Что значу я, коль не достигну цели,
Венца, к которому стремился род людской,
К которому и сам стремлюсь я всей душой?
Гретхен. Вот только вопрос – есть ли у тебя душа?
Фауст. Вопрос риторический, над разрешением которого бьются лучшие умы уже не одно столетие.
Гретхен. Какой тяжелый вы человек.
Фауст. Такой, как все. Из кожи, мяса, костей да семьдесят процентов воды.
Гретхен. Нет, у вас вместо воды, видно, заправлена, какая-то тормозная жидкость.
Фауст. Почему это так?
Гретхен. Потому что у вас все стоит на тормозах. Любое желание вы давите в зародыше.
Фауст. Если я не буду этого делать, то я ничего не достигну.
Гретхен. Но , если ничего не желать, то зачем чего-то достигать?
Фауст. Вы меня не понимаете.
( Она допила чай и возвращает чашку Фаусту.)
Гретхен. А вы меня. Спасибо за чай. Я еще надеялась найти ее у тебя, хоть самую малость души, но, увы. Прощай, непонятое и непонятное созиданье. Продолжай же с прежним усердием рыться в своих талмудах, заживо похоронив себя в этих жутких стенах. Ты отъявленный эгоист, который думает только о себе.
Фауст. Почему?
Гретхен. Потому что твердишь только я, да я. Тебя только волнуют твои проблемы, для тебя только важны твои цели.
Фауст. Почему же. Я хочу…
Гретхен. Вот снова. Я хочу… Тебя волнуют твои атомы , молекулы, протоны и изотопы, а к людям ты равнодушен. Скорее, ты их ненавидишь. Нельзя любить все человечество, не полюбив своего ближнего, своего соседа, не полюбив женщину, которая дарит новую жизнь.
Фауст. Но у меня совсем другая любовь.
Гретхен. Вот, вот. Ты снова считаешь себя особенным, ты хочешь подняться над всеми, вместо того, что бы быть вместе со всеми. Да, если б все были такие как ты , то история человечества б уже закончилась.
Фауст. Почему это?
Гретхен. Да, если б все отказывались продолжать человеческий род, то, кто б тогда жил на Земле. Обезьяны да крокодилы на тебя похожие.
Фауст. Ты этим мне ничего не доказала. Не все такие, как я.
Гретхен. Я вижу, твердолобый чурбан. Я ухожу, и пусть в страшном одиночестве протекают твои дальнейшие дни. Пусть на смертном одре тебе, отъявленному эгоисту, никто кружки воды не подаст.
( она поднимается, но тут же падает на правую ногу.)
Фауст. Что такое?
Гретхен. Нога. Нога болит, я не могу стать на нее.
Фауст. Разрешите мне сделать ее осмотрю.
Гретхен. Но вы же не врач.
Фауст. Когда-то я изучал медицину, некоторые познания еще остались. Так болит…
Гретхен. Нет.
Фауст. А так.
Гретхен. Так тоже не болит, а когда становлюсь на ногу, тогда болит.
Фауст. А так болит?
Гретхен. Ой. Ой.
Фауст. Понятно.
Гретхен. Что понятно.
Фауст. Перелом берцовой кости.
Гретхен. Что же делать?
Фауст. Сейчас я наложу вам тугую повязку, и вы доберетесь до ближайшей больницы, где вам наложат гипс.
Гретхен. Но как я доберусь туда?
Фауст. Не беспокойтесь, я дам вам палочку, опираясь на которую, вы дойдете до поселка, а там попросите, что бы вас подвезли.
Гретхен. Ох, я очень. (Она говорит с преувеличенным воодушевлением.) Очень благодарна вам за ваше участие в моей беде.
Фауст. Не стоит благодарности, на моем месте так бы поступил каждый.
( Фауст бинтует ногу Гретхен.)
Гретхен. ( Про себя.) Хотелось бы мне побить эту палку об твою тупую голову в знак благодарности.
Фауст. Что вы там говорите?
Гретхен. Это я говорю молитву, что бы не так больно было.
Фауст. Сейчас я уже заканчиваю. Нога не будет болеть.
Гретхен. Спасибо.
Фауст. Вот вам палка. Опирайтесь на нее, и вы доберетесь до поселка.
Гретхен. Скоро ночь.
Фауст. Тут недалеко и вы успеете дойти дотемна, только идите прямо по тропинке, и никуда не сворачивайте.
Гретхен. Спасибо. Вы так заботливы.
Фауст. Не стоит благодарности, на моем месте так бы поступил каждый.
( Гретхен поднимает палку, что бы ударить Фауста, но тот оборачивается, и она опускает палку.)
Гретхен. До свиданья. Я с вами провела незабываемые мгновенья.
Фауст. Я тоже. До свиданья.
Гретхен. Впрочем, что я говорю. Вряд ли мы с вами встретимся, поэтому говорю «Прощай».
Фауст. Да, конечно, прощай.
Гретхен. Или б вы хотели еще увидеть меня?
Фауст. Нет. Нет.
Гретхен. А после того, как вы сделаете свое гениальное открытие, может, тогда мы встретимся?
Фауст. Тем более, нет.
Гретхен. Понимаю, вы тогда станете знаменитостью, а я всего-навсего обыкновенная женщина. У вас будет слава, у вас будут деньги, у вас будут восторги тысяч женщин, ибо женщины такие натуры, которым надо кем-нибудь восторгаться.
Фауст. Сколько раз вам говорить, что я не преследую таких низменных целей.
Гретхен. Тогда я ничего не понимаю.
Фауст. К сожалению, и не поймете. Прощайте, меня ждет моя работа, мне надо успеть сделать ее. Жизнь так коротка.
Гретхен. Прощайте.
( Гретхен уходит, опираясь на палку, и оказывается на поляне перед хижиной, ее встречает Мефистофель).
Мефистофель. Что случилось? Почему хромаешь?
Гретхен. (Сердито) Потому что.
Мефистофель. А конкретно ты можешь мне сказать, что произошло.
Гретхен. А ничего не произошло.
Мефистофель. Ушам своим не верю, что ты не смогла увлечь мужчину.