— Да. Я бы хотела выйти замуж и успокоиться, но должна знакомить их с сестрой, потому что мы всё делим поровну, и затем я их теряю.
— Ну, может, мой авторитет не такой уж значительный, поскольку я из Обыкновении, — осторожно проговорил Грей, — но мне кажется, если и более подходящие способы знакомства с мужчинами. Возможно, мне удастся убедить твою сестру отправить хоть одного назад.
Она захлопала в ладоши.
— Это было бы чудесно! Я столько могу отдать, если найдётся желающий взять всё это.
— Она права, — заметил Эд. — Эта обнажённая фигурка…
— Мы знаем, — огрызнулась Пия. Встречая женщин с более пышными формами, чем у неё, она неизбежно становилась нервной и раздражительной.
Грей с Роботой направились по одностороннему пути дальше — к острову Горгоны.
— Что они собираются делать? — спросила Пия. — Это существо опасно.
— Думаю, он хочет убедить Горгону перестать превращать мужчин в камни, — ответил Тристан. — Но это рискованно, поскольку Горгона в значительной степени затрагивает историю Ксанфа, особенно после встречи с волшебником Хамфри. И это должно остаться неизменным.
— Грей в курсе, — напомнила Брианна. — Он ведь живёт в замке доброго волшебника и знает Горгону лично.
— Тогда она его узнает! — встревожилась Брианна.
— Нет, дорогая, — покачал головой Джастин. — Они ещё не были знакомы в те далёкие времена. Позже она могла его вспомнить, но это уже намного ближе к настоящему, и повлиять на него не должно. И всё же признаю, что от их предстоящей встречи мне не по себе.
— Ш-ш-ш! — шикнула на них Пия. — Големша заговорила.
— Зачем мы это делаем? — поинтересовалась Робота, пока они шли. — Ведь Горгоне суждено выйти замуж за доброго волшебника — после того, как он сделает невидимым её губительное лицо.
— В это я, конечно же, вмешиваться не стану, — откликнулся Грей. — Просто хочу расколдовать нескольких мужчин из деревни Магической Пыли, чтобы они вернулись к работе и к своим женщинам.
— Но Сирена снова привлечёт их своей песней.
— Верно. Но, по крайней мере, некоторое время они проведут со своими семьями, налаживая кое-что по мелочам без значительных исторических возмущений.
— Ты рискуешь парадоксом, — нахмурилась Робота.
— Нет. Думаю, всё будет в порядке.
— Вообще-то это больше похоже на то, что тебя тронула милая невинность Сирены, и ты хочешь посмотреть на Горгону в молодости.
— Почему ты так считаешь?
— Я объективна, поскольку являюсь машиной. И женщиной, к тому же. Поверни назад, Грей.
— Думаю, она права, — сказала Пия. — В конце концов, он мужчина, который способен вынести весьма ограниченное количество обнажённой плоти, прежде чем его мозг перегрузится.
Все посмотрели на Эда.
— Боюсь, она права, — вздохнул тот. — Сирена — роскошное юное создание, и из жалости к ней сердце Грея могло дрогнуть.
— Так что, посылать помощь? — нервно уточнил Тристан.
— Пока не надо, — решил Эд. — Ничего ещё не произошло. Может, он придёт в себя до того, как наделает глупостей.
Однако Грей упрямо шагал вперёд. Его поступок выглядел, мягко говоря, неразумным. Эд смущённо моргнул. Когда дело касалось женщин, мужчины часто вели себя по-дурацки. Этой опасности они не предусмотрели.
— Помни, — сказала Робота, внутренне готовясь к катастрофе, — вид ничем не прикрытого лица Горгоны обращает мужчин в камни. Целиком, а не частично, как при виде женских прелестей. — Она обняла его голову, прижавшись грудью к щеке.
— Она пытается его отвлечь, — сказала Пия. — И тут я с ней заодно. Если она соблазнит его, возмущений в истории Ксанфа не возникнет.
— Я буду осторожен, — легкомысленно пообещал Грей.
Они миновали поросшие деревьями берега озера, свернули в сторону — и внезапно что-то заставило талант Грея проявить себя, аннулировав участок лежавшей перед ними водной дорожки. Он с плеском упал навзничь и погрузился в воду по шейку. Робота засмеялась, крепко держась за его спутанные пряди.
— Талант служит тебе верой и правдой, — одобрительно кивнула она. — Может, шок добавит тебе немного здравомыслия.
— Ты права, — повинился Грей, всплывая. — Нет причин встречаться с Горгоной. О чём я только думал? — Теперь он вынужден был загребать руками и ногами, чтобы выбраться на более высокий участок дна.
— Наверное, об этом, — сказала Робота, снова прижимаясь грудью к его уху. — Или об этом. — Она раздвинула колени. — Плыви к берегу, и уберёмся отсюда как можно быстрее.
— Хорошо, — он подплыл к ближайшему берегу.
Женская рука протянулась к нему, чтобы помочь выкарабкаться из воды. Он взглянул на свою спасительницу — и окаменел.
Пия закричала. Эд упал с кресла. Грей попался внезапно, не думая о том, что придётся аннулировать чью-то магию в ближайшие несколько секунд. Он увидел неприкрытое лицо Горгоны случайно. Тем не менее, катастрофа всё-таки произошла.
Глава 11
Море Фанты
Через мгновение Пия оправилась достаточно, чтобы помочь Эду объяснить суть катастрофы.
— Грей окаменел? — повторил потрясённый Тристан. — Этого мы не ожидали.