Читаем Золотой лабиринт полностью

– Должно же что-то быть, – раздался голос Зои, отвлекший Филиппа от его мыслей.

Она подбоченилась, как вдруг Филипп начал ползать по полу, изучая плиты.

– А вот это уже интереснее, – пробормотал Филипп. Он вскочил на корточки с колен, – Интересно…

– Ну что? Что там? – спросила Зоя, немного раздраженно.

– Пол явно какой-то необычный, – Филипп провел ладонью по нему, убирая пыль и мелкий песок, – Смотри, здесь какие-то рисунки!

Зоя подбежала к журналисту.

Филипп продолжал счищать песок.

– Так, так, – он вглядывался в изображения, – Дайка сюда этот факел! Посвяти!

Зоя подбежала к стене, сняла с нее факел на металлическом древке, которое оказался легче, чем выглядело. Она поднесла его к тому месту, где сидел Филипп.

– Здесь изображены символы. Похоже, они относятся к периоду строительства маяка. А, тут есть и надписи! – Филипп наклонился еще ниже к полу, – Вот эти явно представляют собой египетские иероглифы, но разглядеть подробнее достаточно сложно. По этому полу много ходили, в свое время. Надписи поистерлись. Так, а вот это что?

– Может это просто пометки строителей?

– А вот эти надписи, как я полагаю, сделаны на карийском языке, – молодой человек не слушал Зою.

– Карийском?

– Да. Это, скорее всего, связано с тем, что Сострат, архитектор, построивший маяк, был из Карии. Это древнее государство, существовавшее во втором тысячелетии до нашей эры, на побережье Юго-Восточной Азии.

Зоя кивнула.

– Все это уже похоже на продолжение нашей загадки!

Филипп скинул рюкзак.

– Есть одна идея, – он покопался внутри рюкзака и достал блокнот. Затем он вырвал из него страницу и положил ее на пол. Следующее, что он достал из рюкзака оказался карандаш. Взяв его почти у самого грифеля, Филипп аккуратно стал закрашивать вырванный лист бумаги, на котором постепенно стали прорисовываться древние символы.

– Как ты здорово придумал, – воскликнула Зоя, – Символы, словно копируются на бумагу.

– Да, это старый прием, я еще в универе так делал, когда перерисовывать не охота было, – Филипп закончил штриховать и разглядывал получившиеся надписи, – Так, судя по всему, тут написано одно и тоже, только на разных языках.

– Ты сможешь прочесть?

– Думаю, да. Тут не много, – Филипп сосредоточился, – «Свет упадет на пятую плиту, от нее иди к центру западной стены и вниз».

– Опять загадка? – Зоя была удивлена, – Ты думаешь, она что-то значит?

– Конечно, это новый ключ!

Зоя была обескуражена.

– Какой свет имеется в виду, тут нет окон?! – сказал она.

Филипп посмотрел на факел.

– Может быть, это факел не просто так здесь, – он забрал факел у Зои, – Что, если факел здесь потому, что он часть нашей загадки? Если его повесить на стену так, как он висел раньше, – журналист поместил факел на стену, – Свет получается рассеянным. Значит, он должен находиться где-то на полу, – он опустился на колени и начал что-то искать, шаря руками по полу, – Есть! Смотри! – Филипп указывал на круглое углубление в одной из каменных плит на полу. Он вскочил, взял факел и вставил его древко в углубление на полу. Факел осветил центр помещения, но одна из плит выделялась, словно ее подсвечивали изнутри.

– Эта плита сделана из какого-то другого материала, – сказал Филипп, – Она нам и нужна, – он проследил взглядом путь от этой плиты до стены, находившейся на западе от нее, – «От нее иди к центру западной стены и вниз», – повторил Филипп.

Он подошел к стене, определил центр и опустился к ее основанию, – Тут что-то есть, – рукой он нащупал выступ почти у самого пола.

Филипп, со всей силой, надавил на него. Послышался гул, и Филиппу показалось, что где-то заработал какой-то механизм.

Плита в полу, так существенно отличавшаяся от остальных, дернулась и с грохотом провалилась вниз, открывая зияющую черную пустоту.

– Надеюсь, нас никто не услышал, – сказал Филипп.

Зоя ахнула от неожиданности, подбежала к образовавшейся дыре и нагнулась над ней.

В лицо девушке повеяло могильным холодом.

– Боже мой! – проговорила она, всматриваясь в темноту.

Филипп вытащил факел из углубления в полу и посветил в дыру.

Языки пламени выхватили грубые каменные ступени.

– Там лестница!

– Да, но на этот раз эта лестница спускается не просто в подземелье, – сказал Филипп, – Если я не ошибаюсь, то этот спуск пойдет под крепость, а точнее под древнее основание маяка, ниже уровня моря.

Зоя серьезно посмотрела на журналиста, которому показалось, что в ее глазах он увидел страх.

– Ну, что? Пошли?

Зоя пропустила Филиппа вперед, и журналист начал спускаться, ощущая, как древняя загадка все больше затягивала его в свои сети.

Глава 17

Ступени оказались узкими, поэтому ногу приходилось ставить горизонтально, вдоль ступеньки.

Зоя опиралась обеими руками о стены, которые на ощупь казались влажными.

Филипп шел впереди, не спеша, держа в руке факел.

Чем ниже они спускались, тем выше становился потолок, и шире расстояние от стены к стене.

Вскоре, Зои пришлось сместиться в сторону, так как вытянутые руки уже не могли касаться обеих стен одновременно. Девушка старалась держаться ближе к Филиппу, в свете факела.

Перейти на страницу:

Похожие книги