Читаем Зона раздора полностью

— Нет, это виртуальный мир, где каждый создаёт для себя персонажа самостоятельно. Это международная игра. Там можно общаться, заводить друзей, ссориться, вступать в гильдии. Люди сплетничают друг о друге, влюбляются и даже женятся внутри игры. Иногда бьются насмерть. Останавливаются в гостиницах, едят вкусную или плохо приготовленную пищу, сражаются с чудовищами… и считают игру настоящим миром, не менее реальным, чем Обыкновения. Лучшим миром. Некоторые проводят там большую часть жизни, играя днями и ночами, позабыв о сне. Но и полиция нравов там есть, так что от разных смеющихся ослов во «Второй жизни» ты точно будешь избавлена.

— Ладно, — сказала Хлорка. — Как нам туда попасть?

— Сейчас, — пообещал Даг и подвинул к себе клавиатуру. — Воспользуюсь Рыбнетом с аккаунта Такса. Сначала введём имя оператора: DM5555. Потом мой пароль: 5>4 %‘3V2. Потом адрес: Iishnet2.aa.vvhatname oo 7734, что выведет нас на компьютер со «Второй жизнью». В данном случае, на Оригинал.

Экран замерцал, и на нём появилось изображение цитадели, окружённой лесом и полем.

— Вот мы и пришли, — с энтузиазмом объявил Даг. — В этой реальности я — карликовый огр, умнее большинства огров, но не такой сильный. Реакция некоторых женщин на огров просто поразительна.

— Не забывай о том, — предостерегающе сказала Ким, — как некоторые любители обнажённых женских прелестей реагируют на мою русалку, пока ты развлекаешься с легкомысленными нимфами.

— Ла-адно… — протянул Даг и продолжил: — Как бы там ни было, виртуальный мир во многом покажется вам знакомым, поскольку весьма напоминает Ксанф. Я имею в виду, что огры и русалки встречаются в любых фантазиях. Возможно, некоторые из них произошли из Ксанфа.

— Поняла, — кивнула Хлорка.

— Но вы столкнётесь и с другими похожими сказочными мирами. «Вторая жизнь» к фантазиям лояльна.

— Нет, думаю, на сегодня достаточно, — решила Хлорка. — Давайте сосредоточимся на желаниях Фили.

Филе хотелось получше изучить Обыкновению за пределами компьютеров. Поэтому остаток дня они провели, путешествуя. Узнали, как пользоваться деньгами и научились оценивать их по достоинству, а также получили представление о маленьких карточках под названием «кредитки». Составили по карте маршрут, исследовали гостиницу и местный кафетерий. На завтра компания запланировала начало большого и настоящего путешествия по Обыкновении.

Хлорка припомнила и ещё кое-что.

— Ким, разве у тебя не было собаки, сопровождавшей тебя по Ксанфу во время игры?

— Да. Её звали Грёзой. Я нашла выброшенной в летевший на свалку пузырь и взяла себе. Но она была уже преклонного возраста и в Обыкновении продолжала стареть. Я не хотела, чтобы она умерла, и отправила её обратно в Ксанф — к Анафе Ме.

— Анафема? Я не ослышалась?

Ким засмеялась.

— Это один из ксанфских каламбуров. Её зовут Анафе, и она очень приятная женщина, по-матерински ласковая, хотя и ужасающе уродливая. Грёза ей понравилась, а она понравилась Грёзе, так что этот выход из положения оказался лучшим. Магия Ксанфа продлит жизнь Грёзе, ей только надо держаться подальше от драконов и других хищников. Я проплакала три дня, но, разумеется, к тому времени я уже училась в колледже, и с собакой всё равно предстояло расстаться. Уверена, что теперь она счастлива, — Но на мгновение ей показалось, что Ким сейчас опять расплачется.

— Когда-нибудь, если бизнес наладится, в нашем доме вновь появится кто-то третий, — пообещал Даг.

— Да, — согласилась Ким, но не очень весело.

Хлорка недоумевала. Что это должно было означать, и откуда внезапная грусть?

Филя коснулся её руки, и тогда девушка поняла. Им хотелось ребёнка, однако аисты по неясной причине упорно игнорировали посылаемые им сигналы, и Даг с Ким начинали опасаться, что с ним или с ней творится нечто неладное. Ирония ситуации заключалась в том, что Пия, хотя и могла иметь детей, их не желала. Поэтому друзья притворялись, что завести ребёнка им не позволяет бизнес.

Когда они закончили подготовку к путешествию, Даг серьёзно задумался. Хлорке показалось, что его мысли нуждаются в высказывании.

— Ты хочешь что-то сказать? — поинтересовалась она.

— Ну, я бы не хотел лезть не в своё дело, но в качестве компаньона мне лучше знать, что происходит, чтобы правильно на это реагировать и оберегать вас от проблем. Особенно, если мы будем путешествовать вдали от знакомых мне мест.

Филя взглянул на него. Это означало, что к словам Дага стоило прислушаться.

— Что тебя тревожит? — спросила его Хлорка.

— Настоящая причина вашего визита в Обыкновению.

— Но мы всё тебе рассказали, — удивилась Хлорка. — Филя просто хотел посмотреть на Обыкновению, а демон Земли, конечно же, не разрешил бы ему это сделать.

Даг покачал головой.

— Демоны так себя не ведут. Они лишены человеческого любопытства, и проникновение на чужую территорию вряд ли бы их обеспокоило. Цель их существования заключается в соревновании друг с другом. Филя, может, и узнал о людях много нового, но не пошёл бы на такой риск без веской причины.

Хлорка осознала, что, вероятно, он был прав. Филя рассказал им не всё. Она посмотрела на него.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ксанф

Ксанф. Книги 1 - 20
Ксанф. Книги 1 - 20

Цикл романов о волшебной стране Ксанф, граничащей с Обыкновенией. Магия там является неотъемлемой частью жизни каждого существа. На протяжении цикла сменяется несколько поколений главных героев, и всех их ждут приключения, увлекательные и забавные.Содержание:1. Пирс Энтони: Заклинание для хамелеона 2. Пирс Энтони: Ксанф. Источник магии 3. Пирс Энтони: Ксанф. Замок Ругна (Перевод: И. Трудолюбов)4. Пирс Энтони: Волшебный коридор (Перевод: И Трудолюбов)5. Пирс Энтони: Огр! Огр! (Перевод: И Трудолюбов)6. Пирс Энтони: Ночная кобылка (Перевод: О Колесников, А Сумин)7. Пирс Энтони: Дракон на пьедестале (Перевод: И Трудолюбов)8. Пирс Энтони: Жгучая ложь (Перевод: В Волковский)9. Пирс Энтони: Голем в оковах (Перевод: В Волковский)10. Пирс Энтони: Долина прокопиев (Перевод: Ирины Трудалюбовой)11. Пирс Энтони: Небесное сольдо (Перевод: Ирина Трудолюба)12. Пирс Энтони: Мэрфи из обыкновении (Перевод: В. Волковский)13. Пирс Энтони: Взрослые тайны (Перевод: В. Волковский)14. Пирс Энтони: Искатель Искомого 15. Пирс Энтони: Цвета Ее Тайны 16. Пирс Энтони: Демоны не спят (Перевод: Виталий Волковский)17. Пирс Энтони: Время гарпии (Перевод: Виталий Волковский)18. Пирс Энтони: Проклятие горгулия (Перевод: Павел Агафонов)19. Пирс Энтони: Суд над Роксаной (Перевод: Виталий Волковский)20. Пирс Энтони: Злобный ветер (Перевод: А. Ютанова)

Пирс Энтони

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика

Похожие книги