Читаем Золотой капкан (СИ) полностью

Потянувшись, Гарри расслабленно погладил его ноги, которыми Доу сжимал его бедра, затем поднялся от колен выше, сжал левой рукой талию, а правой скользнул дальше, накрывая своей ладонью быстро работающий кулак Джона.

— Давай, — выдохнул Гарри и выгнулся под ним, подставляясь и уже зная, куда прольется сперма его шантажиста.

Казалось, что именно этого «давай» Джону хватило, чтобы глухо застонать, тоже мелко задрожать под руками, а потом Гарри почувствовал, как извергнутая жидкость выплеснулась ему на грудь несколькими теплыми струями. Он удовлетворенно улыбнулся, вновь опустился на кровать, а затем, недолго думая, дернул за талию Джона, роняя его на себя.

— Целуй, — потребовал Гарри, и чужие губы тут же накрыли его.

Теперь Джон целовал совсем иначе — медленно, нежно, благодарно. То ласково прикусывая нижнюю губу, то обводя её языком. Ластился, как кот, и Гарри очень хотелось рассмеяться, радостно и легко, но он сдерживал себя, боясь, что Доу поймет его неправильно.

Они целовались долго, очень долго. Так долго, что расслабленная нега постепенно отступила, и они оба начали приходить в себя.

Наконец, Доу скатился с Гарри и лёг рядом, впрочем, так близко, что они соприкасались ногами, бедрами и плечами.

— Спасибо, — прошептал Джон, и Гарри, пошарив по простыне, нашёл и сжал его руку.

Доу ответил легким пожатием, но почти сразу отпустил и высвободил свою, почему-то ужасно огорчив этим Гарри. Так огорчив, что тот приподнялся на локте и повернулся к темноте, в которой должен был таиться его шантажист.

— Что такое?

— Оставляю себе шанс не сдохнуть через два дня, — отшутившись, рассмеялся Джон, но Гарри расслышал в этом смехе грустные нотки.

Он глухо сглотнул и поспешно вернулся в прежнее положение. И верно, только два дня. У них осталось только два дня. Это было самое правильное из всего неправильного, что происходило в этой комнате. Так и должно было быть. Гарри не должен об этом забывать и не будет ничего менять.

Джон какое-то время лежал рядом, не то приходя в себя, не то ожидая чего-то, затем хмыкнул как-то невесело и поднялся.

— Мне пора, Гарри. Завтра как всегда, и постарайся хоть раз не опаздывать. Не то, чтобы я настаивал, но…

— Я постараюсь, — как-то слишком жарко пообещал он, и на этот раз в смешке Джона было больше тепла.

— Ты такой дурак, Гарри. Просто удивительно, как я умудрился так…

— Что? — Гарри аж приподнялся, но Джон уже замолчал и, насколько Гарри успел изучить его, вряд ли продолжит.

Так и было.

— Ничего, всё нормально. До завтра, — Джон подошел к кровати, наклонился, прикоснулся к губам легким поцелуем, а затем аппарировал.

Гарри же снова откинулся на кровать, стянул с глаз ленту и невидящим взглядом уставился в потолок. Ещё два дня, а затем Джон уйдет точно так же, чтобы уже не вернуться. Гарри мог бы исправить это, предложить ему встретиться вне этой недели и этих условий, позвать на свидание, но… это было неправильно. Мало того, что Джон был мужчиной, так ещё Гарри совершенно не знал, кто это.

Если, конечно, не считать подозрений, что это может быть Драко Малфой.

Гарри хмыкнул и нахмурился: почему в этот раз он не сказал Доу, кого в нем подозревает? На третьей встрече, помнится, он брякнул про Малфоя сразу же, как только ему это пришло в голову.

Ответ пришел слишком быстро, и Гарри и сам был не рад этому — на этот раз ему было, что терять. В третий раз у него ещё был только шантажист, не такой страшный, как сначала, но всё-таки ещё не слишком ценный.

Теперь у Гарри был «его шантажист», с которым у него осталось только два вечера и терять которые он не хотел ни в коем случае. Даже если имел дело с Малфоем.

========== Часть 7 ==========

Гарри тяжело выдохнул, оперся локтями о край стола и запустил пальцы в и без того растрепанные волосы. Перед ним лежал раскрытый пергамент, на котором легким, летящим почерком было написано всего несколько слов: «Согласен. В 14:00, на стадионе».

Что там Гарри вчера думал? Что к утру все его помутнения должны бы уже отпустить? Что ж, если они и отпустили, то успели оставить после себя неизгладимый след. Да и не был Поттер уверен, что и впрямь все вчерашнее сумасшествие осталось во вчера.

Зачем, вернувшись домой, он написал Драко Малфою письмо, с не то приглашением, не то вызовом сыграть в квиддич, Гарри толком не мог объяснить даже себе. Просто, когда вчера вечером он вернулся, на него нашло… что-то. Он и себе это толком объяснить не мог, понял только, что ему было бы интересно еще раз пообщаться с Малфоем в, так сказать, нерабочей обстановке. В самом деле узнать его лучше. Понять. Сравнить…

На последней мысли Гарри резко обрывал себя; он так часто делал это за вчерашний вечер и ночь, что успел почти привыкнуть.

Тем не менее, небольшая серая сова, которой Поттер с горем пополам обзавелся только полгода назад и которую до сих пор звали Сова, успела унести в ночь короткое послание.

Перейти на страницу:

Похожие книги