек по имени Дрейк застрелил её, – пояснила Бекки. – Путешественник во времени. Это он послал сюда Отто Крюгера.

Мария метнула взгляд на дядю Перси.

– Это правда?

– Нам сейчас некогда, Мария, – строго сказал дядя Перси. – Уилл, принеси мне, пожалуйста, кротороллер и биоружьё: у нас мало времени.

Уилл кинулся в комнату времени.

В это время Мария заметила, что у дяди Перси что-то с рукой.

– У тебя кровь.

– Пустяки, – отмахнулся дядя Перси, вводя новые координаты на панели времени.

– Что ты делаешь? – спросила Бекки.

– Нам нужно спрятать руно подальше отсюда.

– Мы отправляемся в новое путешествие?

– Отправляюсь я.

– Я тоже, – пробормотал Джо.

– И я, – добавила Бекки.

– Это исключено! – резко сказала Мария. – Идёмте в дом – я испекла пышки.

– В другой раз, – ответил дядя Перси.

– Мы хотим с тобой, – не замечая протестов Марии, упрямо настаивала Бекки.

– Это опасно, – ответил он.

– На Крите тоже было опасно, и ничего.

– Ты должен нас взять, – взмолился Джо.

– И вообще, – Бекки постаралась улыбнуться своей самой ослепительной улыбкой, – руно пришло ко мне. Я теперь его хранитель. Наравне с богами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Льюис Кэрролл
Льюис Кэрролл

Может показаться, что у этой книги два героя. Один — выпускник Оксфорда, благочестивый священнослужитель, педант, читавший проповеди и скучные лекции по математике, увлекавшийся фотографией, в качестве куратора Клуба колледжа занимавшийся пополнением винного погреба и следивший за качеством блюд, разработавший методику расчета рейтинга игроков в теннис и думавший об оптимизации парламентских выборов. Другой — мастер парадоксов, изобретательный и веселый рассказчик, искренне любивший своих маленьких слушателей, один из самых известных авторов литературных сказок, возвращающий читателей в мир детства.Как почтенный преподаватель математики Чарлз Латвидж Доджсон превратился в писателя Льюиса Кэрролла? Почему его единственное заграничное путешествие было совершено в Россию? На что он тратил немалые гонорары? Что для него значила девочка Алиса, ставшая героиней его сказочной дилогии? На эти вопросы отвечает книга Нины Демуровой, замечательной переводчицы, полвека назад открывшей русскоязычным читателям чудесную страну героев Кэрролла.

Вирджиния Вулф , Гилберт Кийт Честертон , Нина Михайловна Демурова , Уолтер де ла Мар

Биографии и Мемуары / Детская литература / Литературоведение / Прочие Детективы / Документальное / Детективы