Читаем Золотой лабиринт полностью

– Ты еще кто такой!? – крикнул Филипп, и тут же пожалел, заметив в руке мужчины револьвер.

Лицо незнакомца было закрыто платком, на восточный манер, но глаза были видны, и в них журналист прочет решимость и злость.

– Уйдите с дороги, и никто не пострадает, – сказал мужчина по-английски.

Филипп сделал шаг в сторону и прижался к стене.

Мужчина начал движение в сторону выхода.

– Отдай плиту! – истошно закричала Зоя и кинулась на незнакомца.

Она вцепилась в его руку, в которой он держал плиту, и ударила ногой.

От неожиданности мужчина выронил реликвию.

– Зоя, не надо! – Филипп было дернулся, но сдавленный звук выстрела остановил его.

Зоя качнулась, схватилась за живот и медленно опустилась на пол.

Незнакомец кинул на пол револьвер, и, забыв о плите, выбежал из номера.

– Зоя! – журналист подбежал к девушке, – Черт возьми! Сейчас я позову помощь! – девушка молчала, широко раскрыв глаза.

– На помощь! Эй! – Филипп выбежал из номера, оглядываясь по сторонам, – Кто-нибудь! – он забежал обратно в номер.

Из уголка рта девушки струилась кровь.

На золотистом платье выступило страшное багровое пятно.

– Тебя надо положить, – он поднял Зою на руки и перенес на кровать, – Скажи что-нибудь, не молчи! – он посмотрел в лицо Зои, но на него смотрели уже стеклянные серо-голубые глаза мертвой девушки.

Молодой человек отпрянул и оцепенел.

Он смотрел на Зою, не в силах поверить в случившееся.

Сколько секунд или, быть может, минут он был в таком состоянии, он не знал, но стук в дверь моментально привел его в чувства.

Как и когда он успел закрыть дверь, он не помнил, но был рад, что она не оказалась открыта.

– Да? – он просунул голову в дверь.

– Простите, мистер, у вас все в порядке? – за дверью стоял портье, – Мне показалось, что я слышал, вы звали на помощь?

– А, нет, нет, все нормально, – Филипп улыбнулся, – Уже все нормально.

– Хорошо. Простите за беспокойство.

Филипп закрыл дверь.

Надо что-то срочно делать!

Филипп подбежал к кровати и накрыл тело девушки покрывалом.

Если меня обнаружат, они точно решат, что убил ее я!

Он наспех начал засовывать вещи в рюкзак, поднимая их с пола.

Сверху он запихнул каменную плиту.

Сердце бешено колотилось в его груди.

Он чувствовал, как волнение и страх готовы были заставить его совершить ошибку. Его рука потянулась к револьверу, но вовремя остановилась.

На нем нет моих отпечатков. А пока их нет, я невиновен – успокоил себя журналист.

Он осмотрел себя – нет ли на нем крови, в последний раз посмотрел на тело Зои и вышел в коридор, закрыв за собой дверь.

В холле портье весело ему улыбнулся, принимая ключ от номера.

Филипп с трудом улыбнулся в ответ и вышел из гостиницы на улицу.

Ночь уже принесла ощутимую свежесть, и ветер окутал молодого человека приятной прохладой.

Он достал мобильный телефон, чувствуя, как трясутся его руки, и набрал номер дяди.

Гудки, казалось, тянулись бесконечно, прежде чем сняли трубку.

– Да? – послышался незнакомый женский голос.

– Алло, кто это? – удивился Филипп.

– А вы кто?

– Это квартира профессора Смирнова?

– Да.

– Это его племянник говорит, а вы кто?

– Я Светлана, домработница.

– Ах, да, – Филипп вспомнил, что у дяди действительно была домработница, но имени, конечно, не помнил, – Дядя дома?

– Нет, он уехал в командировку.

– Куда? Далеко? – разочарование и волнение усилились.

– Кажется, в Америку.

– Ясно.

– А давно?

– Сегодня утром.

– Понятно. Спасибо. До свиданья, – Филипп отсоединился.

Попробую на мобильный.

Филипп набрал номер мобильного телефона дяди, а потом Карины, но все были отключены.

Проклятье!

Поразмыслив несколько секунд, он нашел нужный контакт в телефоне, который дал ему дядя, на всякий случай, а, как известно, такие случаи всегда случаются.

В трубке послышались гудки.

Филипп пошел по направлению к пристани, там было проще ловить такси.

– Алло, слушаю, – раздался мужской голос.

– Мистер Галди? – сказал Филипп на английском языке.

– Да, это он.

– Здравствуйте. Извините за поздний звонок. Меня зовут Филипп Смирнов, я племянник Петра Смирнова, вы его помните?

– Конечно! Здравствуйте! Чем могу помочь?! – Галди заговорил на русском языке с акцентом.

– Видите ли, я сейчас нахожусь в Александрии, а дядя говорил, что, если у меня возникнут осложнения, я могу рассчитывать на вашу помощь. Дело в том, что я оказался в несколько запутанных обстоятельствах, и мне нужно где-то провести ночь, и я ….

– Я все понимаю, молодой человек. Не тратьте время, приезжайте ко мне, – Галди назвал адрес. Тут же, очень удачно, подъехало такси.

Филипп повторил таксисту запомненный адрес.

Он сел в машину и почувствовал, как вместе с ночью вокруг него все сильнее сгущается мрак.

Неподалеку стоявший мужчина в светлом костюме провожал внимательным взглядом такси, в котором уехал Филипп.

Он вытащил телефон и набрал номер.

– Он поехал, – сказал мужчина, – Все под контролем.

Глава 24

Филипп ехал в такси взволнованный, невольно прислушиваясь к звукам улицы, не слышится ли где-то вой полицейской сирены.

Рано или поздно тело Зои в номере обнаружат, и тогда его будут искать.

Перейти на страницу:

Похожие книги