Читаем Золотой лебедь в бурных водах. Необыкновенная жизнь Десятого Кармапы полностью

Родители очень обрадовались этому предложению. Они обсудили это между собой и дали такой ответ: «Мы готовы сделать все, как ты просишь. Тем не менее, поскольку нашу семью отдали местному вождю, тебе придется просить у него».

Бодхисаттва Чёкьи Вангчуг пригласил Чагмо-ламу в свой лагерь и обратился к нему так: «Когда-то твои предки очень помогли Пятому Шамарпе Кёнчогу Бану, представив ему Девятого Кармапу. Теперь твоя очередь поступить так же, как они. Ты должен отдать мне маленького Кармапу. Его долг – работать на благо живых существ. За это я дам тебе любое богатство, которое тебя удовлетворит».

Все это время глаза вождя были опущены в пол. Когда Бодхисаттва Чёкьи Вангчуг закончил свою речь, Чагмо-лама не ответил ни да, ни нет. Он просто повернулся и уехал домой.

Торговец жемчугом подмешивает якобы-жемчуг[147] к настоящему и кладет все на весы.От начала до конца легковерные люди всегда делают неверный выбор.Так и он (Чагмо-лама) спрашивает совета у друзей с такой же натурой, как у него.Но так называемые «друзья» – вовсе не друзья в сердце, поэтому советуют так:«Обычно нужно отдать свое богатство, чтобы получить чужое.То, что у тебя есть, заставляет других приносить свое богатство тебе.Было бы глупо отдавать такое имущество».Что бы ты ни делал, плохое или хорошее,В конце все выйдет на свет.Между тем, кто говорит правду,а кто выдает за правду ложь, —глупцам сложно понять разницу.Если белое покрыто копотью,смой ее водой, и снова увидишь белое.Раковина, белая по своей природе, Вновь станет белой, даже если ее выкрасить в черный.

Чагмо-лама последовал совету друзей[148]. Он вернулся к Бодхисаттве Чёкьи Вангчугу и объявил: «Я купил мальчика давно. Он полностью принадлежит мне. Ты хочешь увезти его, чтобы разбогатеть, но я еще не возместил расходы на него. Вот тебе подарки. Если тебе нужно богатство, есть много мест, куда ты можешь отправиться, чтобы разбогатеть. Я не могу сейчас отдать тебе мальчика».

Тот, кто не знает разницы между добром и злом,не будет уважать достойного человека.Тот, кто говорит плохое, сам накликает на себя беду.Кому понравится человек, висящий, как летучая мышь?[149]Такого человека не уважают.

Бодхисаттва[150] Чёкьи Вангчуг понял, что созревают старые кармические долги[151]. Он также знал, что все наладится, когда исчерпается карма. Поэтому он решил не настаивать на своем и попробовать позже.

В этот период[152] (после отъезда Шестого Шамарпы) я написал много поэм. Кроме того, Бодхисаттва Вангчуг дал мне наставления через знаки, и я все понял.

Тот, кто стремится пересечь океан сансары, понимает, что пустотная (природа) явлений – это корабль, на котором можно переплыть океан.

Присутствие Бодхисаттвы Чёкьи Вангчуга для меня было знаком того, что мне приходится зависеть от корабля. Я понял, что нехватка сил в то время была следствием некоего эффекта моей кармы. Более того, я осознал, что моему кораблю нужен подходящий ветер, чтобы поставить паруса. Хоть мне и пришлось бы столкнуться со множеством препятствий на пути, таких как большие волны и акулы, тем не менее, я могу преодолеть их при помощи сосредоточения и размышления. Присутствие Бодхисаттвы Чёкьи Вангчуга ясно показало мне, что для победы над мешающими эмоциями мне нужен лама, проводник. И Бодхисаттва Чёкьи Вангчуг был этим проводником.

Все эти выводы я сделал из тех знаков, которые понял.

15

Ранние путешествия

БЛ

Кармапа[153] остался под опекой Чагмо. Однажды молодой Кармапа проходил около ручья и заметил камень размером с человеческую голову. Он поднял его и бросил на землю, разбив при этом. Наружу выползло множество зеленых червей. «Это существа из адских миров. ОМ МАНИ ПЕМЕ ХУНГ![154]» – закричал он. Некоторое время взгляд Кармапы оставался неподвижен, как в медитации. Все черви мгновенно умерли – таким образом они обрели Освобождение.

В возрасте восьми лет Кармапа был очень талантливым и творческим ребенком[155]. Он мог создавать механические предметы, описанные в текстах Калачакры.

Перейти на страницу:

Все книги серии Колесо времени (Ориенталия)

Небесные танцовщицы. Истории просветленных женщин Индии и Тибета
Небесные танцовщицы. Истории просветленных женщин Индии и Тибета

В книге «Небесные танцовщицы» приводятся жизнеописания одиннадцати женщин, оставивших важный след в истории буддизма. Героини повествований жили в Индии и Тибете в эпоху Средневековья, когда в тех культурах развивалась Ваджраяна, или буддийский тантризм. Встречая искусных учителей, женщины приступали к практике и благодаря своей преданности и усердию постепенно достигали высоких уровней знания природы ума. Впоследствии они обучали соотечественников, писали философские труды и пособия по медитации; некоторые даже основали свои буддийские школы, существующие до наших дней.Сборник составлен коллективом европейских авторов на основе средневековых тибетских источников и дополнен справочными материалами и глоссарием.

Ангелика Прензель

Биографии и Мемуары / Религия, религиозная литература / Прочая религиозная литература / Эзотерика / Документальное
Смотри в природу ума. Классический учебник по практике Махамудры
Смотри в природу ума. Классический учебник по практике Махамудры

У этой книги два автора. Первый – Дагпо Таши Намгьял (XVI в.), высокий лама буддийской традиции Кагью. Тибетский оригинал его рукописи носит название «Ступенчатые наставления по медитации Великой печати истинного смысла, объясняющие естественное состояние». Вторая часть, «Перст, указующий на Дхармакайю», написана Девятым Кармапой Вангчугом Дордже (1556–1603). Каждое из произведений представляет собой классический учебник по медитации Махамудры (Великой печати), вершины буддийского пути. В них полностью показан путь практики, начиная от простой сосредоточенности и заканчивая полным просветлением; даются подробные наставления о том, как оценивать свое развитие и избегать ошибок. Для широкого круга читателей.

Вангчуг Дордже , Вангчук Дордже , Дагпо Таши Намгьял

Религия, религиозная литература / Прочая религиозная литература / Религия / Эзотерика

Похожие книги

Святой Грааль
Святой Грааль

Никогда прежде жизнь короля Артура не освещалась так подробно. Действительно ли он настолько велик, как рассказывают о нем средневековые романы? Кто сочинил их и по какой причине? Зачем святая католическая Церковь стремилась сделать из Артура образ идеального рыцаря? В последние годы рядом с Артуром был непобедимый Ван Хель — таинственный воин, о котором слагались легенды и за которым охотилась Тайная Коллегия. О Тайной Коллегии Магов никто ничего не знает наверняка, известно лишь, что она опутала своими щупальцами весь мир. За спиной каждого из нас может стоять Тайная Коллегия, управляя нами, как марионетками, и складывая из наших судеб магические узоры, смысл которых неведом простому смертному.

Андрей Ветер , Борис Львович Орлов , Ольга Викторовна Дорофеева , Юрий Никитин

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Эпическая фантастика / Эзотерика, эзотерическая литература
Шри Аурбиндо. Откровения древней мудрости. Веды, Упанишады, Бхагавадгита
Шри Аурбиндо. Откровения древней мудрости. Веды, Упанишады, Бхагавадгита

Этот сборник уникален по своему содержанию. В нем представлены материалы, позволяющие получить глубокое и ясное представление обо всех трех главных священных Писаниях Индии – Ведах, Упанишадах, Бхагавадгите. Собранные здесь статьи, переводы, комментарии принадлежат Шри Ауробиндо – великому мудрецу, провидцу, йогину. Его труды, посвященные древним писаниям, раскрывают подлинное величие этих Откровений высшей Мудрости, Света и Истины и зовут нас ступить на проторенный древними провидцами путь, обрести скрытую в нас истину и, опираясь на великие завоевания прошлого, устремиться к созиданию нового светлого мира, мира Гармонии и Совершенства.

Шри Ауробиндо

Религиоведение / Эзотерика, эзотерическая литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука