Читаем Золотые ослы полностью

– Ты все время улыбаешься и смотришь мимо меня, – сказала ма.

– И как ты к этому относишься?

– Хорошо, – сказала ма как можно равнодушнее, с терпением в голосе.

– Почему ты не спросишь меня о ней? – спросил Веня после некоторого молчания с улыбкой.

– Расскажи…

– Она работает со мной в зоопарке. Ее зовут Вера. Ты ее знаешь. Она очень хороший человек….

– Ты что хочешь на ней жениться? – спросила ма и посмотрела на него проницательно.

– Не знаю, – ответил Веня.

– У тебя с ней что-нибудь было?

– Нет, – соврал Веня, считая, что подобное говорить преждевременно. – Хочешь я тебя с ней познакомлю?

– Ты меня познакомишь с той девушкой, которую выберешь в жены, – сказала с неприятием ма.

Улыбка пропала с лица Вени. Сияющее лицо его будто погасло.

– Нет, ты не подумай… Я хочу, чтобы ты женился, – сказала ма, увидев его растерянное лицо. – Хочу успеть понянчить внуков…

В этот момент в ее голосе появилась такая теплота, от которой Вене захотелось ее обнять. И он понял, что все будет хорошо.

В четверг они с Гешей ходили разгружать вагоны. Потом зашли в ночной магазин и направились в зоопарк к Ивану Ивановичу. В сторожке они выпили водки, поговорили по душам. Хаха что-то читал в углу у тумбочки. Когда по телевизору показали драку депутатов, Хаха оживился. Женщина дралась с Ширековским. Тот ее бил, кто-то бил его. Смотреть на это было любопытно и противно. «Тоже мне современные гладиаторы…» – сказал Хаха. Вдруг распалился и как крикнет: «Копытом его! Копытом! И мордой об забор!..» Это было так смешно. «Кого?» – поинтересовался у него Веня. «Ширековского, – ответил Хаха. – Он женщин бьет…»

Всю неделю Веня придумывал и искал подарок для Веры. Вчера он купил то, что хотел, и собирался утром ее поздравить. Накануне в пятницу после работы он поехал в цветочный магазин и купил цветок, который приглядел еще в среду. Прекрасная, алая роза с крупными цветками в керамическом горшочке. Розу обернули в бумагу, поставили в белую целлофановую сумку. Он аккуратно взял ее в руки и счастливый поехал домой. Приближаясь к дому, он вдруг почувствовал беспокойство, тревогу и пошел быстрее. У подъезда стояла машина «Скорой помощи». Сердце схватила рука страха, и оно вдруг забилось, затрепыхалось пойманной птицей. Дверь квартиры оказалась открытой. За ней слышались незнакомые голоса. Сколько раз так уже повторялось. И каждый раз Вене казалось, что это последний. Врачи сделали кардиограмму, сняли уколами приступ и уехали. На столе в блюдечке остались лежать использованные ампулы. Веня знал, что выбрасывать их нельзя. Потому что придется вызывать участкового врача или повторно «Скорую помощь» и тогда врачам нужно знать, какие уколы делались до них. Розу Веня поставил на кухне. Она цвела и пахла. Ее лепестки завивались и кудрявились, давая питания чувствам, радость глазам и счастье находиться рядом. Ночью Веня плохо спал, переживал за ма. Он подходил к ней слушал ее дыхание и шел на кухню к своей розе. Всем своим видом роза говорила ему, что все будет хорошо и волноваться не следует.

Сейчас ма спала. Он слышал ее спокойное дыхание. В комнате еще не проветрился запах спирта и вскрытых ампул, который остается после «Скорой помощи». Лицо ма выражало спокойствие. Ее ничто не беспокоило.

Он вспомнил первую ночь у Веры, когда они сблизились. И то, как удивился, когда его суть входила в нее и не могла войти. «Не получается, – подумал он. – Почему?» Он как бы остановился перед дверью ее квартиры и не понимал, что его сдерживает. Входил в нее и не мог войти. Не хотел причинить ей боль. Сделать что-то не так. И поэтому прошептал нежно: «Помоги». И Вера помогла ему. И он вошел… И узнал ее. И у него было странное ощущение. Она спросила его: «Ты ничего не заметил?» И он ответил: «Нет». Он не понял, о чем она его спрашивала и сказал: «Ты знаешь, я в этом ничего не понимаю». Под утро они снова соединились. Ее слова, сказанные тогда, сидели в нем и просили разобраться. Постепенно он начал понимать, что они означали через какие-то сомнения, догадки, впечатления. Только теперь он понял, что ее слова означали. И то, смутное, что не давало ему покоя, наконец, сейчас стало ясным и очевидным. «Первый… У нее до меня никого не было…» – подумал он. Его радовала приятная неизвестность открывшейся перспективы. И этого сейчас для него было вполне достаточно.

Веня тихо встал и спустил ноги в тапки.

– Я не сплю, – сказала ма.

– Как ты? – спросил Веня.

– Мне лучше. Не хотела шевелиться. Боялась, как бы сердце снова не разболелось. – Она подняла левую руку, подержала ее поднятой, словно проверяла свои способности и стала ей разглаживать правую, в которую делали внутривенный укол, как будто она онемела.

– Я сварю геркулесовой каши.

– Я сама… Полежу немного и сварю. Ты умывайся.

– Хорошо, – сказал Веня, чувствуя, что тяжесть нависшей беды отступила. Стало легче дышать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
Лира Орфея
Лира Орфея

Робертсон Дэвис — крупнейший канадский писатель, мастер сюжетных хитросплетений и загадок, один из лучших рассказчиков англоязычной литературы. Он попадал в шорт-лист Букера, под конец жизни чуть было не получил Нобелевскую премию, но, даже навеки оставшись в числе кандидатов, завоевал статус мирового классика. Его ставшая началом «канадского прорыва» в мировой литературе «Дептфордская трилогия» («Пятый персонаж», «Мантикора», «Мир чудес») уже хорошо известна российскому читателю, а теперь настал черед и «Корнишской трилогии». Открыли ее «Мятежные ангелы», продолжил роман «Что в костях заложено» (дошедший до букеровского короткого списка), а завершает «Лира Орфея».Под руководством Артура Корниша и его прекрасной жены Марии Магдалины Феотоки Фонд Корниша решается на небывало амбициозный проект: завершить неоконченную оперу Э. Т. А. Гофмана «Артур Британский, или Великодушный рогоносец». Великая сила искусства — или заложенных в самом сюжете архетипов — такова, что жизнь Марии, Артура и всех причастных к проекту начинает подражать событиям оперы. А из чистилища за всем этим наблюдает сам Гофман, в свое время написавший: «Лира Орфея открывает двери подземного мира», и наблюдает отнюдь не с праздным интересом…

Геннадий Николаевич Скобликов , Робертсон Дэвис

Проза / Классическая проза / Советская классическая проза