Читаем Золушка, кот и пес полностью

Кот с недоумением оглянулся, но быстро сообразил, в чём дело. Через минуту он уже сидел на передке коляски и, насмешливо щуря свои зелёные глаза, глядел на пса, который, по правде говоря, чувствовал себя крайне глупо в своём камзоле и пудреном парике.

– Ну, – произнёс кот после долгой паузы. Я-то, положим, в своей собственной шкуре. А что случилось с тобой? Тебя заколдовали? Или труд превратил тебя в человека? Но ведь это, кажется, случается только с обезьянами.

Барри хотел было огрызнуться, но обнаружилось, что в теперешнем его виде сделать это было невозможно. Ему ничего не оставалось, как рассказать Шарлю по порядку всю историю с появлением феи.

Внимательно выслушав всё, кот невинно заметил:

– Ну что ж. Тебе осталось страдать совсем недолго. Как я понял, в полночь волшебство кончится и передо мной окажется обыкновенная лохматая, давно нечёсаная собака в камзоле и парике.

– И вот тогда-то я тебе задам, словоблуд проклятый! – прорычал кучер.

Кот только пренебрежительно махнул хвостом.

Это был обычный стиль общения Шарля и Барри. Жили они как кошка с собакой – то есть душа в душу, что не мешало им ссориться каждые пять минут.

– Ну хорошо, – сказал Барри, немного успокоившись. – Со мной по крайней мере всё ясно. А почему ты шастаешь по королевскому замку с таким видом, будто ты старший помощник младшего церемониймейстера, только что поднявший веер вдовствующей герцогини?

Как видите, Барри тоже умел быть язвительным.

– О, вдовствующие герцогини тут ни при чём, – усмехнулся кот. – Просто я только что сосватал своему хозяину дочь короля.

– Это как же?

– Очень просто. Я сообщил королю, что мой хозяин, маркиз Карабас, имеет неподалёку прекрасный замок с обширными земельными и водными угодьями. Завтра Его Величество совершит туда инспекционную поездку. После которой, я уверен, сочтёт, что мой хозяин – самая подходящая партия для принцессы. Видишь ли, в старинной легенде…

– Знаю, знаю, – перебил Барри, – слышал я эту сказку.

– Так вот, если ты знаешь эту легенду, – не дал сбить себя кот, – то ты понимаешь, что дело практически сделано. Осталось только уговорить людоеда превратиться в мышь и съесть её. Пустяки! – и кот важно повёл усами.

– А Людоед кто такой? – спросил пёс с интересом. – Какой-нибудь биржевой маклер?

– Ничего подобного, – воскликнул кот. Настоящий Людоед. Бородища рыжая, брюхо огромное, сапоги сорок пятого размера. Сроду не брился и не мылся. Сидит себе в глуши, питается случайными путниками, ни о каких новшествах, вроде биржи или ценных бумаг, и слыхом не слыхивал.

– Брехня, – уверенно сказал пёс. – Таких патриархальных людоедов в наше время уже не осталось.

– А вот и осталось, – упорствовал кот. – Самый настоящий Людоед, а не какой-нибудь вульгарный злодей-финансист.

– Брехня, – повторил кучер и пренебрежительно сплюнул на траву. Кот выгнул спину и прошипел:

– Может, тебе его показать?

– Ну покажи, если сможешь.

– И покажу.

– Ну давай, давай, – Барри демонстративно зевнул.

– Значит, не веришь? – спросил кот, неожиданно успокоившись.

– Конечно нет. Какая разумная собака поверит, что в нашем цивилизованном королевстве может жить Людоед.

– Тогда поехали.

– Куда?

– В замок Людоеда, я тебе его продемонстрирую, – а потом съем.

– Я бы поехал, – сказал заинтересованный Барри. Но сейчас я не могу.

– Мы прекрасно успеем, – принялся уговаривать его кот. – Бал будет продолжаться до полуночи. Сейчас только восемь часов. Туда – полчаса, обратно – полчаса. Самое позднее полдесятого ты уже будешь здесь. Никто даже ничего не заметит. А твоя хозяйка до двенадцати, я уверен, не выйдет. В таком наряде она просто обречена на успех. Принц наверняка выберет в жёны именно её.

– Точно? – спросил пёс.

– Можешь не сомневаться.

Как мы видим, в этом кот был прав, но он не мог предположить, что Золушка покинет бал задолго до полночи, утомлённая беседой об экзистенциализме.

– Ну что, едем? – спросил кот. Барри взял поводья.

ХХХ

Коляска катилась по заброшенной дороге, которая очень скоро превратилась в лесную тропинку. Пёс правил, кот указывал направление. Наконец, Шарль сказал:

– Здесь.

Приятели выбрались из кареты и, пробравшись через густой колючий кустарник, оказались у чёрного входа в замок.

Замок был явно жилой, но сильно запущенный. Окна не мылись по крайней мере лет сто. Дверь заржавела. Колючки и бурьян подступали к самому крыльцу.

Кот важно распушил хвост и постучал в двери. Дверь приоткрылась, и из неё выглянул слуга с помятым лицом в давно нечищеном сюртуке.

– В чём дело? – грубо спросил он.

– Я желаю видеть вашего господина, – гордо заявил кот.

– А это ещё кто? – подозрительно спросил привратник, оглядывая Барри.

– Это мой приятель. Он тоже многое слышал об удивительных талантах вашего хозяина и хотел бы познакомиться с ним поближе.

– Ну вот что, – после некоторого раздумья сказал привратник, – приятеля вашего я впущу, а вас – нет. Кошек у нас пускать запрещено.

– У вашего хозяина, что, аллергия? – язвительно спросил Шарль, оскорблённый до глубины души. Подумать только, кошек!

Но стражник не почувствовал иронии:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лекарь Черной души (СИ)
Лекарь Черной души (СИ)

Проснулась я от звука шагов поблизости. Шаги троих человек. Открылась дверь в соседнюю камеру. Я услышала какие-то разговоры, прислушиваться не стала, незачем. Место, где меня держали, насквозь было пропитано запахом сырости, табака и грязи. Трудно ожидать, чего-то другого от тюрьмы. Камера, конечно не очень, но жить можно. - А здесь кто? - послышался голос, за дверью моего пристанища. - Не стоит заходить туда, там оборотень, недавно он набросился на одного из стражников у ворот столицы! - сказал другой. И ничего я на него не набрасывалась, просто пообещала, что если он меня не пропустит, я скормлю его язык волкам. А без языка, это был бы идеальный мужчина. Между тем, дверь моей камеры с грохотом отворилась, и вошли двое. Незваных гостей я встречала в лежачем положении, нет нужды вскакивать, перед каждым встречным мужиком.

Анна Лебедева

Проза / Современная проза
Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй
Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй

«Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй» — это очень веселая книга, содержащая цвет зарубежной и отечественной юмористической прозы 19–21 века.Тут есть замечательные произведения, созданные такими «королями смеха» как Аркадий Аверченко, Саша Черный, Влас Дорошевич, Антон Чехов, Илья Ильф, Джером Клапка Джером, О. Генри и др.◦Не менее веселыми и задорными, нежели у классиков, являются включенные в книгу рассказы современных авторов — Михаила Блехмана и Семена Каминского. Также в сборник вошли смешные истории от «серьезных» писателей, к примеру Федора Достоевского и Леонида Андреева, чьи юмористические произведения остались практически неизвестны современному читателю.Тематика книги очень разнообразна: она включает массу комических случаев, приключившихся с деятелями культуры и журналистами, детишками и барышнями, бандитами, военными и бизнесменами, а также с простыми скромными обывателями. Читатель вволю посмеется над потешными инструкциями и советами, обучающими его искусству рекламы, пения и воспитанию подрастающего поколения.

Вацлав Вацлавович Воровский , Всеволод Михайлович Гаршин , Ефим Давидович Зозуля , Михаил Блехман , Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин

Проза / Классическая проза / Юмор / Юмористическая проза / Прочий юмор