Читаем Золушка, кот и пес полностью

– Ничего не поделаешь, – сказала, наконец, Золушка. – Это мой подарок и помогает он только мне. Так что на кухню пойду я. Золушка поспешно накинула шарфик на плечи, и как раз вовремя. В коридоре послышались шаги.

– Вначале девчонку, – сказала шустрая личность с бегающими глазками и в засаленном переднике, судя по всему, помощник повара.

Золушка небрежно поправила шарфик, легко выскользнула из клетки и пошла по коридору впереди слуг.

ХХХ

Его Величество, Франциск-Август-Людовик, подъезжал к замку Людоеда в прескверном состоянии духа. Принцесса ворчала:

– Брат так может жениться на таинственной незнакомке, у которой может и приданого-то нет. А я почему-то должна выходить замуж за богатого хлыща.

– Не могу же я вас обоих отдать замуж, то есть женить, в общем это самое, на ком попало. Я, в конце концов, обычный король, а не миллионер какой-нибудь. У меня государственный долг – три тысячи франков. И потом, не понимаю, что ты дуешься: сватовство с помощью кота, маркиз Карабас – по-моему, всё это очень романтично.

– Если по-твоему это романтично, ты за него и выходи замуж, – раздражённо фыркнула принцесса.

Разговор в таком духе продолжался уже довольно долго, поэтому настроение короля было вполне объяснимо.

– Хоть в лицо-то ему это не говори, – попросил несчастный отец, вылезая из кареты.

– Я, слава богу, воспитана во дворце, – отпарировала принцесса. – Но если он надеется, что я влюблюсь в него с первого взгляда, то он жестоко ошибается.

– Как это ни странно, но в своих суждениях об обитателях замка был прав пёс, а не кот. Владелец замка действительно был дилером, специализировавшимся на торговле произведениями современного искусства, а также производителем пивных банок. Эти два его рода деятельности, соседствуя, создавали определённые неудобства, поэтому Людоед никогда не принимал клиентов без предварительной договорённости, дабы случайно не завести разговор с крупным оптовым поставщиком эля о супрематизме, или паче чаяния с торговцем супрематизмом о сортах жести. Дома же Людоед вообще терпеть не мог никого принимать, поэтому, когда лакей доложил, что у крыльца остановилась карета, Людоед недовольно заворчал:

– Кто там ещё явился? Скажи, что меня нет дома.

Слуга выбежал, то тотчас вернулся:

– Простите, Ваша милость, но это Его Величество с принцессой.

– Ах да! Эта инспекционная поездка, совсем забыл. Ну проси, проси.

Перед тем как ввести короля с принцессой во владения Людоеда, мы должны сказать, что замок был меблирован в расчёте на двойную (а если вспомнить о пиве и супрематизме, то и на тройную) жизнь его хозяина. С одной стороны к замку вела широкая мощёная дорога, с другой – узкая тропинка, по которой и ехали кот и пёс. Передняя часть замка была обставлена как жилище делового человека и украшена произведениями современного искусства и образчиками товара в виде пивных бутылок, банок, пробок, которые при необходимости выдавались за инсталляцию. Задняя де половина, в которой жил Людоед, сохраняла первобытную прелесть. Паутина, пыль, скрипучие ступени, десятилетиями не мывшиеся окна, все эти милые сердцу хозяина атрибуты старого доброго времени.

Конечно, такая двойная жизнь доставляла Людоеду много неудобств, но ведь за всё надо платить.

Так что, когда король и принцесса вступили под своды замка, их встретил представительный и уверенный в себе господин с брюшком, туго обтянутым чёрным сюртуком и окладистой рыжей бородой.

– Прошу, прошу, – прогудел хозяин. – Я как раз завтракаю, сочту за честь угостить Ваше Величество.

Король вежливо поприветствовал богатого подданного. Принцесса сухо поздоровалась.

Гости уселись за стол. Хозяин развлекал их беседой, пытаясь понять, что именно интересует короля: налоги с торговли произведениями искусства, не уплаченные за последние десять лет, или штрафы за нелегальную деятельность жестяного завода, также составившие за последние пять лет изрядную сумму. С этой целью Людоед вёл необычайно сложную дипломатическую беседу.

– Обратите внимание, Ваше Величество, на картину прямо перед Вами – подлинный Уолкер.

Франциск-Август-Людовик, посмотрев на полотно, изображавшее нечто бесформенное, преимущественно буро-серых тонов и окантованное рамочкой с красными незабудками, поперхнулся.

– Не желаете ли пива, Ваше Величество? – поспешил сменить тему беседы Людоед.

– Нет, буркнул король. Терпеть не могу пива.

Людоед про себя чертыхнулся и снова резко повернул разговор.

– А вот ещё, обратите внимание, чудесная статуэтка.

Принцесса взглянула на статуэтку размером два на три метра, выполненную из фарфора и изображавшую процесс доения коровы и громко спросила:

– А где же ваш милый кот?

– Какой кот? – удивлённо спросил Людоед.

– Как какой? – в свою очередь удивилась Её Высочество. – Который пригласил нас к Вам, маркиз Карабас.

– Что! – взревел Людоед. – Ах вы негодяи, прохвосты, мерзавцы. Надеялись, что я уже мёртв и явились в мой замок! Слуги, на кухню их!

– Но Ваша милость, это же король, – попытался робко протестовать один из лакеев.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лекарь Черной души (СИ)
Лекарь Черной души (СИ)

Проснулась я от звука шагов поблизости. Шаги троих человек. Открылась дверь в соседнюю камеру. Я услышала какие-то разговоры, прислушиваться не стала, незачем. Место, где меня держали, насквозь было пропитано запахом сырости, табака и грязи. Трудно ожидать, чего-то другого от тюрьмы. Камера, конечно не очень, но жить можно. - А здесь кто? - послышался голос, за дверью моего пристанища. - Не стоит заходить туда, там оборотень, недавно он набросился на одного из стражников у ворот столицы! - сказал другой. И ничего я на него не набрасывалась, просто пообещала, что если он меня не пропустит, я скормлю его язык волкам. А без языка, это был бы идеальный мужчина. Между тем, дверь моей камеры с грохотом отворилась, и вошли двое. Незваных гостей я встречала в лежачем положении, нет нужды вскакивать, перед каждым встречным мужиком.

Анна Лебедева

Проза / Современная проза
Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй
Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй

«Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй» — это очень веселая книга, содержащая цвет зарубежной и отечественной юмористической прозы 19–21 века.Тут есть замечательные произведения, созданные такими «королями смеха» как Аркадий Аверченко, Саша Черный, Влас Дорошевич, Антон Чехов, Илья Ильф, Джером Клапка Джером, О. Генри и др.◦Не менее веселыми и задорными, нежели у классиков, являются включенные в книгу рассказы современных авторов — Михаила Блехмана и Семена Каминского. Также в сборник вошли смешные истории от «серьезных» писателей, к примеру Федора Достоевского и Леонида Андреева, чьи юмористические произведения остались практически неизвестны современному читателю.Тематика книги очень разнообразна: она включает массу комических случаев, приключившихся с деятелями культуры и журналистами, детишками и барышнями, бандитами, военными и бизнесменами, а также с простыми скромными обывателями. Читатель вволю посмеется над потешными инструкциями и советами, обучающими его искусству рекламы, пения и воспитанию подрастающего поколения.

Вацлав Вацлавович Воровский , Всеволод Михайлович Гаршин , Ефим Давидович Зозуля , Михаил Блехман , Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин

Проза / Классическая проза / Юмор / Юмористическая проза / Прочий юмор