Читаем Золотой лебедь в бурных водах. Необыкновенная жизнь Десятого Кармапы полностью

X Кармапа

Десятый Кармапа рассказывает о своем первом приезде в Цурпху.


Римдрова[180] (мой помощник), мое путешествие в Центральный Тибет началось. Многие пришли ко мне попрощаться, и многие также отправились вместе со мной. Все завершили приготовления и оседлали лошадей и мулов. Поскольку я достиг исполнения пожеланий для последователей в той области, где я находился, я хотел двигаться дальше, чтобы помогать другим существам, и поэтому отправился в Центральный Тибет.

Чтобы достичь Центрального Тибета, было два возможных маршрута: можно было сначала поехать на Юг или на Север. Мы отправились на Север. Была осень. Деревья и поля меняли цвета, и листья опадали, оповещая о смене времен года. Мы слышали песни множества водоплавающих птиц на озере.

Затем погода испортилась, и стало неприятно. Мы долго двигались через удаленные районы. Когда, наконец, мы достигли деревни, то все были вне себя от радости при мысли о тепле и удобстве. Местные жители дали нам в избытке еды и питья, а также многое другое, включая лошадей. И мы вновь отправились в путь через пустынные земли. По дороге мы встретили охотников, которые помогли нам, покормили всех и даже поделились своими лошадьми.

Постепенно мы встречали все больше и больше селян. Их приходило великое множество, и все хотели поприветствовать меня. Очевидно, новость о моем приезде быстро распространялась от деревни к деревне. Везде, где бы мы ни проезжали, меня встречали огромным количеством подношений.

Прошла зима, и началась весна. Как-то раз мы издалека увидели снежный пик горы. Он выглядел, совсем как дом из хрусталя. Мы все были поражены открывшимся видом. «Что бы это могло быть?» – удивлялись мы. Наконец стало понятно, что это снежная вершина горы Кайлаш, а значит – мы приближались к Лхасе и Центральному Тибету.

В монастыре Янгпачен нас встретили как местные монахи, так и монахи из Цурпху. Возглавлял делегацию настоятель Цурпху, родственник Девятого Кармапы. Он был очень рад моему прибытию. Сотни монахов с благовониями и знаменами в руках выстроились в ряд, чтобы поприветствовать меня. Тысячи стояли вдоль дороги. Я достиг вершины монастыря.

Первым делом я пошел в храм, где на алтаре в серебряной ступе, украшенной множеством драгоценных камней, хранится тело Пятого Шамарпы.

Я простерся перед ступой и поднес длинный белый шарф[181]. Недолго пробыв в Янгпачене, я отправился в Цурпху.

По пути туда мы встали лагерем рядом с прекрасным ручьем и провели там три дня. Почти семь сотен тибетских, китайских и монгольских монахов прибыли в это место, чтобы встретить меня и сопровождать в монастырь. В Цурпху церемонии длились много дней[182].

17

Поучения в Цурпху

БЛ

Когда[183] Кармапе было двенадцать, он получил полные обеты упасаки[184] от третьего Паво Ринпоче, Цуглага Гьяцо. Церемония проходила в алтарной комнате Цурпху напротив знаменитого изображения Будды. Паво Ринпоче дал Кармапе имя[185].

Затем Кармапа начал получать наставления от Паво Ринпоче. Сначала ему дали абхишеку Белой Тары[186].

В течение многих месяцев он получал указания, устные передачи и посвящения учений Тантры. Он также получил лунг[187] собрания текстов, написанных мастерами линии преемственности Кагью.

X Кармапа

Десятый Кармапа пишет о том, как начал получать наставления и посвящения от Паво Ринпоче.


После того как я пробыл в Цурпху два месяца, из монастыря Цекьяр[188], колыбели линии Кагью, приехал мой[189] помощник, Бодхисаттва Гаве Янг Цуглаг Гьяцо. Он начал давать мне посвящения, и в первую очередь – обеты Прибежища[190]. Он также начал устную передачу Кангьюра[191]. Каждый день я получал наставления. Бодхисаттва Гаве Янг рассказал много историй о Будде и Бодхисаттвах, таких как Марпа и Миларепа, и так далее. Эти истории научили меня, как быть искусным Бодхисаттвой. Однажды[192] Кармапа спросил Паво Ринпоче: «Долго ли ты будешь жить?»

«Я не обладаю нгон-ше[193], поэтому не знаю».

Кармапа тотчас сказал ему: «Я могу гарантировать, что ты проживешь до шестидесяти трех лет!»[194]

Во время своего пребывания в Цурпху Кармапа каждый день начитывал сокращенную версию Праджняпарамиты[195].

Как-то раз Кармапа получил приглашение от Деси Тибета, Пунцога Намгьяла и вместе со своим окружением отправился в столицу Самдруб Це. Их путь лежал мимо Длинного черного озера. Кармапа бросил в озеро благословленные пилюли. В то же мгновение все его спутники услышали прекрасные мелодичные звуки и увидели множество радуг в небе.

В Забпху[196] Лунг Кармапе было видение Гуру Падмасамбхавы, окруженного сиддхами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Колесо времени (Ориенталия)

Небесные танцовщицы. Истории просветленных женщин Индии и Тибета
Небесные танцовщицы. Истории просветленных женщин Индии и Тибета

В книге «Небесные танцовщицы» приводятся жизнеописания одиннадцати женщин, оставивших важный след в истории буддизма. Героини повествований жили в Индии и Тибете в эпоху Средневековья, когда в тех культурах развивалась Ваджраяна, или буддийский тантризм. Встречая искусных учителей, женщины приступали к практике и благодаря своей преданности и усердию постепенно достигали высоких уровней знания природы ума. Впоследствии они обучали соотечественников, писали философские труды и пособия по медитации; некоторые даже основали свои буддийские школы, существующие до наших дней.Сборник составлен коллективом европейских авторов на основе средневековых тибетских источников и дополнен справочными материалами и глоссарием.

Ангелика Прензель

Биографии и Мемуары / Религия, религиозная литература / Прочая религиозная литература / Эзотерика / Документальное
Смотри в природу ума. Классический учебник по практике Махамудры
Смотри в природу ума. Классический учебник по практике Махамудры

У этой книги два автора. Первый – Дагпо Таши Намгьял (XVI в.), высокий лама буддийской традиции Кагью. Тибетский оригинал его рукописи носит название «Ступенчатые наставления по медитации Великой печати истинного смысла, объясняющие естественное состояние». Вторая часть, «Перст, указующий на Дхармакайю», написана Девятым Кармапой Вангчугом Дордже (1556–1603). Каждое из произведений представляет собой классический учебник по медитации Махамудры (Великой печати), вершины буддийского пути. В них полностью показан путь практики, начиная от простой сосредоточенности и заканчивая полным просветлением; даются подробные наставления о том, как оценивать свое развитие и избегать ошибок. Для широкого круга читателей.

Вангчуг Дордже , Вангчук Дордже , Дагпо Таши Намгьял

Религия, религиозная литература / Прочая религиозная литература / Религия / Эзотерика

Похожие книги

Святой Грааль
Святой Грааль

Никогда прежде жизнь короля Артура не освещалась так подробно. Действительно ли он настолько велик, как рассказывают о нем средневековые романы? Кто сочинил их и по какой причине? Зачем святая католическая Церковь стремилась сделать из Артура образ идеального рыцаря? В последние годы рядом с Артуром был непобедимый Ван Хель — таинственный воин, о котором слагались легенды и за которым охотилась Тайная Коллегия. О Тайной Коллегии Магов никто ничего не знает наверняка, известно лишь, что она опутала своими щупальцами весь мир. За спиной каждого из нас может стоять Тайная Коллегия, управляя нами, как марионетками, и складывая из наших судеб магические узоры, смысл которых неведом простому смертному.

Андрей Ветер , Борис Львович Орлов , Ольга Викторовна Дорофеева , Юрий Никитин

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Эпическая фантастика / Эзотерика, эзотерическая литература
Шри Аурбиндо. Откровения древней мудрости. Веды, Упанишады, Бхагавадгита
Шри Аурбиндо. Откровения древней мудрости. Веды, Упанишады, Бхагавадгита

Этот сборник уникален по своему содержанию. В нем представлены материалы, позволяющие получить глубокое и ясное представление обо всех трех главных священных Писаниях Индии – Ведах, Упанишадах, Бхагавадгите. Собранные здесь статьи, переводы, комментарии принадлежат Шри Ауробиндо – великому мудрецу, провидцу, йогину. Его труды, посвященные древним писаниям, раскрывают подлинное величие этих Откровений высшей Мудрости, Света и Истины и зовут нас ступить на проторенный древними провидцами путь, обрести скрытую в нас истину и, опираясь на великие завоевания прошлого, устремиться к созиданию нового светлого мира, мира Гармонии и Совершенства.

Шри Ауробиндо

Религиоведение / Эзотерика, эзотерическая литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука