Читаем Золотой человек полностью

– Верно. Ты вправду привез меня на Терру. Ладно, так уж и быть. Верну твоей жене прежний вид.

– Правда?

Душераздирающая, болезненная радость захлестнула Эрика с головой. На глаза навернулись слезы. Не помня себя от счастья, он даже не подумал спрашивать о чем-либо еще.

– Черт возьми, вот за это я впрямь был бы тебе очень признателен!

Бог сосредоточился.

– Посторонись-ка, не суйся под руку. Исказить молекулярное строение тела куда проще, чем восстановить первоначальную конфигурацию. Надеюсь, я в ней ничего не напутаю…

С этими словами бог слегка шевельнул рукой.

Воздух вокруг неподвижной фигуры всколыхнулся. Светлый гранит задрожал. Постепенно ее лицо порозовело, Пат резко ахнула, блеснула полными страха карими глазами. Вслед за лицом цвет обрели ее руки, плечи, грудь, стройное тело. Вскрикнув, Пат покачнулась и едва не упала.

– Эрик!

Эрик подхватил ее, обнял что было сил.

– Господи, милая, как я рад, что ты снова в порядке! Как рад, что ты снова со мной!

Еще крепче прижав жену к груди, он принялся целовать ее нежные губы.

Но Пат решительно отстранилась, отступила на шаг.

– Этот змееныш… этот ничтожный комок мусора… ну, сейчас-то я до него доберусь!

Гневно сверкая глазами, она двинулась к богу.

– Послушай, ты!.. Как тебе только пришло в голову?.. Как ты посмел?!

– Вот видишь? – заметил бог. – Ничем их не изменить.

Эрик поспешно оттащил жену от стола.

– Уж лучше помолчи, не то снова станешь гранитной статуей. Понимаешь?

Уловив тревожную хрипотцу в его голосе, Пат нехотя унялась.

– Ладно. Хорошо, Эрик. Сдаюсь. Молчу.

– Послушай, – сказал он богу, – а как насчет Тома? Давай и ему вернем прежний вид.

– Лягушонку? А где он?

– В биологической лаборатории. Дженнингс с командой над ним работают.

Бог призадумался.

– А вот это уже хуже. В биологической лаборатории… то есть где именно? Как далеко?

– В главном здании «Терран Металз», – охваченный нетерпением, ответил Эрик. – Отсюда, может, миль пять. Ну, что скажешь? Возможно, если ты превратишь Тома обратно, Брэдшоу вернет меня на прежнюю должность. В конце концов, ты передо мной, согласись, виноват, так уж будь добр, исправь, что натворил.

– Не смогу.

– Не сможешь? Какого дьявола?! Почему?!

– А я-то считала богов всемогущими, – пренебрежительно хмыкнула Пат.

– Да, мне по силам все что угодно, но только на небольшом расстоянии. Биологическая лаборатория «Терран Металз» слишком далеко. Пять миль… туда я не дотянусь. Перестройка молекулярных структур возможна лишь в ограниченном радиусе.

– Что? – не веря своим ушам, переспросил Эрик. – То есть в прежний вид Тома тебе уже не вернуть?

– Так оно и есть. Не стоило уносить его из дома. Боги подчинены законам природы точно так же, как вы. Для нас они, конечно, несколько иные, но менее строгими от этого не становятся.

– Понятно, – пробормотал Эрик. – Так бы сразу и сказал.

– Ну а что до твоей работы, об этом можешь не волноваться. Вот, я тебе малость золота сотворю…

Стоило богу взмахнуть чешуйчатыми ладошками, одна из штор, сверкнув желтизной, с металлическим звоном рухнула на пол.

– Пожалуйста. Чистое золото. Думаю, дня два-три протянешь.

– Золотой стандарт у нас давно не в ходу.

– Ладно, что тебе пригодится? Говори, сделаю. Я как-никак всемогущ.

– Ага, только Тома назад в человека превратить не способен. Тоже мне, бог, – ядовито заметила Пат.

– Помолчи, – буркнул Эрик, задумчиво морща лоб.

– Вот если бы мне оказаться к нему поближе, – не слишком уверенно проговорил бог. – Будь он в пределах досягаемости…

– Брэдшоу его не отдаст ни за что. А мне туда путь закрыт. Охрана меня в клочья порвет.

– Хорошо. Что скажешь о платине?

Бог снова взмахнул руками на манер фокусника. Часть стены, побелев, заблестела металлом.

– Вот. Чистая платина. Простейшее изменение атомной массы. Это тебя утешит?

– Нет! – Не в силах устоять на месте, Эрик нервно зашагал из угла в угол. – Нужно забрать у Брэдшоу лягушонка. Если вернуть его сюда…

– Есть мысль, – перебил его бог.

– Какая?

– Возможно, тебе удастся как-нибудь протащить меня туда? Проникнув на территорию компании, поближе к биологической лаборатории, я…

– Попробовать стоит, – сказала Пат, приобняв мужа за плечо. – В конце концов, Том твой лучший друг, и оставлять его в беде – просто позор. Не по-нашему… не по-террански.

Эрик схватил пиджак.

– О’кей, решено. Подъеду к владениям компании поближе и, прежде чем охрана меня засечет, попробую…

Оглушительный грохот. Парадная дверь кучкой пепла осыпалась на пол. В гостиную одна за другой хлынули группы роботов-полицейских с бластерами наготове.

– Прекрасно. Вот он, – сказал Дженнингс, быстрым шагом вошедший в дом вслед за ними. – Взять его. И эту тварь в коробке тоже.

– Дженнингс?! – От неожиданности Эрик судорожно сглотнул. – Какого дьявола?..

Дженнингс поджал губы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика