Читаем Золотой характер полностью

— Сашка! — выкрикнул он. — Перебрось мою удочку с красным поплавком за корягу, в омут. Кстати — перемени на ней червяка.

— Мобилизуй все внимание на поплавки, — потребовал Резецкий в следующую минуту, — а я в кусты, на разведку дров схожу…

Наконец ухо резанул выкрик, похожий на вопль отчаяния:

— Бросай, Сашка! Съедают проклятые! Вон там сухой валежник — забирай его и разводи костер!

Вскоре мы собрались у молодого костра, потрескивающего, веселого. Мой приятель вбил у его противоположных краев два ольховых кола с рогульками, положил на них перекладину.

— Станок для производства ухи готов! — шутя доложил он.

— Составим сводку улова, — потребовал Резецкий. Вскоре он, однако, пожалел об этом, ибо поймал меньше всех.

— Говорил тебе, Сашка, чтобы в омут забрасывал, — упрекнул он шофера.

— Я так и делал, — подал голос Сашка. — А свою удочку держал на мели…

— Это не соответствует, — поморщился Резецкий.

Всю мелкую рыбу мы сдали Николаю Ивановичу, который вызвался приготовить какую-то особенную уху, Я принес еще дров и оживлял костер.

Уже заискрились, засверкали на темном бархате неба серебряные звезды, будто мальки в бездонном омуте. Поднялась над кустами луна, похожая на изогнувшуюся щуку, готовую вот-вот броситься на зазевавшихся рыбок.

До чего же хороши июньские вечера над глухой рекой, протекающей в лесу! Тепло, воздух настоен всеми цветами прибрежья; чувствуешь под собой прохладу земли, вся вселенная перед тобой и в тебе; рядом булькает уха, звенят комары, а в густой осоке настойчиво скрипит дергач о чем-то далеком и милом.

Красота вечера подействовала и на Резецкого. Толкнув носком сапога отскочившую головешку обратно в костер, он произнес, будто с трибуны:

— В разрезе требований современной медицины необходимо быть побольше на воздухе.

Уха нам, действительно, показалась необыкновенной. Даже Резецкий, почти все время державшийся строго, попробовав ее, вдруг подобрел, растаял. Вылавливая ложкой самые большие куски, он брал их затем в руки и, расправляясь с ними, звучно причмокивал толстыми губами и старательно облизывал пальцы. Иногда он приговаривал:

— Признаю: факт интересный!

После ужина Юрий Александрович, напуганный комарами, полез спать в машину. Мы втроем улеглись у костра. Засыпая, я слышал, как Резецкий наказывал шоферу:

— Разбуди меня в четыре… Прорыв в улове лучше всего ликвидировать на заре…

…Я проснулся, услышав стук дверцы машины и голос шофера:

— Юрий Александрович, Юрий Александрович! — настойчиво упрашивал он, — вставайте, уже пятый час…

Резецкий поворочался, помычал, потом, видимо, сообразив, в чем дело, ответил:

— Ты, Сашка, иди проверь подпуск сам, а после организуй чаек. И, братец, тогда опять разбуди меня… Наверстаем!

Шофер, оставляя след в росе, скрылся за кустами. Приятель мой, спохватившись и выругавшись, что проспал, побежал к реке, как на пожар. Я поспешил к своему лещиному омуту, и вскоре поплавок уже слегка покачивался на легкой зыби за камышами. По всем признакам, кроме этой загадочной зыби, заря была обнадеживающей, но клева почему-то не было. Пришлось сменить не одно место, уже стало ощутимо припекать солнце, а в моем ведерке плавало всего два пескаря, подкаменщик да крохотный окунишка.

Я вернулся к машине. Оказалось, что у всех результат был такой же плачевный, как у меня.

— На обловленном отрезке реки рыба отсутствует, — сделал вывод Резецкий.

Сашка предположил, что, возможно, новолуние виновато. Но и Сашке никто не поверил. Дело было не в этом: над лесом начинало, темнеть небо. А спустя некоторое время показалась туча, мрачная, даже не темная, а почти черная, и по верхушкам дубов пробежал резкий ветер.

— А, вот где собака зарыта! — глянув ввысь, присвистнул мой приятель. — Теперь все понятно!

Рыба в самом деле является превосходным барометром: за несколько часов она чувствует приближение ненастья и обычно перестает клевать.

— …Давайте посовещаемся, что делать, — предложил Резецкий.

— Совещаться уже некогда, — усмехнулся Сашка, растирая первую каплю дождя на загоревшей шее.

— Нет, надо же согласовать вопрос с товарищами, — попытался было настаивать Юрий Александрович, но крупные капли, упавшие и на его лысину, ускорили исход дела. Резецкий сказал «едем», а когда мы уложили все вещи в машину, он отдал заключительное рыболовецкое распоряжение:

— Сашка, обмой мою рыбу и положи в сумку, а потом бери надлежащие темпы…

Шофер взял в левую руку свой кукан — на нем тяжело висели крупные рыбины; в правую руку взял кукан начальника своего — на нем жалко болтались засохшие мелкие рыбешки. Одновременно окунул их несколько раз в воду, затем поднял и, как живую диаграмму, понес к багажнику, весело улыбаясь.

Через несколько минут, догоняемые зловещей тучей, мы уехали домой…

А перед следующей субботой, когда я предложил приятелю снова вступить в контакт с Резецким, он подумал и сказал:

— Знаешь что? Давай целиться на попутную машину… А не случится попутной — будем ловить под городом…

И я согласился.

Рисунок М. Черемных

НА ФУТБОЛЬНОМ МАТЧЕ

Во все горлышко.


Перейти на страницу:

Все книги серии Антология юмора

Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй
Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй

«Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй» — это очень веселая книга, содержащая цвет зарубежной и отечественной юмористической прозы 19–21 века.Тут есть замечательные произведения, созданные такими «королями смеха» как Аркадий Аверченко, Саша Черный, Влас Дорошевич, Антон Чехов, Илья Ильф, Джером Клапка Джером, О. Генри и др.◦Не менее веселыми и задорными, нежели у классиков, являются включенные в книгу рассказы современных авторов — Михаила Блехмана и Семена Каминского. Также в сборник вошли смешные истории от «серьезных» писателей, к примеру Федора Достоевского и Леонида Андреева, чьи юмористические произведения остались практически неизвестны современному читателю.Тематика книги очень разнообразна: она включает массу комических случаев, приключившихся с деятелями культуры и журналистами, детишками и барышнями, бандитами, военными и бизнесменами, а также с простыми скромными обывателями. Читатель вволю посмеется над потешными инструкциями и советами, обучающими его искусству рекламы, пения и воспитанию подрастающего поколения.

Вацлав Вацлавович Воровский , Всеволод Михайлович Гаршин , Ефим Давидович Зозуля , Михаил Блехман , Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин

Проза / Классическая проза / Юмор / Юмористическая проза / Прочий юмор
Английский юмор
Английский юмор

В сборник «Английский юмор» включены юмористические рассказы видных английских писателей.Герберт Уэллс (1866–1946) — автор известных фантастических романов и публицист. Был два раза в Советском Союзе, встречался с В. И. Лениным и А. М. Горьким.Томас Харди (1840–1928) — писатель-реалист и поэт. Написал много романов (некоторые из них переведены на русский язык), а также ряд рассказов из крестьянской жизни.Уильям Ридж (1860–1930) автор нескольких романов и сборников рассказов.Кеннет Грэхем (1859–1932) — писатель-юморист. Рассказ «Воры» взят из сборника «Золотой возраст».Чарльз Левер (1806–1872) — писатель-юморист, современник и друг Чарльза Диккенса.

Герберт Джордж Уэллс , Герберт Уэллс , Кеннет Грэхем , Петр Федорович Охрименко , Томас Гарди , Томас Харди , Уильям Ридж , Чарльз Левер

Проза / Классическая проза / Юмористическая проза

Похожие книги

Укротить бабника (СИ)
Укротить бабника (СИ)

Соня подняла зажатую в руке бумажку: — Этот фант достается Лере! Валерия закатила глаза: — Боже, ну за что мне это? У тебя самые дурацкие задания в мире! — она развернула клочок бумажки и прочитала: — Встретить новогоднюю ночь с самой большой скотиной на свете — Артемом Троицким, затащить его в постель и в последний момент отказать и уйти, сказав, что у него маленький… друг. Подруги за столом так захохотали, что на них обернулись все гости ресторана. Не смешно было только Лере: — Ну что за бред, Сонь? — насупилась она. — По правилам нашего совета, если ты отказываешься выполнять желание подруги — ты покупаешь всем девочкам путевки на Мальдивы!   #бабник #миллионер #новый год #настоящий мужчина #сложные отношения #романтическая комедия #женский роман #мелодрама

Наталия Анатольевна Доманчук

Современные любовные романы / Юмор / Прочий юмор / Романы
Очарованный принц
Очарованный принц

Пятый десяток пошел Ходже Насреддину. Он обзавелся домом в Ходженте и мирно жил со своей женой и семью ребятишками. Его верный спутник в былых странствиях – ишак – тихо жирел в стойле. Казалось ничто, кроме тоски по былой бродячей жизни, не нарушало ставшего привычным уклада.Но однажды неожиданная встреча с необычным нищим позвала Насреддина в горы благословенной Ферганы, на поиски озера, водой которого распоряжался кровопийца Агабек. Казалось бы, новое приключение Ходжи Насреддина… Но на этот раз в поисках справедливости он обретает действительно драгоценное сокровище.Вторая книга Леонида Соловьева о похождениях веселого народного героя. Но в этой книге анекдоты о жизни и деяниях Ходжи Насреддина превращаются в своего рода одиссею, в которой основное путешествие разворачивается в душе человека.

Леонид Васильевич Соловьев

Юмор
224 избранные страницы
224 избранные страницы

Никто не знает Альтова С.Т. так хорошо, как я, Альтов Семен Теодорович. Буквально на глазах он превратился из молодого автора в пожилого. Взлет его оказался стремительным, и тут медицина бессильна.Все было в его жизни. И сотрудничество с великим Аркадием Райкиным, и работа со всеми звездами современной эстрады.Была и есть жена, Лариса Васильевна, и это несмотря на то, что крупные писатели успели сменить несколько жен, что, естественно, обогатило их творчество.Из правительственных наград — «Золотой Остап», которого Семен Альтов получил третьим, после Сергея Довлатова и Михаила Жванецкого.Прожив столько лет, понял ли он что‑нибудь в жизни? Как настоящий писатель, конечно, нет. Однако он делится своими раздумьями, что, кроме смеха, ничего вызвать не может.Благодаря тому, что Альтов не пишет на злобу дня, написанное в разное время звучит всегда современно. Он не смешит людей, а предлагает им самим увидеть смешное в окружающей жизни.Как известно, большие писатели не скрывают, что учились у других больших писателей, брали у них все лучшее. Кто — у Чехова, кто — у Мопассана, кто — у Хемингуэя. Покупая книги некоторых авторов, находишь прелестные куски из Чехова, Мопассана, Хемингуэя, что доставляет читателю истинное наслаждение.Семен в юности читал мало, — и вот результат. В его книгах вас ждет всегда одно и то же: Альтов, Альтов, Альтов...Настоящая характеристика дана для издания очередной книги его имени.P.S. Автор благодарит пивоваренную компанию «Балтика» за пиво, выпитое во время работы над этой книгой.Семен АЛЬТОВ

Аркадий Тимофеевич Аверченко , Михаил Мишин , Надежда Александровна Лохвицкая , Надежда Тэффи , Семен Альтов

Юмор / Юмористическая проза / Прочий юмор