Читаем Золотой Лис. 1-2 часть полностью

В самом деле, Патрик добыл из-за пазухи потёртый серебряный свисток на цепочке. Вроде тех, которыми пользуются на охоте псари или же опытные конюшие. Нестерпимо высокий, за гранью слышимости звук, заставивший Ридда улыбнуться воспоминаниям детства — но поёжиться эльфийку — и прямо из-под земли в дымном вихре выскочили трое лохматых до чрезвычайности невысоких существ. Владеющие своей тайной, хоть и мелкой магией, они оказывались весьма удобны для работ по дому.

Но вместо того, чтобы поклониться вызвавшему их и тут же с усердием приняться за работу, домовёнки набросились на мажордома с попрёками, что дескать старый пьяница и греховодник опять никак не уймётся. И до того дошло, что сердито вздыбив шёрстку, они принялись с несомненными жестами все втроём наступать на Патрика, весьма смутившегося таким натиском.

— Кхм! — по-хозяйски зычно кашлянул сообразивший напомнить о себе Ридд. — В ухо, что ли, давно не получали? Или приказать выпороть на конюшнях?

А затем, чуть приглядевшись искоса (краем глаза, как то всегда проделывала маменька), на каком-то наитии он перечислил их даже не имена (домовые такового не признают), а вспомнившиеся ещё со времён детства клички:

— Дэт, Тиге, Скади…

Это стоило видеть. Первая мгновенно сдулась, словно в ней проделали выпустившую весь пар дырочку, вторая живо навострила обнаружившиеся в шёрстке лохматые ушки и закивала — а третья испуганно икнула и тут же захрумкала как всегда имевшейся при ней морковкой. Да уж, привычки их не изменились даже с годами.

— Ура, Ридди вернулся! — завопили негодницы и бросились обнимать-тормошить своего друга детства и соратника тогдашних игр, но тут и до них дошло. — Лорд Ридд… ой! Их милость барон!

Но коль скоро едва сдерживавший смех Ридд не нашёл в себе никакого желания и в самом деле надавать лохматым стервочкам по ушам, то кое-как взлохматил им шёрстку в выражении приязни и даже разрешил тем потрогать за ногу самую настоящую принцессу. А не какую-то подозрительную шлюшку, как громко предположили было отнюдь не страдавшие стеснительностью домовёнки.

— Вау… Сей! Час! Всё! Сделаем! — только и донеслось вслед за умчавшимся в спальню мохнатым вихрем, едва Патрик властным, хоть и чуть дребезшащим голосом отдал соответствующие распоряжения.

Давившаяся от хохота Меана весьма мудро отвела тем времени ровно один поцелуй. И хотя длился он бесконечно долго и сладостно, в конце концов Ридд шагнул в гостеприимно раскрывшиеся перед ним двери. Изнутри пахнуло устоявшимся теплом, чистотой и уютом. Домашне и чуть торжественно мерцали огоньки свечей, отражаясь от полированной бронзы и пары зеркал по сторонам. Впрочем, зеркала отражали ещё и роскошный венецийский ковёр. Медвежью шкуру у окна, добытую лично ещё отцом, расписные с лепниной по краям потолки. А также грандиозное сооружение по центру — под старинным балдахином, по ещё тогдашней моде. Да уж, домовёнки умеют работать быстро и на совесть…

— Погоди, — оживилась Меана, когда за парочкой уже столь же мягко и неслышно затворились створки. — Дай мне чуток впечатлиться этим девичьим трепетом.

Вот уж в чём Ридд меньше всего подозревал эльфийскую головорезку, так в подобной впечатлительности, о чём он и шепнул в любопытно подставленное ушко. Эльфийка в ответ ласково цапнула зубками — да так, что по спине пробежали огненные муравьишки — а потом совершенно непоследовательно поинтересовалась. — Когда ты догадался насчёт меня, Ридд?

Догадался не догадался, а первые подозрения возникли почти сразу же, быстро оформясь в уверенность. Которую, соответственно, осталось только проверить соответствующим образом. Это когда при первой же встрече строптивая некта ухватилась опрометчиво за зачарованный кинжал. Дело-то в том, милая, что ни один настоящий взломщик даже в критической ситуации не возьмёт в руки оружие — вопреки россказням потерявших всякий стыд борзописцев. Одно дело кража, за которую можно отделаться некоторой отсидкой в баронских подвалах и потом высылкой…

— А вот вооружённый грабёж или даже разбой это совсем иная статья королевских уложений. Куда более тяжёлая и наказуемая усекновением чего-нибудь вплоть до головы, — просветил эльфийку Ридд, беззастенчиво лаская своё лицо одним лишь прикосновением её волос. — А вот как ты догадалась насчёт меня?

Меана щекотно дунула усмешкой в ухо.

— Я тогда, в роще, старательно напрашивалась на плюху и некоторую злость с твоей стороны. Потому что иначе, по всем канонам, ты должен был разложить и… меня прямо там — уж по глазам-то я всё видела… ну дура была, дура. Сейчас жалею.

"Флора, милая — а сходи-ка погуляй до утра? Лошадей проверь или на виноградники посмотри. Считай себя во временном отпуске" — кое-как, на остатках стремительно утекающего соображения вспомнил Ридд.

Дриада сожалеюще проворчала что-то. Но перед тем, как исчезнуть, старательно напомнила парню о его обещании проткнуть некую эльфийку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Вперед в прошлое 3 (СИ)
Вперед в прошлое 3 (СИ)

Все ли, что делается, - к лучшему? У каждого есть момент в жизни, куда хочется вернуться и выбрать другой путь. Павел вернулся в себя четырнадцатилетнего. На дворе начало девяностых, денег нет, в холодильнике – маргарин «рама» и то, что выросло в огороде, в телевизоре – «Санта-Барбара» и «Музобоз», на улице – челноки, менялы и братки. Каждый думает, что, окажись он на месте Павла, как развернулся бы! Но не так все просто в четырнадцать лет, когда у тебя даже паспорта нет. Зато есть сын ошибок трудных – опыт, а также знания, желание и упорство. Маленькими шагами Павел движется к цели. Обретает друзей. Решает взрослые проблемы. И оказывается, что возраст – главное его преимущество, ведь в жизни, как в боксе, очень на руку, когда соперник тебя недооценивает.

Денис Ратманов

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы