Римдрова[180]
(мой помощник), мое путешествие в Центральный Тибет началось. Многие пришли ко мне попрощаться, и многие также отправились вместе со мной. Все завершили приготовления и оседлали лошадей и мулов. Поскольку я достиг исполнения пожеланий для последователей в той области, где я находился, я хотел двигаться дальше, чтобы помогать другим существам, и поэтому отправился в Центральный Тибет.Чтобы достичь Центрального Тибета, было два возможных маршрута: можно было сначала поехать на Юг или на Север. Мы отправились на Север. Была осень. Деревья и поля меняли цвета, и листья опадали, оповещая о смене времен года. Мы слышали песни множества водоплавающих птиц на озере.
Затем погода испортилась, и стало неприятно. Мы долго двигались через удаленные районы. Когда, наконец, мы достигли деревни, то все были вне себя от радости при мысли о тепле и удобстве. Местные жители дали нам в избытке еды и питья, а также многое другое, включая лошадей. И мы вновь отправились в путь через пустынные земли. По дороге мы встретили охотников, которые помогли нам, покормили всех и даже поделились своими лошадьми.
Постепенно мы встречали все больше и больше селян. Их приходило великое множество, и все хотели поприветствовать меня. Очевидно, новость о моем приезде быстро распространялась от деревни к деревне. Везде, где бы мы ни проезжали, меня встречали огромным количеством подношений.
Прошла зима, и началась весна. Как-то раз мы издалека увидели снежный пик горы. Он выглядел, совсем как дом из хрусталя. Мы все были поражены открывшимся видом. «Что бы это могло быть?» – удивлялись мы. Наконец стало понятно, что это снежная вершина горы Кайлаш, а значит – мы приближались к Лхасе и Центральному Тибету.
В монастыре Янгпачен нас встретили как местные монахи, так и монахи из Цурпху. Возглавлял делегацию настоятель Цурпху, родственник Девятого Кармапы. Он был очень рад моему прибытию. Сотни монахов с благовониями и знаменами в руках выстроились в ряд, чтобы поприветствовать меня. Тысячи стояли вдоль дороги. Я достиг вершины монастыря.
Первым делом я пошел в храм, где на алтаре в серебряной ступе, украшенной множеством драгоценных камней, хранится тело Пятого Шамарпы.
Я простерся перед ступой и поднес длинный белый шарф[181]
. Недолго пробыв в Янгпачене, я отправился в Цурпху.По пути туда мы встали лагерем рядом с прекрасным ручьем и провели там три дня. Почти семь сотен тибетских, китайских и монгольских монахов прибыли в это место, чтобы встретить меня и сопровождать в монастырь. В Цурпху церемонии длились много дней[182]
.17
Поучения в Цурпху
Когда[183]
Кармапе было двенадцать, он получил полные обетыЗатем Кармапа начал получать наставления от Паво Ринпоче. Сначала ему дали
В течение многих месяцев он получал указания, устные передачи и посвящения учений Тантры. Он также получил
После того как я пробыл в Цурпху два месяца, из монастыря Цекьяр[188]
, колыбели линии Кагью, приехал мой[189] помощник, Бодхисаттва Гаве Янг Цуглаг Гьяцо. Он начал давать мне посвящения, и в первую очередь – обеты Прибежища[190]. Он также начал устную передачу«Я не обладаю
Кармапа тотчас сказал ему: «Я могу гарантировать, что ты проживешь до шестидесяти трех лет!»[194]
Во время своего пребывания в Цурпху Кармапа каждый день начитывал сокращенную версию
Как-то раз Кармапа получил приглашение от Деси Тибета, Пунцога Намгьяла и вместе со своим окружением отправился в столицу Самдруб Це. Их путь лежал мимо Длинного черного озера. Кармапа бросил в озеро благословленные пилюли. В то же мгновение все его спутники услышали прекрасные мелодичные звуки и увидели множество радуг в небе.
В Забпху[196]
Лунг Кармапе было видение Гуру Падмасамбхавы, окруженного