Читаем Золотой человек полностью

Вот между ним и землей появились пушистые облака. Голова закружилась. Охваченный ужасом, Эд крепко зажмурился и замер, судорожно вцепившись в дверные ручки.

Телефонная будка мчалась вверх все быстрее и быстрее. Еще немного – и земля скрылась далеко-далеко внизу.

Эд вскинул голову, устремил дикий взгляд вверх и замер в ожидании, не отпуская дверные ручки. Где он? Что впереди? Куда его несет?

* * *

Клерк коротко, резко кивнул.

– Да, все в порядке. Это он. Искомый, так сказать, элемент.

Эд Флетчер огляделся вокруг. Телефонная будка принесла его в необъятный зал. Углы и стены зала терялись во мраке. Перед ним, пристально изучая его сквозь очки в тонкой стальной оправе, стоял человек с кипой блокнотов и конторских книг под мышкой. Невысокий, остроглазый, в жестком целлулоидном воротничке, в костюме из синей саржи, в жилетке с часовой цепочкой поперек живота, в начищенных до зеркального блеска черных туфлях. Стоявший напротив здорово нервничал.

А из-за его спины…

Из-за его спины на Флетчера кротко, устало взирал голубоглазый старик, сидящий в огромном кресле на современный манер. Под его взглядом Эда Флетчера охватил странный трепет… но не от страха, нет. Скорее эту мелкую дрожь, пробиравшую до костей, порождало чувство глубочайшего благоговения пополам с восторгом.

– Что это? Где это я? – пролепетал он, не успевший прийти в себя после быстрого взлета.

– Вопросов не задавать! – гневно прикрикнул на него нервный коротышка, звучно постучав о конторскую книгу кончиком карандаша. – Вы здесь не для того, чтобы спрашивать, а для того, чтоб отвечать!

Старик, слегка встрепенувшись, поднял ладонь вверх.

– Я побеседую с элементом сам. Наедине, – пробормотал он.

Негромкий, низкий голос Старика разнесся рокотом по всему залу, да так, что пол содрогнулся, а Эда снова накрыло волной восторженного благоговения.

Коротышка в очках подался назад, едва не выронив бумаги и книги.

– Наедине? Разумеется, – откликнулся он, полоснув Эда Флетчера недобрым взглядом. – Я лично просто рад, что он наконец-то задержан. Столько хлопот, столько волнений, и все из-за…

Не прекращая ворчать, он скрылся за дверью. Дверь плавно, беззвучно затворилась за его спиной. Эд со Стариком остались одни.

– Присаживайтесь, – сказал тот.

Эд отыскал взглядом кресло, неловко уселся на самый краешек, извлек из кармана сигареты, но тут же поспешил убрать пачку. Что и говорить, нервничал он изрядно.

– Что с вами? – спросил Старик.

– Я только сейчас понял…

– Что именно?

– Что я мертв.

По губам Старика скользнула улыбка.

– Мертв? Нет, вы отнюдь не мертвы. Вы здесь… в гостях. Согласен, случай необычный, но обстоятельства не оставляют нам выбора, – пояснил он, слегка подавшись вперед, в сторону Эда. – Вам, мистер Флетчер, только что довелось столкнуться кое с чем…

– Уж это точно, – согласился он. – Хотел бы я знать, с чем. И как меня, собственно, угораздило.

– Вашей вины в этом нет. Вы стали жертвой… неаккуратности исполнителя. То есть ошибка совершена не вами, однако прямо касается вас.

Эд устало потер виски.

– Какая еще ошибка? Я… я просто наткнулся на что-то странное. Оказался не там, где следовало. Увидел то, чего не должен был видеть.

– Совершенно верно, – кивнул Старик. – Вы увидели то, чего не должны были видеть. То, о чем из вас, элементов, знают считаные единицы, а уж видевших подобное собственными глазами нет вовсе.

– Из… элементов?

– Официальный термин. Канцеляризм. Не обращайте внимания. Так вот, имела место ошибка, но мы не теряем надежды ее исправить. Сам я рассчитываю на…

– А все эти люди? – перебил Старика Эд. – Все эти люди, один за другим рассыпавшиеся в прах? И посеревшие… как будто мертвы. Только серым сделалось все – и лестницы, и стены, и пол. Ни единого оттенка жизни…

– Тот сектор был временно деактивирован, чтобы бригада корректировщиков получила возможность войти в него и внести изменения.

– Изменения, – кивнул Эд. – Да, верно. После обеда я вернулся туда, и все опять ожило. Только стало не тем. Все изменилось.

– Корректировку завершили к полудню. Исполнив работу, бригада вновь активировала сектор.

– Вот оно как, – пробормотал Эд.

– К началу корректировки вам полагалось находиться в границах сектора, однако из-за допущенной оплошности вас там не оказалось. В сектор вы прибыли с опозданием – почти через час после начала работ, бежали, вернулись назад лишь после их окончания, однако успели увидеть то, что не предназначалось для ваших глаз. Тогда как вам надлежало стать не свидетелем – объектом корректировки. Подвергнуться изменениям, подобно всем остальным.

Живот подвело от страха. Машинально утерев взмокший от пота лоб, Эд Флетчер негромко откашлялся.

– Понимаю. Понимаю, – едва слышно пробормотал он, охваченный самыми дурными предчувствиями. – Меня предполагалось изменить, как других, но, видимо, с этим вышла накладка.

– Да. С этим вышла накладка. Небрежность исполнителя породила весьма серьезную проблему. Вы все увидели. Многое теперь знаете. И, наконец, не согласованы с новой конфигурацией.

По спине Эда заструился холодный пот.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика