Читаем Зона раздора полностью

Если это была иллюзия, Эд не испытывал уверенности в том, что осмелится на настоящие приключения в реальном мире. Лучше сказать Брианне, что сделка не состоится. Он направился вдоль по коридору к её портрету.

Затем, подчинившись неясному предчувствию, вернулся к картине. Дракон озирался, потеряв беличий след. Это ему и хотелось узнать: белка спаслась. Зверька не поджарили и не проглотили по его вине. Эд с облегчением отвернулся.

Как только он приблизился к полотну Брианны, та ожила.

— А, вот и ты, — поприветствовала его девушка. — Ну, и как тебе понравился новый опыт?

— Не очень, — поёжился он.

— Может тебе стоит попробовать порезвиться с русалками в пруду? Они чрезвычайно дружелюбно настроены к мужчинам.

— Жаль, что я не увидел эту картину первой, — вздохнул он с искренним сожалением. Эду доводилось слышать о русалках. По слухам, доставшиеся им от женщин части отличались невыразимой роскошью.

— Или можно войти в картину, где нарисована обитель фавнов и нимф. Вообще-то мне ещё не положено ничего знать об их празднованиях, но они развлекаются целыми днями, и, подозреваю, ты бы нашёл нимф весьма интересными созданиями.

Эд был в этом уверен. Ему действительно следовало проверить все картины, прежде чем выбрать конкретную.

— Нет, я побывал крылатой белкой.

— Ого. Надеюсь, ты остерегался дракона.

— Еле от него сбежал. Он почти достал меня. Пара залпов пролетели над головой.

— Да, он заколдован таким образом, чтобы каждый раз чуть-чуть промахиваться. Для пущего реализма. Но даже если он в тебя попал, ты бы не пострадал, ведь это всего лишь иллюзия. Безобидная струя огня испортила бы весь эффект, но близкие промахи выглядят довольно пугающе.

— Да, — значит, опасности на самом деле не существовало. Тем не менее, опыт позволил Эду взглянуть на иллюзии под новым углом и внушил к ним определённое уважение.

— Ладно. Я поговорила с Хлоркой, и она говорит, что всё в порядке, за исключением моего визита в Обыкновению. Я не могу туда отправиться.

— Не можешь? Какой же это порядок? Ты ведь мечтала оказаться там с Джастином для… ну, ты знаешь.

Она покачала головой.

— Нет, всё в порядке. Правда. Потому что я получу кое-что намного лучше. Я буду твоей компаньонкой по Ксанфу. И, может быть, в неактивное время — например, в ночное, — если соберусь приподнять завесу над Заговором Взрослых…

— Я даже не замечу, — быстро откликнулся Эд. — И не скажу. Это твоё дело, и ничьё больше.

— Ага, — благодарно сказала она. — Хлорка тоже понимает. До того, как вещи изменились, она всё говорила и делала напрямик, безо всяких ухищрений и уловок.

— Хлорка? Там, где я живу, мы насыпаем это в воду.

— Ты больше не там, где живёшь, — с полуулыбкой произнесла Брианна. — Завтра встретишься и с Хлоркой, и с Филей. И даже больше: они посетят Обыкновению, обменявшись с вами телами. Им тоже понадобятся компаньоны, потому что Обыкновения не менее опасна для чужестранцев, чем Ксанф. Можешь откопать для них надёжную пару гидов?

— Как насчёт Дага и Ким?

— Отлично! Приводи их сюда завтра в это же время вместе со своей женой, а я приведу Филю с Хлоркой и Джастина, и мы всё устроим. Это будет великолепное приключение.

Вот так просто? Но, конечно же, у Дага с Ким уже имелся опыт знакомств с обитателями Ксанфа, и из них выйдут хорошие советчики. В том, что скажет Пия, он уверен не был. Однако попытаться однозначно стоило.

— Я всё сделаю, — пообещал Эд.

— Отлично! — повторила Брианна. — Увидимся завтра. — И её изображение потускнело.

Озадаченный, он направился к выходу из О-Зоны. Портал оказался заложен кирпичами, но после свиста Эд вновь очутился в своей комнате, перед экраном монитора с мерцавшим на нём курсором. Коридор с портретами исчез.

Эд вышел из игры. Его ждал разговор с несколькими людьми.

Сначала — с Пией. Как обычно, она прямо-таки горела желанием его понять.

— Ты принимаешь наркотики?

— Нет, — терпеливо отозвался он. — Всё дело в игре. И, может, это наш шанс посетить Ксанф. Так же, как это удалось Ким с Дагом.

— Я не собираюсь верить в фантазии наших чокнутых друзей, — парировала она. — Как ты на это вообще повёлся?

— Пия, пожалуйста. Я подумал, что это укрепит наш брак. Небольшая передышка. Отпуск в волшебном мире. Может, нам удастся наладить отношения, или что-то в этом роде.

— Не делай вид, будто они, и впрямь, тебя волнуют, — фыркнула она.

— Волнуют. Я… Прости меня за то, что всё идёт не так.

— Может, всё идёт как раз-таки в правильном направлении. Тебя никогда не посещала такая мысль?

— В правильном? — непонимающе переспросил он.

— Может, мы совершили ошибку, поженившись. Может, мы поняли это только теперь. Может, мы уже готовы всё исправить.

— Не понимаю, о чём ты, — но он боялся, что отлично её понял.

Она смягчилась: — Эд, некоторые браки не свершаются на небесах. Думаю, нам стоит развестись.

Он был ошеломлён. Она упомянула слово на букву «Р». Он надеялся, что она предложит семейного психолога.

— Я… Я не хочу этого.

— Возможно, это лучший выход. Признать неизбежное и правильно на него отреагировать. Так будет меньше боли.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ксанф

Ксанф. Книги 1 - 20
Ксанф. Книги 1 - 20

Цикл романов о волшебной стране Ксанф, граничащей с Обыкновенией. Магия там является неотъемлемой частью жизни каждого существа. На протяжении цикла сменяется несколько поколений главных героев, и всех их ждут приключения, увлекательные и забавные.Содержание:1. Пирс Энтони: Заклинание для хамелеона 2. Пирс Энтони: Ксанф. Источник магии 3. Пирс Энтони: Ксанф. Замок Ругна (Перевод: И. Трудолюбов)4. Пирс Энтони: Волшебный коридор (Перевод: И Трудолюбов)5. Пирс Энтони: Огр! Огр! (Перевод: И Трудолюбов)6. Пирс Энтони: Ночная кобылка (Перевод: О Колесников, А Сумин)7. Пирс Энтони: Дракон на пьедестале (Перевод: И Трудолюбов)8. Пирс Энтони: Жгучая ложь (Перевод: В Волковский)9. Пирс Энтони: Голем в оковах (Перевод: В Волковский)10. Пирс Энтони: Долина прокопиев (Перевод: Ирины Трудалюбовой)11. Пирс Энтони: Небесное сольдо (Перевод: Ирина Трудолюба)12. Пирс Энтони: Мэрфи из обыкновении (Перевод: В. Волковский)13. Пирс Энтони: Взрослые тайны (Перевод: В. Волковский)14. Пирс Энтони: Искатель Искомого 15. Пирс Энтони: Цвета Ее Тайны 16. Пирс Энтони: Демоны не спят (Перевод: Виталий Волковский)17. Пирс Энтони: Время гарпии (Перевод: Виталий Волковский)18. Пирс Энтони: Проклятие горгулия (Перевод: Павел Агафонов)19. Пирс Энтони: Суд над Роксаной (Перевод: Виталий Волковский)20. Пирс Энтони: Злобный ветер (Перевод: А. Ютанова)

Пирс Энтони

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика

Похожие книги