Читаем Золотой человек полностью

– Если я, – неторопливо, задумчиво заговорил Старик, – позволю вам вернуться назад, поклянетесь ли вы до конца жизни молчать обо всем происшедшем? Поклянетесь ли никому не рассказывать о том, что видели? О том, что узнали?

– Еще бы! – захлестнутый волной сногсшибательного облегчения, выдохнул Эд. – Клянусь!

– Далее, ваша супруга. Она тоже не должна знать ничего более. Должна полагать, будто вас постигло всего лишь преходящее расстройство психики… уход от действительности.

– Она уже так и считает.

– Вот пусть так считает и далее.

Эд решительно стиснул зубы.

– Я позабочусь, чтоб она продолжала думать, будто все дело в нервном расстройстве. И даже не заподозрила, что случилось в действительности.

– Вы уверены, что сумеете утаить от нее правду?

– Уверен, – без колебаний подтвердил Эд. – Уверен, сумею.

Старик неспешно кивнул.

– Что ж, так и быть. Отправлю вас восвояси. Но помните, – продолжал он, заметно прибавив в величине, – никому ни слова. Ни единой живой душе. Не забывайте: в итоге вы, подобно каждому, снова предстанете передо мной – и, если нарушите клятву, ваша дальнейшая участь окажется весьма незавидной.

– Ни слова ей не скажу, – заверил его взмокший от пота Эд. – Обещаю. Ручаюсь. С Рут я с правлюсь. Можете не волноваться.

* * *

Домой Эд вернулся с закатом.

Ошеломленный стремительным спуском, он заморгал, постоял минутку на тротуаре, переждал головокружение, отдышался и быстрым шагом направился к крыльцу.

Толчком распахнув дверь, он переступил порог небольшого зеленого домика.

– Эд!

Широко раскрыв покрасневшие от слез глаза, Рут бросилась ему навстречу, обняла, крепко прижала к себе.

– Где же тебя черти носят? Где же ты пропадал?

– Пропадал? – ошарашенно пробормотал Эд. – Что значит «пропадал»? В конторе был, как обычно.

Рут в возмущении отшатнулась прочь.

– Ничего подобного.

В груди щупальцами зашевелилась, стиснула сердце тревога.

– Да где же мне еще быть-то?

– Я ведь звонила Дугласу около трех. И он ответил, что тебя нет. Что ты сбежал почти сразу же после моего ухода. Эдди…

Эд неуверенно потрепал жену по плечу и принялся расстегивать пальто.

– Спокойствие, милая. Все о’кей, понимаешь? Все замечательно.

Рут, опустившись на подлокотник дивана, высморкалась, промокнула слезы платком.

– Если б ты знал, как я волновалась… – Спрятав платок, она скрестила руки на груди и подняла взгляд. – И теперь хочу знать: где ты был?

Охваченный беспокойством, Эд повесил пальто в стенной шкаф, подошел к Рут и поцеловал ее. Ее губы оказались холодными как лед.

– Хорошо, я все тебе объясню. Только скажи: не найдется ли у нас чего-нибудь поесть? С голоду умираю!

Рут смерила мужа пристальным взглядом и поднялась с подлокотника.

– Сейчас. Переоденусь и приготовлю ужин.

Поспешив в спальню, она стряхнула с ног туфельки, сняла чулки. Эд двинулся за ней следом.

– Я вовсе не думал тебя волновать, – с опаской начал он. – Понимаешь, распрощался я с тобой днем и понял: да, ты права.

– Вот как?

Расстегнув блузку с юбкой, Рут аккуратно повесила то и другое в шкаф.

– В чем же я была права?

– Насчет меня, – пояснил Эд, старательно изобразив на лице ослепительную улыбку. – Насчет… случившегося.

Рут вдела вешалку в бретельки комбинации и, с трудом натягивая тесноватые джинсы, вновь смерила мужа пристальным взглядом.

– А подробнее?

Вот он, решающий миг! Сейчас или никогда…

– Я, – собравшись с духом, тщательно подбирая слова, заговорил Эд Флетчер, – понял: вся эта чертовщина творилась только в моей голове. Ты была права, Рут. Во всем права. Я даже знаю, что послужило причиной.

Рут, одернув на плечах футболку из легкого хлопка, заправила подол в джинсы.

– И что же?

– Перетрудился я.

– Перетрудился?

– Да. В отпуск мне надо бы. Я ведь не отдыхал уже сколько лет, и вот он, результат. На работе толком не сосредоточиться, чушь всякая лезет в голову!

Голос его не дрогнул ни разу, однако сердце стучало где-то у самого горла.

– Надо на отдых съездить. В горы, к примеру. Порыбачить, окуней половить, или… или…

Запнувшись, Эд принялся лихорадочно рыться в памяти.

Рут угрожающе шагнула к нему.

– Эд! – резко сказала она. – Посмотри мне в глаза!

– Что с тобой? – в панике забормотал Эд. – Почему ты на меня так смотришь?

– Где ты был сегодня после обеда?

Улыбка Эда поблекла.

– Я же говорил: прогуляться пошел. Разве не говорил? Прогуляться. Успокоиться. Обо всем поразмыслить на воздухе.

– Не ври, Эдди Флетчер! Я ведь тебя насквозь вижу!

На глаза Рут снова навернулись слезы, грудь под футболкой заходила ходуном от возмущения и обиды.

– Признавайся! Ты вовсе не гулял по городу!

Пот со лба хлынул градом. Поперхнувшись, он беспомощно прислонился плечом к косяку.

– То есть… с чего ты взяла?

Карие глаза жены сверкнули гневным огнем.

– Хватит врать! Я хочу знать, где ты был! Выкладывай начистоту! Я вправе знать! Что произошло на самом деле?

Эд в ужасе подался назад. Решимость его таяла, точно воск. Все, все оборачивается – хуже некуда!

– Нет, честное слово, я просто пошел…

– Выкладывай! – Острые ноготки Рут больно впились в плечо. – Мне нужно знать, где ты болтался… и с кем!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика