Читаем Золотой Лис. 1-2 часть полностью

А в калитку уже входили по одному крепкие и нарядные молодцы, держа в одной руке узды нетерпеливого коня, а в другой — небольшой, пока ещё пустой виал. Торжественный и чуть побледневший Перес деловито наполнял ковшиком каждый немедля просиявший сосуд, и после благословляющей отмашки барона парни вскакивали в седло. С тем, чтобы отвезти эту малую толику благодати на свои винные дворы всего немалого баронства, освятить волшебной силой жизни новый урожай.

Разошедшиеся музыканты неистовствовали, меж танцующих и веселящихся людей и над ними то ли плыли феерические огоньки, то ли сами спустившиеся на вечеринку звёзды. В сторонке уже крутили ворот мощного пресса, под который специально наряженные (и всегда приносящие удачу) хоббичьи мальчик и девочка вылили детскими ручонками ковшик из подаренной леди первой пробы.

И вскоре в емкостях уже зашипело и заплескалось молодое ещё не вино, хотя уже и далеко не просто сок. Что ж, работ предстояло тут почти до утра, но хозяин замка и его леди свою роль сыграли, и им надлежало отправиться отдыхать. Хотя, судя по взорам этой парочки — отдых это последнее, о чём они сейчас думали.

Ридд внимательно осмотрел поданное кузнецом клеймо. Велел чуть подправить вот тут, на пробу выжег оттиск на незабитой ещё крышке бочки. Одобрил степенно и солидно, как то всегда проделывал отец. И лишь затем, из последних сил сдерживая нетерпение, подхватил на руки уже едва не выпрыгивавшую из одежды ношу…



Глава 22. Лис на винограднике



Почтенный и ещё только что степенный лорд Шим шарахнулся от парня, как от прокажённого. Пусть он и по жизни едва ли выглядел этаким мирным голубем, но сейчас старикан аж подпрыгнул от возмущения.

— Ну знаешь, мастер Питт! Я солидный некромант с королевским патентом и почти незапятнанной репутацией — но это не повод тащить в мою башню всякую гадость!

Подумаешь, а делов-то всего. Питт только что вернулся от подножия башни, где сняв доспехи предавался вовсе не такому уж непривычному, но и не свойственному солдату занятию. Хотя, по правде рассказать, иных одна только подоплёка того заставила бы восхищённо ахнуть…

Хлопоты и весьма пышная церемония, во время которой старый лорд торжественно вручил ярлу эльфов просиявшую радужным светом хрустальную корону, едва не затмили главного. Главного, о чём настойчиво твердила уже потом его несносная и в то же время ставшая гораздо более покладистой дочь. На пару с Камиллой разбирая да приводя в порядок одежду и пожитки отца после визита в сокрытые в тенях земли перворождённых, Муэрта обратила самое пристальное внимание на неказистую сухую веточку с едва наметившимися почками, которую помешанные на всяческой зелени эльфы сунули чёрному гостю то ли традиционным подарком, то ли мелкой взяткой.

Сам лорд Шим тогда повертел стебелёк в руках. И хотя немало подивился малахольности остроухих и их пристрастиям, всё же поблагодарил со всею возможной сердечностью. Сунул в чехольчик к волшебным палочкам, на всякий случай — чтоб не поломалась и не потерялась — и забыл.

Но верно говорят люди знаюшие (да и не-люди тоже), что у женщин на всё имеется свой взгляд и своё мнение! Муэрта обнаружила находку, когда вытряхивала и протирала пыль странствий — по части стремления к чистоте она давала фору папеньке, относившемуся ко всяким условностям с великолепным пренебрежением.

Так вот. Присмотревшись и принюхавшись к веточке, девица затем скосила глаза на свой маленький сад, устроенный с солнечной стороны чёрной башни по совету Ридда и ныне процветающий стараниями тут же налетевших цветочных феечек. Сложила в уме два и два, да и поскакала советоваться к своему милому другу.

Сам Питт тогда обретался неподалёку. Дело в том, что среди поднятых тестем скелетов и ошивавшихся по окрестным лесам привидений обнаружилось несколько не совсем уж пропащих. И хотя владению оружием да боевой магией обучать тех пришлось бы ещё долгонько, парень со вполне похвальным терпением воспитывал из этих жутковатых доходях толковых сержантов. Хм-м… не иначе, как сам рассчитывал на должность капитана дружины — потому как хозяин чародейской башни постепенно уже соглашался с доводами преобразовать мрачное логово некроманта в современное, густонаселённое и процветающее лордство.

Что именно парень тогда ответил Муэрте, они оба толком и не помнили (а уже учёные горьким опытом новобранцы старательно отвернулись). Но вот неказистая веточка оказалась саженцем белого винограда, причём напрочь неизвестного сорта.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Вперед в прошлое 3 (СИ)
Вперед в прошлое 3 (СИ)

Все ли, что делается, - к лучшему? У каждого есть момент в жизни, куда хочется вернуться и выбрать другой путь. Павел вернулся в себя четырнадцатилетнего. На дворе начало девяностых, денег нет, в холодильнике – маргарин «рама» и то, что выросло в огороде, в телевизоре – «Санта-Барбара» и «Музобоз», на улице – челноки, менялы и братки. Каждый думает, что, окажись он на месте Павла, как развернулся бы! Но не так все просто в четырнадцать лет, когда у тебя даже паспорта нет. Зато есть сын ошибок трудных – опыт, а также знания, желание и упорство. Маленькими шагами Павел движется к цели. Обретает друзей. Решает взрослые проблемы. И оказывается, что возраст – главное его преимущество, ведь в жизни, как в боксе, очень на руку, когда соперник тебя недооценивает.

Денис Ратманов

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы