Читаем Золотой билет, или Чарли и шоколадная фабрика полностью

Откуда-то изнутри раздался мощный лязгающий звук, машина страшно затряслась, из нее с громким шипением повалил пар, и все вдруг увидели, как по стеклянным трубкам потекла густая масса, причем в каждой трубке иного цвета, так что в чашу масса падала, сверкая и переливаясь всеми цветами радуги (и конечно, многими другими). Зрелище было поистине необыкновенным. Но вот чаша наполнилась почти до краев. Вилли Вонка нажал еще какую-то кнопку — разноцветная масса тут же перестала течь, послышался жужжаще-свистящий шум, а затем внутри чаши с визгом закрутилась гигантская вертушка, смешивая всю эту искрящуюся массу словно крем для сладкого торта. Вот появилась пена; её становилось все больше и больше, она непрерывно изменялась в цвете от голубого к белому, потом к зеленому, коричневому, желтому и снова к голубому.

— А теперь смотрите внимательней — предупредил Вилли Вонка.

Машина коротко лязгнула, вертушка со свистом остановилась и вся эта голубая пенящаяся масса в огромной чаше моментально всосалась внутрь машины. Последовала секундная пауза, затем изнутри послышались странные скворчащие звуки, машина громко охнула, и откуда-то сбоку выдвинулся крошечный ящичек, в котором лежало нечто маленькое, тоненькое и серенькое, ну в точности как кусочек картона... Все с досадой подумали: «Эх, ничего не вышло»

И дети, и родители молча уставились на лежавшую в ящичке плоскую серенькую плитку.

— Вы хотите сказать, это все? — не скрывая презрения, спросил Майк Тиви.

— Все,— ответил Вилли Вонка, с гордостью глядя на плод своего творения. — А вы знаете, что это такое?

Последовала пауза.

Вдруг Виолетта Бюрегард, глупенькая, вечно жующая девочка, возбужденно подалась вперед.

— Да это же жвачка — завопила она. — Клянусь жвачкой, это самая настоящая жвачка

— Молодец — похвалил её Вилли Вонка,— Это действительно пластинка жевательной резинки Самой изумительной, самой волшебной и самой необыкновенной жвачки в мире

Глава 21.

ПРОЩАЙ, ВИОЛЕТТА

— Эта жвачка,— продолжал Вилли Вонка,— мое самое последнее, самое, величайшее самое фантастическое изобретение Она... она... она... эта тоненькая, серенькая пластинка заменяет целый обед из трех блюд

— Простите, сэр, но вы порете чепуху,— возмутился отец Веруки.

— Вы заблуждаетесь, дорогой сэр — с достоинством ответил Вилли Вонка. — Когда она поступит в продажу, изменится абсолютно все Ненужными станут ваши кухни и вообще всякая стряпня Не надо будет ходить по магазинам Никто не будет покупать мясо, рыбу или макароны Со столов исчезнут ножи, вилки и тарелки Нечего будет мыть и выбрасывать в мусоропровод Одна маленькая пластинка волшебной жевательной резинки Вонки полностью заменит вам завтрак, обед и ужин. Вот в этой маленькой штучке, которую вы видите перед собой, овощной суп, ростбиф и черничный пирог. Впрочем, при желании можно будет купить жевательную резинку практически с любым набором блюд.

— Непонятно, как это овощной суп, ростбиф и черничный пирог? — недоуменно переспросила Виолетта.

— Это значит, что начав её жевать,— пояснил Вилли Вонка,— вы на самом деле ощущаете вкус этих блюд. Это кажется невероятным, но у вас возникает полное впечатление, будто в желудок проходит самая настоящая пища Более того, вы станете абсолютно сытым Это же гениально

— Но это же абсолютно невозможно — заявила Верука Солт.

— Ну, раз это жвачка,— закричала Виолетта Бюрегард,— раз её можно жевать, то мне это вполне подходит,— и моментально вытащив изо рта резинку, которую жевала на побитие мирового рекорда, и прилепив её за левое ухо, она решительно повернулась к Вилли Вонке:-Дайте-ка мне вашу жевательку и я проверю, так ли она хороша, как вы уверяете

Отец попытался было её отговорить:

— Виолетта, только, пожалуйста, без глупостей.

— Хочу жвачку — упрямо повторила Виолетта. — Что в этом глупого?

— Я тоже не советую тебе этого делать,— мягко посоветовал ей Вилли Вонка.- Дело в том, что я еще не довел её до нужного состояния. Мне осталось доделать еще одну, две...

— Да бросьте вы... — отмахнулась от него Виолетта и, прежде чем Вилли Вонка успел что-либо сделать, протянула свою пухлую руку к маленькому ящичку, схватила пластинку и моментально отправила в рот, тут же заработав своими мощными хорошо тренированными челюстями.

— Остановись Не делай этого

— Вот здорово — промычала Виолетта. — Самый что ни на есть настоящий овощной суп Горячий, густой и очень вкусный Я чувствую, как он проходит внутрь

— Но ведь она еще не готова-взмолился Вилли Вонка.

— А я говорю, это то, что доктор прописал -сказала Виолетта. — Высший класс, мой самый любимый суп

— Немедленно выплюнь ее-строго приказал отец.

— Ага, вкус уже изменяется! — закричала Виолетта, продолжая жевать и ухмыляться. — А вот и ростбиф Он мягкий и сочный Вот это да Здорово Печеная картошка тоже годится У нее поджаристая корочка, а внутри полно масла

— Как интересно, Виолетточка,— умилилась миссис Бюрегард,— ты просто умница

Перейти на страницу:

Похожие книги

Превращение Карага
Превращение Карага

С виду Караг – обычный школьник. Но за ничем не примечательной внешностью прячется кое-кто необычный. Наполовину человек, наполовину пума – вот кто на самом деле этот загадочный парень. Жить среди людей такому, как он, не всегда просто. Но, к счастью, однажды Карагу выпадает шанс поступить в уникальное учебное заведение. «Кристалл» – школа, где учатся подростки, умеющие превращаться в зверей. Может быть, Карагу наконец удастся завести друзей? Однако кое-кто здесь уже следит за ним. Кто это? И почему он это делает? И значит ли это, что Карага ждут очень опасные испытания?«Прекрасная, отлично написанная книга для подростков – остроумная и захватывающая». Süddeutsche ZeitungБестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.Первая книга в серии «Дети леса».

Катя Брандис

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези