Читаем Золотой человек полностью

Постепенно в сердце затеплилась надежда. Если воззвать к лучшим чувствам бога после того, как тот отдохнет, поспит пару часиков, может…

Может. Если никто не явится искать Мэтсона.

Лягушонок, печально понурив голову, сидел посреди бетонной дорожки.

– Эй, Мэтсон! – окликнул его Эрик, склонившись к нему.

Лягушонок медленно поднял взгляд.

– Не грусти, старина! Я уломаю его назад тебя превратить. Подумаешь, дел-то!

Лягушонок даже не шелохнулся.

– Плевое дело, точно тебе говорю, – слегка занервничав, повторил Эрик.

Но лягушонок только склонил голову ниже прежнего.

Эрик взглянул на часы. Дело шло к вечеру. Скоро четыре… и через полчаса у Тома начинается рабочая смена в «Терран»! Лоб Эрика вмиг покрылся испариной. Если уснувший бог через полчаса не проснется…

Зуммер. Видеофон!

С замирающим сердцем Эрик бросился в дом, собрал волю в кулак и нажал клавишу. На экране проступило горделивое, монументальное лицо Хораса Брэдшоу. Казалось, его колючий взгляд пронзает насквозь.

– Блейк, – буркнул Брэдшоу. – С Ганимеда ты, вижу, уже вернулся.

Мысли в голове закружились бешеным вихрем. Придвинувшись вплотную к экрану, Эрик заслонил от Брэдшоу комнату.

– Да, сэр. Только-только начал багаж разбирать.

– Бросай все, и немедленно сюда! Мы ждем твоего отчета.

– Сию минуту? Господи, мистер Брэдшоу, дайте хоть вещи-то выложить, – залепетал Эрик, стараясь хоть как-то потянуть время. – Завтра с утра приду пораньше и обо всем доложу.

– Мэтсон где? У тебя?

Эрик невольно сглотнул.

– Да, сэр, но…

– Дай его сюда. У меня к нему разговор.

– Он… э-э… он не может сейчас разговаривать, сэр.

– Что? Это еще почему?

– Он, видите ли, не в той форме… чтоб…

– Тогда вези его с собой, живо! – раздраженно прорычал Брэдшоу. – И если он к этому времени не протрезвеет… Словом, жду вас обоих у себя через десять минут!

С этими словами он дал отбой. Экран моргнул и погас.

Через десять минут?! Ошеломленный, Эрик устало опустился в кресло и недоумевающе покачал головой.

Лягушонок на дорожке, за дверью, вскинул голову, слегка встрепенулся, негромко, печально квакнул.

Эрик грузно поднялся на ноги и снова вышел во двор.

– Похоже, просто так мы не отделаемся, – пробормотал он, склонившись, подхватив лягушонка и осторожно спрятав его в карман пиджака. – Думаю, ты все слышал. Брэдшоу звонил. Требует нас в Лабораторию.

Лягушонок беспокойно зашевелился.

– Интересно, что Брэдшоу скажет, увидев тебя?

Вернувшись в дом, Эрик поцеловал ледяную гранитную щеку жены.

– До встречи, милая, – сказал он и, словно в оцепенении, вышел на улицу.

Не прошло и минуты, как он влез в удачно пойманный робокеб. Машина, сорвавшись с места, помчалась вперед.

– Сдается мне, объяснить все это будет непросто, – пробормотал Эрик себе под нос. – Дьявольски непросто.

* * *

В изумлении подняв брови, Хорас Брэдшоу неторопливо снял и протер очки в тонкой стальной оправе, водрузил их на хищный, крючковатый, точно ястребиный клюв, нос и вновь опустил взгляд. Лягушонок смирно сидел посреди необъятного письменного стола из красного дерева.

Помолчав, Брэдшоу ткнул в сторону лягушонка дрожащим пальцем.

– Вот это… это и есть Томас Мэтсон?

– Да, сэр, – подтвердил Эрик.

Брэдшоу ошарашенно заморгал.

– Мэтсон! Что с тобой, скажи на милость, стряслось?

– Он… стал лягушкой, – пояснил Эрик.

– Да уж, вижу. Невероятно… Так. Дженнингса из биологической лаборатории ко мне, – распорядился Брэдшоу, нажав кнопку у края стола. – Лягушка…

С этим он ткнул лягушонка кончиком карандаша.

– Мэтсон, это действительно ты?

Лягушонок тоненько квакнул.

– Боже правый…

Откинувшись на спинку кресла, Брэдшоу утер взмокший лоб и скорбно покачал головой. На его жестком, обычно сумрачном лице отразилось искреннее сочувствие.

– Глазам не верю. Может, дело в каких-то новых вредоносных бактериях? Мэтсон ведь вечно экспериментировал на себе. Всю душу в работу вкладывал. Храбрец! Прекрасный работник. Столько сделал для «Терран Металз»… и как все кончилось, а? Жаль, жаль. Разумеется, мы назначим ему полную пенсию.

Порог кабинета переступил Дженнингс.

– Вызывали, сэр?

– Входи, – буркнул Брэдшоу, в нетерпении поманив его к столу. – У нас тут проблема как раз по твоей части. С Эриком Блейком ты, полагаю, знаком.

– Привет, Блейк.

– А это вот, – продолжал Брэдшоу, кивнув в сторону лягушонка, – Томас Мэтсон из лаборатории цветных металлов.

– С Мэтсоном из Цветмета я знаком тоже, – медленно проговорил Дженнингс. – Да, знаком, и знаком неплохо, однако не припомню, чтоб… По-моему, еще вчера он был куда выше. Без малого шести футов ростом.

– Однако же это он, – угрюмо заверил его Эрик. – Только превратившийся в лягушонка.

– Вот как? – мгновенно охваченный научным любопытством, оживился Дженнингс. – А подробнее?

– Долгая история, – уклончиво ответил Эрик.

Дженнингс окинул лягушонка взглядом профессионала.

– И все же не мог бы ты ее изложить? С виду – обыкновенная лягушка. Это точно Том Мэтсон? Выкладывай начистоту, Блейк. Уверен, ты что-то недоговариваешь.

Брэдшоу, сощурившись, испытующе взглянул на Эрика.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика