Читаем Золушка. Продолжение полностью

Гретхен. Я постараюсь добыть из глубины его души ту искорку, которая разожжет в нем пламя страсти, но зато какое горячее это будет пламя неиспорченной нежной души.

Мефистофель. Смотри не сгори сама в этом пламени.

Гретхен. Я горела и не раз, но каждый раз у меня хватало ума убежать от очага на безопасное расстояние. Ты рвешь на мне платье?

Мефистофель. Это я сделаю с большим удовольствием.

Гретхен. Вот это другое дело, а еще б ты не мог немного окропить меня своей кровью.

Мефистофель. Зачем?

Гретхен. Что б натуральней было.

Мефистофель. Хорошо, чего не сделаешь для доброго дела.

( Ножом делает надрез на руке и мажет кровью лицо Гретхен.)

Гретхен. Вот это другое дело. С таким паспортом меня примут в любом приличном обществе, а далее уже будет дело техники.

Мефистофель. Удачи тебе. Я буду следить за тобой. Главное, узнай, где прячет он свои расчеты, и укради их. Без них Фауст нам не страшен мне, а главное всему человечеству.

Гретхен. На меня можешь положиться, ведь это не первое твое задание выполняю. Твоя наука помогает мне.

Мефистофель. Мне ли сетовать на тебя. Ты всегда выполняла самые трудные задания, с которыми никто не справлялся, не хватало им опыта, сноровки. Но ты была всегда бесподобна, чертовски соблазнительна и выходила победительницей. Пусть и в этот раз будет так.

Гретхен. А иначе и быть не может. Прощай.

Мефистофель. Прощай.

( Гретхен уходит к хижине Фауста).


Действие II

(Внутри хижина заполнена различными препаратами, книгами, инструментами, Фауст делает расчеты в тетрадь, заходит Гретхен).

Гретхен. Помогите, помогите.

(Фауст не реагирует, продолжает делать расчеты.)

Гретхен. Помогите, помогите. Я жертва дерзкого нападения. Я ехала с охраной. В лесу на нас напали бандиты. Они перебили всю мою охрану, а меня взяли в заложники. Чудом мне удалось убежать от них. Я случайно нашла ваше жилье, и прошу помочь мне. Если вы поможете мне, то я щедро вознагражу вас.

Фауст. Для меня лучшей наградой было бы, если б вы оставили меня в покое и не мешали мне.

Гретхен. Но я не могу передвигаться, силы мои на исходе, к тому же у меня кровоточат раны, их надо обработать, чтобы не было заражения крови.

Фауст. Я не врач.

Гретхен. Но у вас так много книг, среди них я вижу книги по медицине.

Фауст. Я, не практикующий врач, поэтому ничем помочь не могу.

Гретхен. Но вы же человек.

Фауст. Только не надо давить на психику своими женскими ухищрениями. О, черт.

Гретхен. Что такое?

Фауст. Из-за вас я сделал ошибку в расчетах, и теперь я должен все пересчитать. Мне надо теперь начинать все сначала.

Гретхен. Извините меня, я не хотела.

Фауст. К чему мне ваши теперь извинения. Целый месяц я производил расчеты, и уже был совсем близко к цели. Опять сначала. В который раз.

Гретхен. Может, я бы смогла чем-нибудь помочь вам?

Фауст. Вы б мне очень помогли бы, если б оставили меня в покое.

Гретхен. Я сейчас же уйду, только надо бы обработать раны.

Фауст. Вот вам спирт, можете ним обработать раны.

Гретхен. Ой, а что тут плавает?

Фауст. Это заспиртованные человеческие оконечности.

Гретхен. Зачем они вам?

Фауст. Я провожу некоторые наблюдения и опыты над ними.

Гретхен. Я боюсь. Мне неприятно обрабатывать таким раствором раны.

Фауст. Другого средства у меня нет. Так что извините меня, помочь ничем не могу, и оставьте в покое.

Гретхен. Дайте тогда хоть воды.

Фауст. У меня вода не целебная.

Гретхен. Давайте уж, какая есть.

Фауст. Вы отнимаете у меня время.

Гретхен. Господь бог сказал, что время, потраченное на благо других, зачтется в жизни иной, на небесах.

Фауст. Мне прежде тут надо сделать свои дела, а уж затем думать о потустороннем мире. Держите воду, и молча обрабатывайте свои раны.

Гретхен. А вы мне не поможете?

Фауст. Нет.

(Фауст наливает воду в чан, и идет к своим расчетам, а Гретхен обмывает кровь).

Гретхен. А вы здесь один живете? (Молчание). А вы здесь один живете?

Фауст. Я же вам сказал.

Гретхен. Хорошо, я буду молчать. Я вам не буду больше мешать. Только одна маленькая просьба. Это в последний раз. Больше ни слова не промолвлю. У вас не найдется иголки с ниткой, что бы я немного зашила свое платье. Не могу же я в таком виде возвращаться домой.

(Она снимает платье, в это время заходит за ширму Фауст с иголкой и ниткой, видит ее полуобнаженной, смущается).

Фауст. Ой, извините меня.

Гретхен. Это вы меня извините, что отвлекаю вас от работы.

(Она шьет платье, а у Фауста ничего не получается, он бросает свои расчеты и начинает нервно ходить по хижине, берет одну книгу, другую, но затем бросает и ее).

Гретхен. Вот хорошо получилось, может, и вам что-нибудь зашить. Не стесняйтесь, говорите, это не будет мне в тягость. Наоборот, я буду, рада вам помочь, в благодарность за то, что вы мне помогли.

Фауст. Не надо ничего мне шить. У меня все исправно.

Гретхен. А кто вам зашивает ваше платье? Или вы это делаете сами? Интересно, было бы посмотреть. У нас мужчины не умеют это делать и доверяют это делать женщинам. Я вообще не представляю наших мужчин без женщин, абсолютно ничего не умеют делать.

Фауст. Вы, кажется, собирались уходить?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Год Дракона
Год Дракона

«Год Дракона» Вадима Давыдова – интригующий сплав политического памфлета с элементами фантастики и детектива, и любовного романа, не оставляющий никого равнодушным. Гневные инвективы героев и автора способны вызвать нешуточные споры и спровоцировать все мыслимые обвинения, кроме одного – обвинения в неискренности. Очередная «альтернатива»? Нет, не только! Обнаженный нерв повествования, страстные диалоги и стремительно разворачивающаяся развязка со счастливым – или почти счастливым – финалом не дадут скучать, заставят ненавидеть – и любить. Да-да, вы не ослышались. «Год Дракона» – книга о Любви. А Любовь, если она настоящая, всегда похожа на Сказку.

Андрей Грязнов , Вадим Давыдов , Валентина Михайловна Пахомова , Ли Леви , Мария Нил , Юлия Радошкевич

Фантастика / Детективы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Современная проза