Он уже договорился о приятном свидании, и теперь все мысли его крутились вокруг предстоящих ночных услад.
Рассказ Паоло подходил к концу.
Кумерро был им в буквальном смысле поражен.
Будучи парнем неглупым, образованным, во многих отношениях выдающимся, он пришел в полный восторг от приключений Корсара.
— Так ты мне, — произнес он, прослушав все до конца, — предлагаешь золото?
— Да, и много золота, — сказал Корсар.
— И видишь во мне надежного партнера?
— Столь же надежного, какими были рыцари в Крестовых походах!
— То есть ты полагаешь, что если хорошо мне заплатишь, то и помощь от меня получишь соответствующую?
— Именно так.
— Так знай же, друг, что я помогу тебе не из-за золота, а потому, что ты мне нравишься и я тобой восхищаюсь. С этого момента я в твоем полном распоряжении.
И со странными интонациями в голосе он добавил:
— Тебе нет еще и двадцати, а ты такие чудеса вытворяешь в море. Паоло, ты превосходишь меня на сотню голов!
— Я действительно совершил несколько красивых подвигов, — сказал Корсар, — но мне сильно помог один знакомый еврей. Кто знает, чего бы добился ты, стой за тобой этот Иаков!
Кумерро на какие-то доли секунды задумался, а затем спросил:
— Куда ты отправишься после того, как осуществишь задуманную месть?
— В Африку.
— И что намерен там делать?
— Навяжу битву моему еврею. Хочу вернуться в Аурелию.
— У меня есть к тебе предложение!
— Говори.
— Возьмешь меня к себе в заместители.
— Охотно! С тобой я удивлю весь мир!
Просияв, Кумерро обменялся с Паоло крепким рукопожатием и пояснил, почему он хочет сменить обстановку.
— Видишь ли, эти края кажутся мне слишком простыми и маленькими; в Европе, дружище, нам, разбойникам, не хватает простора. Здесь я добился уже практически всего, чего может добиться атаман банды. Мне скучно. С тобой же я смогу расширить свои горизонты.
— Даже здесь, — отвечал Паоло, — я открою перед тобой такое будущее, какое тебе и не снилось. Но ужин уже готов.
Разговор их шел на итальянском, и любовница Кумерро его слышала.
— Да, — сказала она, — еда уже на подходе; сейчас буду подавать.
И она тяжело вздохнула.
— Что с тобой, красавица? — поинтересовался Паоло.
Девушка кивнула на Кумерро.
— Он уезжает, — промолвила она.
— Так езжай с ним!
— Хочет ли он этого?
— Да, — произнес атаман.
Она бросилась ему на шею.
Когда она вышла. Кумерро рассмеялся:
— Похоже, так искренне женщины любят лишь разбойников с большой дороги!
— Так оно и есть! — сказал Паоло. — Но это же так естественно: женщины обожают сильных мужчин — вот и от нас они без ума! Но давай к столу.
Трое искателей приключений уселись за стол, на котором, если принять во внимание место и время, уже чудесным образом появились вкуснейшие кушанья.
Утолив голод и жажду, друзья продолжили прерванный разговор.
— Так что будем делать? — вопросил Кумерро.
— Ну, слушай! — промолвил Корсар. — Ты производишь впечатление человека эрудированного, а значит, наверное, говоришь по-гречески и на латыни.
— Я часто читаю «Одиссею», — сказал Кумерро — А современный греческий язык знаю не хуже древнего.
— Перейдем тогда на греческий.
— Черт! — воскликнул Людовик. — Я же ничего не пойму!
— Вот что дает учеба во французском коллеже! — рассмеялся Кумерро. — Вот мы, неаполитанцы, воспитанные священниками, получили действительно солидное образование. Но не стоит так расстраиваться!
Он громко свистнул, и на зов его явился один из разбойников.
— Симпатичную девушку его светлости! — распорядился Кумерро, указав на Людовика.
Повернувшись к последнему, он добавил:
— Можешь ее потискать. В качестве десерта — весьма приятное занятие.
— Мне кажется, — сказал Кумерро, — его светлость, ваш друг, уже сделали свой выбор.
— Вот что значит настоящий француз! Приведи его подружку!
Через минуту рядом с Людовиком уже сидела прелестная селянка.
Судя по всему, он нашел определенный шарм в разговоре с ней, так как моментально забыл о своих спутниках.
Те же на самом чистом диалекте современных Афин продолжали беседу; Паоло не хотел, чтобы его план стал всеобщим достоянием.
— Послушайте, милейший, — сказал он, — вы в своей жизни совершали такое, о чем многие и не помышляют…
Кумерро согласно кивнул.
— Вы похищали десятки людей.
Разбойник улыбнулся.
— Однажды, как я слышал, в ваших руках побывала даже некая принцесса королевских кровей?
— То было лучшее мое похищение, настоящий шедевр.
— Можно сделать и лучше.
— Вероятно! Но это будет непросто! Кого тогда похищать? Министра?
— Вовсе нет. Берите выше!
— Архиепископа?
— Еще выше!
Кумерро задумался.
— За исключением папы и короля больше никто на ум не приходит.
— Именно о короле и идет речь.
Кумерро вздрогнул.
— О короле! И вы хотите, чтобы я выкрал его с моими двумя дюжинами человек!
— Мой бог, да.
— Так у вас есть план?
— Конечно, и просто блестящий.
— Паоло, дружище, да если хоть что-то в этой игре пойдет не так, нас в лучшем случае забьют до полусмерти. И все же ради такой затеи я готов рискнуть своей шкурой. Говори! Я согласен.
Облокотившись на стол, разбойник приготовился слушать.
— У короля есть любовница, — начал Паоло.
— Я ее знаю.