В четыре часа, когда Джакопо уже собрался уходить, в трактир вошел человек, которого он ни разу не видел, но сразу узнал по переданным ему приметам. Корсиканец не подал вида и, словно раздумав уходить, развалился на стуле. Посетитель, похоже, тоже узнал Джакопо и чуть заметно кивнул ему. Он уселся рядом с корсиканцем и заказал пинту[28]
пива. Потом он пристально посмотрел в глаза Джакопо и спросил:– Извините, сэр, вы часто бываете в этом заведении?
– Каждый день. Здесь довольно вкусно готовят, а пиво ничем не уступает европейскому.
– Вы не могли бы немного рассказать мне про этот город? Видите ли, я здесь в первый раз. В свою очередь, я с удовольствием заказал бы вам еще пива. С хорошим человеком время и пиво текут быстро…
Незнакомец рассмеялся. Джакопо кивнул ему в ответ.
– Хорошо, но, может, лучше это сделать в кабинете? Здесь есть, – корсиканец посмотрел на бармена. Тот понятливо кивнул, взял ключ и отвел их в небольшую комнату с одном столиком и четырьмя стульями.
– Джеймс, я рад вас видеть! – произнес незнакомец. – Давайте для начала познакомимся. Меня здесь зовут Джон Джарвис, я британец, долго живший в России. А вы все еще Джеймс Уайт?
– Именно так. – Джакопо внимательно пригляделся к трости, которую держал в руках Джон Джарвис. Увидев янтарный набалдашник в виде цветка тюльпана, он окончательно убедился, что встретился именно с тем человеком, который должен был войти с ним в контакт.
– Расскажите, как вы тут устроились. Удалось ли вам завязать полезные знакомства?
– Как мне и было поручено, я нашел подходы к местным корсиканцам. И здесь, в Балтиморе, в Вашингтоне, в Нью-Йорке и еще в некоторых городах САСШ. Их в Штатах немного, но ребята что надо. Кое с кем я уже успел сдружиться. Многие из них – мои земляки, из Аяччо и окрестностей. Потому и расценки за их участие в определенных акциях будут… Ну, в общем, вполне приемлемыми. И, самое главное, эти ребята умеют держать язык за зубами.
– Что ж, неплохо. – Джон Джарвис ненадолго задумался, машинально покручивая в руках трость. Джакопо вдруг подумал, что внутри трости спрятан острый стилет. В своей полной приключений жизни корсиканцу пришлось как-то раз познакомиться с подобным изделием, которое в случае необходимости мгновенно превращалось в грозное оружие.
– А что еще вы можете сказать? Вероятно, самое интересное вы приберегли, что называется, «на десерт».
Джакопо улыбнулся. Новый знакомый нравился ему все больше и больше.
– Вы угадали. Я познакомился с Жеромом Бонапартом, и он готов встретиться с нашими людьми. Кто они, я ему, естественно, не сказал. Но он подозревает, что я связан с таинственными незнакомцами из Петербурга.
– Вы можете попросить его о встрече на следующей неделе?
– Полагаю, что да. С разрешения Жерома Бонапарта я могу в любое время посещать его особняк. Ну, и еще – у меня появилась невеста.
– Поздравляю вас! – улыбнулся Джон Джарвис.
– И невеста эта работает на англичан. Ее заставили, – поспешно добавил Джакопо, заметив, что лицо его собеседника помрачнело. – Но я ей сообщил о себе лишь то, что можно было рассказать. И не более того. К тому же она готова передавать им нужную нам информацию.
– А вот это неплохо. Вы молодец, Джеймс. Скажите, а вы и правда ее любите? Или это лишь для выполнения задания?
– Правда люблю. Но одно другому не мешает, – ответил Джакопо.
– Хорошо, – кивнул Джон Джарвис. – Будем считать, что наше знакомство состоялось. Давайте встретимся завтра здесь же и в то же самое время. Думаю, что вы получите от меня первое задание.
– Сэр, вот особняк мистера Бодиско, – кучер повернулся к Никольскому, вольготно развалившемуся на мягких подушках экипажа. – Этот дом – наверное, самый лучший в Джорджтауне. Русский посланник Бодиско купил его три года назад. А теперь он живет здесь со своей женой, совсем юной девицей. Ох, и свадьба у них была год назад – сам президент Ван Бюрен на ней присутствовал!
Никольский усмехнулся. Он знал, что барон потратил немало сил и денег для того, чтобы добиться руки своей избранницы – 16-летней Гэрриет Вильямс. Рассказывали, что Александр Бодиско познакомился с юной леди случайно. Он устраивал танцевальную вечеринку для своих племянников, но одна из местных девушек по какой-то причине не получила приглашения и очень расстроилась. Галантный Бодиско пошел лично приносить извинения молодой особе, и эта встреча оказалась судьбоносной – он влюбился в нее с первого взгляда. Правда, немолодому послу пришлось долго добиваться руки своей избранницы, семья которой была поначалу против такого неравного брака. Но, видя благосклонность самой дочери, родители смирились и благословили союз.