Читаем Золотой Лис. 1-2 часть полностью

Чародей хохотал как мальчишка. Запрокинув голову и сотрясаясь всем телом, он опустился в своё кресло и восхищённо закрутил головой.

— Это означает, Питт, что ты настоящий лорд и вскоре станешь отцом. Гм! А я, соответственно, дедом?

Немало сконфуженный Питт признал, что вот именно последнее и смутило его. Вернее, как к тому известию отнесётся некий папенька — могучий чародей… под конец речи он непроизвольно затаил дыхание, слегка неуютно чувствуя себя под этим ироничным прищуром из-под кустистых бровей.

Ведь на самом деле главное, а также что оно означало и что из всего этого следует, в этой комнате так и не прозвучало. Да и правильно, между нами-то говоря. Нечего воздух сотрясать, тут думать ещё и думать надо…

— А я отнесусь весьма положительно. Хотя и поинтересуюсь — как же на это смотрит некий молодой нахал, соблазнивший мою юную и непорочную дочь?

Если чародей рассчитывал смутить или хотя бы застать врасплох бравого Питта, то здесь он немного просчитался. Потому что тот усмехнулся облегчённо.

— Знаете, Ридд как-то заметил — намашешься железом с моё, успокоишься. После недавних событий меня и впрямь что-то потянуло… — Питт задумчиво почесал подбородок. — Не то, чтобы совсем уж к покою, но вот к несколько иным занятиям точно.

Лорд Шим покачал головой. Опять тут обнаружился лисий следок исчезнувшего как обычно в тенях Ридда! А затем вкрадчиво поинтересовался — тогда с какой целью некий громила муштрует на задворках башни банду не банду, но отряд вояк точно?

Питт пожал всё ещё непривычно голыми без веса кольчуги плечами. В том году он думал было побороться за сержантский шеврон в баронской дружине. Даже пролистал учебник полевой тактики и несколько уставов. А тут целая орава неприкаянной нечисти, которая от скуки уже и на глупости горазда!

— Но чую, придётся крепко поработать. Иные принципы, иные способы ведения боя. Устав караульной службы придётся полностью пересмотреть — равно как и порядок патрулирования и доставки сведений. А как подумаю, что надо будет изобретать новую тактику, так и вовсе тоска берёт, — поведал доверительно подавшийся вперёд Питт. — Мало того, это всё должно прочно базироваться на продуманном снабжении, и соответственно, крепком хозяйстве да полной казне.

Чародей покивал на всё это и даже заметил, что окажет этим несомненно полезным замыслам самую решительную поддержку. Хотя и непонятно ещё, с кем воевать придётся?

Парень уже очнулся, откинулся назад. И хотя немного сердился на себя (опять ты выдал себя! — как одёрнул бы Ридд), но смущения своего не выдал.

— Ваша башня, лорд Шим — это ваш дом. А я хочу внести Муэрту на руках через порог своего. Пусть даже земли под него придётся отвоевывать у братца, да хоть бы и у Диких Земель!

"Этот сможет" — одобрительно подумалось старому чародею. — "На земле стоит весьма крепко, но и в завтрашние тучи поглядывает"

— Брата, который барон Шарто, пощипать хоть и заманчиво, но весьма чревато. И не потому, что он скоро сядет на трон — а просто, я ведь давал гарантию неприкосновенности его земель со своей стороны, — лорд Шим хитро прищурился, и только пролетавшая в это время рядом цветочная феечка приметила мелькнувшую в этих глазах улыбку. — Потому, лорд Питт, давай поднакопим немного силёнок. А пока что, мне нужен твой совет…

Синие глаза молодого воина некоторое время так пристально изучали чародея, что тот на миг ощутил себя неуютно и даже отогнал мелькнувшую было шальную мыслишку, что перед ним на самом деле переодетый и чуть изменивший внешность барон Шарто.

А Питт протянул чуть вперёд руку и воздел кверху палец. Его намерения не остались незамеченными — трепещущее сияние немедля опустилось на кончик. И парень нарочито негромко, убедительно поставил цветочной феечке задачу.

— Проследи отсутствие досужих ушек, малышка. Тут будет секретная политика. Насчёт… немного расширить наши виноградники.

Просиявшая по поводу последнего уточнения феечка усердно закивала. И тут уже не стоило бы даже сомневаться — если вдруг что, то поднимется такой тарарам — да и сама малявка вскоре обзаведётся сделанным искусником Соломоном ведёрком из истинного серебра.

— Камилла? — как бы сам у себя поинтересовался Питт, разлив по чаркам не замедлившую нежно просиять в его руках беленькую шипучку.

Если тут кто и удивился, так вовсе не лорд Шим, замечавший вечерами этого громилу то с зубодробительным справочником эльфийских и гоблинских рун, а то вдруг с романом о похождениях герцога рю Шелье — но поверх испещрённой какими-то воинскими пометками карты лордства.

— Не направил ли её сюда мастер Ридд, чтобы… держать будущего короля на коротком поводке? Дескать, через плод да силой моего чёрного искусства…

Питт задумчиво погладил краем чарки подбородок, мимолётно улыбнулся аромату, навеявшему воспоминания о чём-то весьма нежном, и лишь потом отозвался, упрямо не встречаясь с собеседником взглядом.

— Вы мне этого не говорили, лорд Шим — а я, со своей стороны, этого не слышал. Замечу лишь, что идея укрыть Камиллу здесь принадлежит вашей дочери. И Ридди не подбрасывал её Муэрте.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Вперед в прошлое 3 (СИ)
Вперед в прошлое 3 (СИ)

Все ли, что делается, - к лучшему? У каждого есть момент в жизни, куда хочется вернуться и выбрать другой путь. Павел вернулся в себя четырнадцатилетнего. На дворе начало девяностых, денег нет, в холодильнике – маргарин «рама» и то, что выросло в огороде, в телевизоре – «Санта-Барбара» и «Музобоз», на улице – челноки, менялы и братки. Каждый думает, что, окажись он на месте Павла, как развернулся бы! Но не так все просто в четырнадцать лет, когда у тебя даже паспорта нет. Зато есть сын ошибок трудных – опыт, а также знания, желание и упорство. Маленькими шагами Павел движется к цели. Обретает друзей. Решает взрослые проблемы. И оказывается, что возраст – главное его преимущество, ведь в жизни, как в боксе, очень на руку, когда соперник тебя недооценивает.

Денис Ратманов

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы