Прости, Время моё истекло, мой д-й Констанций! Меня н-но призвают поспшить! При первой же Оказии пр! Твой навеки Дугл
— Написано очень быстро, с характерными помарками. Вероятнее всего, означает следующее:Прости, Время моё истекло, мой дорогой Констанций. Меня непременно [намеренно? несомненно? неодолимо?
Послесловие публикатора
Письмо представляет интерес прежде всего как источник сведений о перевороте в Хемуле. Эту сторону дела я освещу подробно в своей статье "Политогенез в структуре системной трансформации в потестарных обществах в свете формационной теории: казус домена Хемуль", которая будет опубликована в следующем номере нашего журнала.
Однако стоит сказать несколько слов и о самом документе.
Письмо было заключено в конверт с правильно заполненными адресом, штемпелем хаттифнаттского почтового отделения и отметкой московитского почтамта. Также проставлена метка о неявке получателя более года, в связи с чем конверт был отправлен в полицейское управление. Видимо, там он был вскрыт, после чего вместе с письмом присовокуплен к материалам дела 13-177. Также к конверту приклеена справка о его передаче, в числе прочих документов, касающихся данного дела, семье Баранаускасов. Целью передачи документов заявлено частное расследование.
Само письмо написано от руки, железистыми чернилами, на хаттифнаттском почтовом папирусе. Вероятнее всего, это чистовик, переписанный с черновика, кроме концовки: в письме нет ни одного существенного исправления, за исключением трёх тщательно зачёркнутых слов, двух описок в последней фразе (автор, видимо, очень торопился) и нескольких орфографических правок, связанных с написанием большой буквы в абстрактных существительных (особенность нижгородской орфографии, о чём см. далее).
Теперь — несколько слов об авторе письма и его получателе.
Автор письма — Дуглас Баранаускас (263, Нижгород — 282,?) происходил из рода Баранаускасов, младшая ветвь которого осела в Московии. В настоящий момент представители семьи, проживающие в Директории, ведут тяжбу, требуя официального признания того, что все члены рода с самого его зарождения имели основой линию благородных овнов, происходивших от легендарной дохомокостной овцы Долли. Мы можем предположить, что дело обстоит несколько сложнее. Во всяком случае, приводимое письмо Дугласа содержит пусть и косвенные, но вполне определённые указания на его основу. От прямых утверждений нас удерживает лишь нежелание участвовать в судебном разбирательстве, не имеющем никакого отношения к исторической науке.
Дуглас был третьим сыном Винтуса Баранаускаса, богатого скотопромышленника и электоравода. Сохранились свидетельства того, что отец не рассматривал его как продолжателя семейного дела, возложив все надежды на старших сыновей[1].Он получил домашнее образование и вёл жизнь обеспеченного молодого существа без определённых занятий. Впрочем, к "золотой молодёжи" Дуглас не относился: видимо, выдаваемые ему карманные деньги были не столь уж значительными[2].
Почти всю свою короткую жизнь Дуглас провёл в Нижгороде. Первым и единственным его путешествием был длительный визит в Хемуль с деловой поездкой по поручению родственника. Судя по приводимому ниже письму, она была достаточно успешной. Увы, это письмо было последним известием от Дугласа Баранаускаса: в Московию он так и не вернулся. Розыски, предпринятые полицией, а потом и семьёй, ничего не дали. В 283 году он был официально объявлен погибшим. По общему мнению, юноша отбился от каравана и попал в руки местных разбойников, — а там, скорее всего, пошёл на отбивные или был запечён на вертеле.
Что касается адресата письма, о нём не известно практически ничего. Судя по упоминанию Высоковольтной улицы, это мог быть кто-то из студентов Нижгородского Университета (на этой улице находилось студенческое общежитие). Это же объяснило бы и пользование анонимным почтовым ящиком.
Благодаря любезности руководства Университета мне удалось получить список студентов, проживавших в те годы в общежитии. К сожалению, информация в этом списке была представлена самая скудная: не указывались даже основы, а только имена, время проживания и причины выбытия. С именем Констанций нашлось четверо; один из них, некий Констанций Анастасий Гуменник, значился выбывшим из-за бегства в Архангельск. Это объяснило бы неполучение адресатом письма. Любопытно, что причиной бегства был указан роман с некоей "девицею К-дой" (вероятнее всего, с перспективой брака по беременности или даже отмщения со стороны разгневанной родни девушки). Если сопоставить эту загадочную "К-ду" с упоминаемой в письме "Клотильдой", то напрашивается вывод: Констанций оказался плохим товарищем.
Теперь об особенностях самого текста.