Читаем Золотое утро полностью

— Джози с нетерпением ждет встречи с вами. Знаешь, Тэд, ей понравились твои рассказы.

— Я чуть не задохнулся от радости, когда она позвонила! — поделился Тэд.

— Джози здорово разбирается в таких делах. Она призналась мне, что давно не читала ничего подобного. — Фиске был доволен, что мог обрадовать парня.

— И уж никак я не ожидал получить приглашение на остров.

— А еще она сказала, что у тебя большой талант.

Тэд смутился:

— А Кэти почему-то боится за меня. Кто бы мог подумать, что за эти рассказы мне еще и деньги будут платить! Ведь я сочинял их для нее и для себя.

Фиске посмотрел в зеркало: выражения лица Кэти по-прежнему не было видно.

— Мы увидим болото? — Тэд отчаянно крутил головой, стараясь ничего не пропустить.

— Отчего же нет? — Фиске прибавил скорость. Кэти так и сидела, не поворачивая головы. — Вот только глотнем вина у Джози.


Отправляясь на причал, Фиске завез ей два ящика вина и коробку продуктов. Он знал, что в доме полно ртов, от лишней провизии она не откажется. И он не ошибся.

— Не стоило этого делать, но, поскольку уж привез, я рада! — просто сказала Джози и поинтересовалась: — Как поживают родители?

— Отец сильно переживает из-за острова, запирается в мастерской и не хочет ни с кем разговаривать. Прежде никогда такого не случалось. — Фиске нахмурился, подумав, что отец неожиданно резко постарел.

— А что сказал Хэнк, когда ты показал ему фотографии?

— Я пытался встретиться с ним в Нью-Йорке, но он отказался, ссылаясь на занятость. Пришлось сказать по телефону, что его запечатлели с Ашером. Хэнк стал меня убеждать, что у них свои дела, отношения к Кинкайду не имеющие.

— И ты поверил?

— Нет. Хуже того, мне пришлось рассказать отцу, что Хэнк намеревается получить от Ашера кругленькую сумму за посреднические услуги. Старик сначала жутко возмутился, а потом был просто ошарашен тем, что его зять так низко опустился.

— Бедная твоя мама! А Барбара знает?

— Я рассказал ей про фотографии. Она набросилась на меня с обвинениями, что я преследую ее мужа. Это был кошмар!

— Что же нам делать дальше?

— Отложить голосование и постараться выиграть время, чтобы затянуть решение вопроса. А тем временем потолковать с каждым землевладельцем в отдельности.

— В эти выходные?

— Чем быстрее, тем лучше.

— Завтра четвертое июля, День независимости. Все будут заняты подготовкой к празднику, — вздохнула Джози и принялась ставить бутылки в шкаф. — Все-таки какое странное совпадение, что именно Кэти оказалась в нужном месте в нужное время, да еще с камерой!

Фиске открыл дверь холодильника и уставился внутрь. Он весь был заставлен салатами и запеканками.

— Не нашел ничего съестного? Там наготовлено на целую армию.

— Я не очень голоден.

— Любовь и не то делает с людьми! — засмеялась Джози.

— Разве я говорил, что влюблен? — удивился он.

— Мне не надо говорить! Я и так вижу. — Облокотившись на стол, Джози внимательно осмотрела его. — У тебя все признаки влюбленности — воспаленные глаза, впалые щеки, потеря веса, отсутствие аппетита…

— Перестань, Джози! Ты же знаешь, я не из тех мужчин, кто собирается жениться.

— Жениться? Я говорю только о любви. Да, с тобой дела обстоят гораздо хуже, чем я думала.

Фиске нервно заходил по кухне, затем подошел к окну. Начался прилив, белые буруны уже накатывали на песок.

— Знаешь, сначала я подумала, что ты женишься на той девочке из Лондона.

Он повернулся, удивленный:

— Дьердье? Так вопрос никогда не стоял, хотя я предполагаю, она была бы не прочь выйти за меня, а заодно и за денежки Спенсеров.

— Кэти мне понравилась. А вот понравилась бы Дьердье?

Фиске понял, что Джози предоставляет ему возможность выговориться, и был благодарен за это.

— Не думаю.

— Но ведь тебе нравилась?

Нравилась ли ему Дьердье? Она была очень чувственной, всегда веселой и игривой, но одновременно хитрой, беспощадной и жестокой.

— Нет. Теперь мне так не кажется. Хотя она была очень привлекательной.

— Ты не любил ее?

— Недостаточно сильно, чтобы жениться. — Он посмотрел на сарай за окном и постарался сменить тему: — У вас под боком живут ласточки?

— Оставь птиц, мы говорим о серьезных вещах! Так нельзя шататься от женщины к женщине. У тебя это входит в плохую привычку.

— Мне и так хорошо, — резко ответил он. — У меня любимая работа, семья, о которой нужно заботиться, хорошие друзья, а самое главное — отец хочет, чтобы я стал во главе Фонда.

Пораженная, Джози удивленно подняла брови. Фонд Спенсеров был одним из самых влиятельных в стране. Ежегодно он передавал миллионы долларов на нужды неимущих, поддерживал научные центры страны.

— Отец признался, что хочет целиком посвятить себя живописи, и настало мое время принимать решения, — продолжил Фиске. — Конечно, он и тетя Хэтти останутся членами правления, впрочем, как и мама с Барбарой.

— А ты сам-то этого хочешь?

— Разве у меня есть выбор? — Фиске устало улыбнулся и вдруг сказал: — Послушай, Джози, перестань делать попытки женить меня! Я не намерен вступать в брак только для того, чтобы продолжить династию Спенсеров.

Перейти на страницу:

Все книги серии amour-2000. Лучшие американские дамские романы

Свободный выбор
Свободный выбор

Они бегут от своего трагического прошлого — двое взрослых и один ребенок.Молодая учительница Дженет Мэттьюз потеряла в одночасье и родителей, и обожаемого жениха, задохнувшихся в угарном газе…Преуспевающий землевладелец, хозяин огромного ранчо Джейсон Стюарт — родом из тяжелого детства, в котором мать сбежала из семьи, прихватив с собой одного из сыновей. Этот первый опыт женского вероломства словно выжег пожизненное клеймо на характере и судьбе Джейсона, разучившегося уважать женщин и верить им.Ну а маленькая застенчивая Сьюзен… Ее родители — брат и невестка Джейсона Стюарта — погибли в автокатастрофе, и она вынуждена жить с суровым дядей-мизантропом. Но девочка не ожесточилась — наоборот, оказалась мудрее двух взрослых гордецов, воспылавших друг к другу неистовой страстью, но замкнутых в пустыне духовного одиночества. Она помогает и им, и себе выйти из мрака прошлого в свет их настоящего общего счастья — помогает силой своего любящего, открытого добру детского сердечка…

Сабрина Майлс

Короткие любовные романы / Романы
В сладостном уединении
В сладостном уединении

Молодой и внешне привлекательной Пруденс Эдвардс говорили, что профессия журналиста не из легких, а погоня за сенсацией отнюдь не усыпана розами, и чаще всего их шипы глубокими занозами остаются в сердце. Но разве она могла думать об этом, когда получала первое самостоятельное задание редакции престижного американского журнала собрать материал для статьи об известном писателе Хейли Монтгомери, по непонятной причине ставшем затворником? Под видом прилежной секретарши ей достаточно легко удалось проникнуть в его творческую мастерскую — романтический замок, затерянный в горной Шотландии. Она великолепно проводит свое журналистское расследование, однако неожиданно для себя осознает, что безнадежно влюблена в сына писателя. Обман и страсть борются в ней. Сможет ли Пруденс признаться в бескорыстном лукавстве и не потерять любимого?..

Амалия Джеймс

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену