Что известно точно. Эта Алла, или, как её называют ныне, Морра, вовсе не красива: от детячьей Миловидности кё не осталось и Следа. Зато у неё имеется Дар, весьма опасный: она до Чрезвычайности глазлива, то есть может своим Взором отнимать Здоровье и самую Жизнь. Свойственен ли сей Дар ей одной, или же он пробуждается у всех Липупеток, доживших до Зрелости, никто не знает. Важно лишь то, что именно этот Дар полковник Барсуков представил как Преимущество в Переговорах с Шерстяными. Ибо, по его словам, Морра была способна одолеть воинов Шерстяных, и даже сразу многих, одна. А потому ей надо вручить верховную Власть; управляться же со всеми Делами будут, как прежде, доверенные лица.
Далее совершилась История весьма замысловатая. Изложу её так, как понимаю; ибо у меня нет и быть не может иного Понимания, кроме своего собственного.
На предложение завести настоящее Государство доверенные лица ответили Невежеством, ибо вовсе того не желали. Тогда полковник предложил создать из них Общество наподобие торгового союза, или же ООО; руководительствовать оным должно было Общее Собрание, за которым признавались все права, Морра же должна была войти в него. Однако в виду Новизны и Сложности сего Дела был спервоначала созван некий Комитет с названием весьма длинным и неудобосказуемым. В Феврале было проведено и заседание; доподлинных подробностей сего я не знаю, да и никто толком не знает. Однако ж после оного заседания число доверенных лиц заметным Образом сократилось. Я пытался получить экспортную Лицензию, однако из всех, кто мог бы мне её предоставить, ни одного не оказалось в моей Досягаемости. В конце концов мне выписал её некий Ракоскорпион, прибывший в Хемуль даже позже меня. Понимай сие как сам знаешь; я же свои Выводы уже сделал, и они меня отнюдь не веселят.
С этого-то Момента означенная Морра и обрела некую Власть. Выражается это в том, что открылось Правление, в коем оная заседает. Не ясно, Правлением чего оно является, ибо никаких Разъяснений на сей счёт нет; однако все относятся к нему с Почтением. Сама же Морра заняла какую-то странную Должность, называемую Временно исполняющей обязанности Главного Исполнительного Директора. Сие было довольно скоро сокращено до слова "вриогидра", на мой Вкус вовсе не благозвучного. К чему всё это — не ведаю; но подозреваю, что не к Добру.
Однако Вопрос с Шерстяными как-то решился. Во всяком случае, сообщения о грабеже караванов прекратились. Кому приписывать сей Успех, доподлинно неизвестно. Во всяком случае, я не слышал, чтобы Морра встречалась с их Представителями; знакомые мне лично Хемули, причастные к подобным Делам, эту Тему обходят совершеннейшим Молчанием.
Что же до Учреждения ООО, то дело так и зависло в совершенно непонятной Плепорции. С одной стороны, домен Хемулей теперь называется ООО "Хемуль". Однако Общее Собрание так и не было созвано, и более того — созвано быть уже и вовсе не может; о том, почему это так, я отпишу тебе в следующем письме, ибо меня уже ожидает повозка. Скажу лишь, что все как-то попривыкли и к этому, равно как и к иным Новациям, в том числе таким, как
прости, Время моё истекло, мой д-й К-ций! Меня н-но призвают поспшить! При первой же Оказии пр.!
Твой навеки Ду
Примечания к тексту
…п-к п.с.н.
— Сокращение от "путешественник по своей надобности". В почтовых правилах того времени указывалась необходимость указания статуса отправителя: резидент/нерезидент, и во втором случае — цель пребывания.За доставку уплочено.
— Не ошибка, а профессиональный жаргон почтовых работников.…между Хемулем и Московией существует лишь Хемульская коммерческая связь, именуемая здесь "телеграфированием".
— Редкое и ценное свидетельство о реальном существовании сверхбыстрой связи в исторически недавнем прошлом. В настоящее время сама возможность чего-либо подобного отрицается многими специалистами — так как любой достаточно длинный провод является пассивным тесла-приёмником и непригоден для передачи сигнала из-за белого зашумления Оковой. См. напр.: Ева Писториус. О предельном значении белого тесла-зашумления в линейно-протяжённом проводнике. В: Вестник электротехники,? 52(12) — Понивилль, 311 г.…ростом примерно в Сажень, что соответствует семи Футам или двум Метрам двадцати сантиметрам.
— Этот фрагмент однозначно свидетельствует о том, что автор письма происходил из весьма консервативной семьи. Использование саженей как меры длины было отменено в самом начале правления мэра Нижгорода Осламбека Суркиса. Само упоминание саженей считалось признаком принадлежности к консервативной фронде — впрочем, политически так и не оформившейся ни во что конкретное.