Читаем Золотые ослы полностью

– Наконец, ты понял, что что-то не понял, – улыбнулся Веня. – Пойдем тебе есть чем заняться. Я принес тебе французских философов: Жан Жака Руссо и Дидро.

В это время из административного здания вышли Имелов и Катков-Саваннский.

– Вы знаете, ученые в нашей стране сейчас в загоне. Они брошены на произвол судьбы. Обречены на выживание… – говорил Олимпий Петрович.

– Ничего, мы с вами поможем всем выжить, – сказал бодро Имелов и подумал: «Я нашел к нему ключик!»

– Уходим, – сказал Веня ослу. – Пока нас не стали ругать…

Имелов посмотрел на профессора, на парня, который у клумбы говорил с ослом и подумал: «Один блеет что-то о выживании науки, другой разговаривает с ослом… Святые люди… Таких просто грех не обмануть».

Имелов протянул профессору на прощание руку. Это была рука на миллион долларов.

– До свидания. Как только договор вами будет подписан, я тут же переведу деньги на счет зоопарка.

Профессор пожал протянутую руку и даже раскланялся.

– В офис!– сказал Имелов шоферу в машине и подумал о себе: « Кто гениален – тот гениален!»

«Нет, он ничего, – подумал Олимпий Петрович, глядя вслед отъезжающей машине. – У него сумасшедшие идеи, маниловские планы, но он готов вкладывать деньги в зоопарк и науку. Вот, что главное».

– Веня! – позвал он уходившего Вениамина. – Опять твой осел объел полклумбы.

– Что я могу сделать, Олимпий Петрович. У всех есть вредные привычки. И у него тоже. Кто-то курит. А он ест цветы…

– Я тебя прошу следить за ним.

– Хорошо, – сказал Веня и повернулся к ослу. – Ты должен перестать есть цветы. Это чужие деньги.

– Своих же у меня нет.

– Иначе, вынужден буду привязывать тебя в слоновнике, – строго сказал Веня.

– Это не по-человечески. Хотя по-настоящему привязать меня можно только книгами… И ты это знаешь. Это сделать так легко. Носите мне книги и все. А я буду их читать. Апулея… Ты обещал мне Апулея.

– Гена, кажется, уже нашел эту книгу.

– Прекрасно! Я вам очень признателен.


Глава седьмая

Луций Фессалийский


Утром Хаха стоял в слоновнике читал книгу, склонившись над рабочим столом Вени, и отгонял от себя мух, помахивая хвостом и изредка дергая левым заднем копытом. В это время в слоновник, обнявшись руками за плечи, вошли Веня и Геша. Гешина голова с волосами цвета соломы, словно солнышко, выглядывала у Вени из-под мышки. Голубые глаза Геши и зеленоватые Венины на веселых лицах как бы говорили: «У кого есть друг, тому ничего не нужно!»

– Привет, Хаха! А вот и мы! – сказал Веня положил на стол перед ослом свежие газеты. – Ушастому жарко. Он поливает себя водой из хобота. Привет, Ушастый! – помахал он рукой слону.

– Привет! – салютовал рукой Геша ослу и слонам и почему-то это сделал по-пионерски, то есть, согнув руку в локте, поставил перед собой, вытянув ладонь наискосок и вверх.

– Хорошо, что вы пришли, – сказал Хаха. – А то я не нахожу себе места.

– Я принес тебе Апулея. Он из знаменитого рода Плутарха и автор вот этой книги «Метаморфозы, или Золотой осел».

– Это очень хорошо. Я давно хотел почитать эту книгу. Но сейчас не об этом. У меня есть одна проблема и мне ее нужно срочно решать, – сказал задумчиво Хаха.

– Какая проблема? – поинтересовался Веня.

– Я не знаю, что мне делать с этой штукой, – сказал Хаха, стукнул себя задней ногой в пах и добавил. – Я не знаю, как мне с ней быть. – И он снова стукнул задним копытом себя в брюхо.

– С какой? – спросил Веня.

– С этой… – махнул головой Хаха в сторону своего хвоста. – Она беспокоит меня время от времени и я не знаю, что мне с ней делать.

Веня и Геша посмотрели в то место, которое имел в виду Хаха и замерли. Это была действительно проблема.

– В какой-то момент эта штука сама начинает меня беспокоить, увеличивается, приподнимается, вырастает и становится твердой, как палка…

– Это не штука, – сказал Геша определенно.

– Да, это совсем другое. Это половой признак, – пояснил Веня. – Главный половой признак мужской особи.

– Вот оно что! Эта штука является признаком? И что мне делать с этим признаком? Этот признак, как вы его называете… Этот главный половой признак мешает мне сочинять стихи и думать о прекрасном… Он мешает мне жить. Я стал сочинять стихи, поднатужился и вдруг… Это произошло. Половой признак дал мне о себе знать и начал внушать, что он главный… Почему, интересно, он так себя ведет?

– Потому что он является индикатором жизненных желаний. Как только он поднимается, это значит у тебя появилось определенное желание… Которое требует каких-то действий для удовлетворения.

– Простите, о каком желании идет речь? – спросил задумчиво Хаха.

– О желании размножаться, – сказал Веня и посмотрел на Гешу.

– Или имитировать размножение, – добавил Геша.

– Ага… Вот оно что! Вот почему, если я этой штукой почешу о ножку стола, этим самым признаком… Главным признаком… И мне сразу становится легче… – задумчиво сказал осел.

– Да-а… Теперь мне понятно, почему это у меня левая ножка стола так дико расшаталась и на ней появились какие-то потертости? – встрепенулся Геша.

– Не замечал… Может, это кто-то другой сделал… – оправдываясь, сказал осел. – Я здесь не один…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
Лира Орфея
Лира Орфея

Робертсон Дэвис — крупнейший канадский писатель, мастер сюжетных хитросплетений и загадок, один из лучших рассказчиков англоязычной литературы. Он попадал в шорт-лист Букера, под конец жизни чуть было не получил Нобелевскую премию, но, даже навеки оставшись в числе кандидатов, завоевал статус мирового классика. Его ставшая началом «канадского прорыва» в мировой литературе «Дептфордская трилогия» («Пятый персонаж», «Мантикора», «Мир чудес») уже хорошо известна российскому читателю, а теперь настал черед и «Корнишской трилогии». Открыли ее «Мятежные ангелы», продолжил роман «Что в костях заложено» (дошедший до букеровского короткого списка), а завершает «Лира Орфея».Под руководством Артура Корниша и его прекрасной жены Марии Магдалины Феотоки Фонд Корниша решается на небывало амбициозный проект: завершить неоконченную оперу Э. Т. А. Гофмана «Артур Британский, или Великодушный рогоносец». Великая сила искусства — или заложенных в самом сюжете архетипов — такова, что жизнь Марии, Артура и всех причастных к проекту начинает подражать событиям оперы. А из чистилища за всем этим наблюдает сам Гофман, в свое время написавший: «Лира Орфея открывает двери подземного мира», и наблюдает отнюдь не с праздным интересом…

Геннадий Николаевич Скобликов , Робертсон Дэвис

Проза / Классическая проза / Советская классическая проза