Читаем Золотой лабиринт полностью

– Подождите, давайте, в таком случае, еще раз внимательно прочтем текст, – сказал Филипп. Он все это время рассматривал перевод, – Вот, например, с самого начала – «Сокровище скрыто калду по велению Повелителя Ветра».

– Может быть, имеется в виду жрец или священник? В то время тайны хранили люди, связанные с богом, – сказала Карина.

– Скорее уж имеется в виду маг или волшебник. Именно так называли людей, обладающих тайными знаниями, – задумчиво ответил Филипп.

– А кто такой Повелитель Ветра? – спросила Зоя, – Есть какие-нибудь предположения? Может быть, какой-нибудь древний бог или дух?

– Я принесу ноутбук, – Карина вышла из гостиной, в которой воцарилась тишина.

В тишине неожиданно раздался звонок мобильного телефона.

– Да? – кто-то звонил Зое, – А, да, да, добрый день! Одну секунду, – Зоя прикрыла телефон ладонью, – Я на минутку выйду, это с работы, – она поспешно вышла из комнаты в коридор.

Карина вернулась с небольшим ноутбуком стального цвета. Подключившись к интернету, ее изящные пальцы быстро забегали по клавишам.

– Что нам искать? – спросила она.

– Смотри древнее шумерское божество, – сказал Петр Иванович, – Точнее – божество в шумерско-аккадской мифологии.

– Так, – глаза Карины быстро забегали по монитору.

– Я кажется вспомнил, – сказал Филипп, – В шумерской мифологии есть такой бог, как Энлиль, один из триады великих богов Шумера, его имя дословно переводится, как Повелитель Ветра.

– Да, совершенно верно! – сказала Карина, читая в ноутбуке.

– В таком случае, если теперь переводить первую строчку буквально, то некий калду, то есть – жрец, скрыл сокровище по велению шумерского бога Энлиля, – сказал профессор Смирнов.

– И пока это нам ни о чем не говорит, – добавил Филипп.

– Да. Пока, ни о чем, – кивнул Петр Иванович.

– Давайте тогда дальше, – сказала Карина и прочитала:

«Тысячи лет оно блуждало по свету.

Место его ярко и посвящено чужим богам-спасителям,

А путь высечен в камне, что находится в последнем Доме Великого Царя,

Который стоит у истоков реки, что берет начало у Великих Гор сына Повелителя Ветра.

Ступай к Владычице Воздуха и следуй по знакам трижды.»

– Очевидно, здесь говорится, что сокровище хранили в разных местах долгие века. А теперь – место его священно…хмм…и посвящено чужим богам-спасителям…, – профессор прикрыл глаза, задумавшись, – В последнем доме Великого царя…у истоков реки….сын Повелителя Ветра….

– Так, подождите! – сказал Филипп, – Повелитель ветра – это Энлиль, один из верховных шумерских богов, как мы уже выяснили, и, если речь про пантеон шумерских богов, то его сын…, – Филипп задумался на секунду, – это бог Луны – некий Нанна – сын Повелителя Ветра!

– То есть Великие Горы сына Повелителя Ветра – это горы Луны? – спросила Зоя, вернувшись в комнату.

– Да, именно так, молодец, – сказала Карина, смотря в монитор компьютера. Зоя улыбнулась.

– Я знаю, где это, – сказал профессор, – Это горный хребет в восточной Африке, Рувензори. Античные географы упоминали его как Лунные горы. Собственно говоря, тут же мы ответим и на следующий вопрос – о реке, о которой идет речь в тексте.

– Так, в тексте написано, что путь к сокровищу находится в последнем Доме Великого Царя, который стоит у истоков реки, что берет начало у Великих Гор сына Владыки Ветра, то есть, дом великого царя стоит у истоков реки, что берет начало у Лунных гор, – сказала Карина.

– И что это за река? – спросила Зоя.

– Это Нил, – сказал профессор, – Древние географы и историки писали, что Нил берет начало именно в этих горах.

– А Дом Великого Царя, что стоит у истоков этой реки? Что это за дом? – Зоя раскраснелась от переполнявших ее эмоций.

– Здесь, скорее всего, имеется в виду, не истоки, а дельта. А в дельте Нила стоит Александрия – сказал профессор.

– Александрия – это и есть Дом Великого Царя, – сказала Карина.

– А кто царь? – тихо спросила Зоя.

– Александр Македонский, – улыбнулся Филипп.

– Как просто! – засмеялась Зоя.

– Да, все гениальное просто, а древние были гениями, как не крути, – кивнул профессор.

– Но само место мы так и не определили! – сказала Карина, – Место его ярко и посвящено чужим богам-спасителям, – прочила она еще раз.

– Какое место в Александрии может быть ярко освещено? – спросила Зоя.

– Я вот подумал, если этот кто-то жил в начале эры, то, скорее всего, он мог писать о местах, которые в то время существовали.

– Логично, – сказал профессор, – К чему ты клонишь?

– Ну, вот и подумайте, что могли таким образом охарактеризовать древние, что для них было самым ярким? – тем временем Филипп уже что-то лихорадочно читал в интернете.

– Может быть, какой-нибудь храм в Александрии? – сказала Зоя.

– Нет, не то, – сказал Петр Иванович, – Здесь что-то другое. Что-то, что спустя многие века люди, смогли бы опознать, что-то монументальное и известное. Ведь только так можно найти путь к сокровищу.

– Чудеса света! – воскликнула Карина.

– В точку, – сказал Филипп и развернул монитор ноутбука в сторону профессора, Карины и Зои. Все трое уставились в монитор.

– Александрийский маяк!? – воскликнула Карина, – Ты уверен?

Перейти на страницу:

Похожие книги