Читаем Zone One полностью

The signage was in Chinese save for the Health Department regulations hectoring beneath the pictograms. His mother’s logic held that a strong congruency between patron and cuisine signaled an “authentic place” and that they must serve up primo Chinese, Greek, or Lithuanian cuisine, what have you. Which had never made sense to Mark Spitz: Plenty of American restaurants with a majority-American clientele served crap American fare. Perhaps the emphasis was on the authenticity of its mediocrity.

In their meager bid at becoming regulars, Mark Spitz and Kaitlyn returned to the table they’d occupied at the previous briefing. Gary joined them in the coming weeks, but at that point they’d only been together for one grid, a bland residential stretch on Water Street. Omega hadn’t clicked yet, hoisting their own personal three-person foxhole around wherever they went. That afternoon, Gary squeezed in with some guys he’d served with in Stamford securing abandoned gasworks. The majority of those in the sweeper units had been stationed in the Northeast doing infrastructure work, cleaning out the Corridor as Mark Spitz had been, or doing recon in the key metro areas and industrial clusters, which had been Gary’s previous posting. Mark Spitz arrived at the island without a crew, the only one from the I-95 detail to transfer to the sweep.

The dumpling joint was prepped for service when they shuffled in for their first briefing, but the soldiers knocked the settings into incremental disarray week by week, as if across a single, slow-motion lunch shift. There were thirty of them, teenagers and men and women in their twenties, with exceptions in the form of characters like Metz. Metz looked fifty-something, but of course the late miseries had aged them so Mark Spitz couldn’t say for sure. He had what Mark Spitz had come to call the Wasteland Stare. On special ops, the sweepers were equipped with night-vision goggles that featured gecko protuberances allowing them to see into different spectra; Metz and his brethren were equipped with additional lenses, and through them they gaped at stumps, shreds of structures, a blasted plain, as if through a visor of devastation. Whatever Mark Spitz saw-a typical downtown slop joint, fly strips twisting in the corners-Metz gazed upon an entirely different and cruel landscape. Given the vast galaxy of survivor dysfunction-PASD in its sundry tics, fugues, and existential fevers-the Wastelanders’ particular corner of pathology was, Mark Spitz decided, unremarkable. Everyone was fucked up in their own way; as before, it was a mark of one’s individuality.

Steady raids had depleted the back room of sponsored energy drinks, but there was good word of mouth about the medicinal properties of an enigmatic foreign beverage, bright emerald cans of which were piled in formidable stacks in the kitchen. The sweepers settled at the tables and crammed into the banquettes, sliding across bloodred vinyl. The menagerie of the Chinese zodiac pursued itself on the place mats beneath glass tabletops. Mark Spitz saw it was the Year of the Monkey. Attributes: Fun-Loving Witty Entertaining. Dead fish bobbed in a chunky murk in the tank by the entrance.

The Lieutenant took his roost at the host’s station and informed them that from now on they had to fill out Incident Reports on every engagement. The decor flashed in his aviator glasses in sparks of crimson and gold. Considering the Lieutenant’s nightly bourbon flights, the sunglasses were precious cover for his sensitive retinas, even in the half-light of the restaurant.

Buffalo, he explained, wanted information on the general outline of each engagement, but in particular they were keen for the sweepers to record demographic data: the ages of the targets, the density at the specific location, structure type, number of floors. Fabio, the Lieutenant’s second, had rummaged Canal Street after special equipment for this very purpose. Fabio handed his boss the carton of kiddie notebooks, and the Lieutenant brandished it over his head, pointing out that they were equipped with convenient loops that held tiny pencils. The plastic-covered notebooks were candy-colored and palm-size, brimming with the characters and arcana of a prosperous and long-standing children’s entertainment combine. The creation myth of the product line concerned the adventures of a clever, effeminate armadillo and his cohort of resourceful desert critters. Although the parent company was one of reconstruction’s first official sponsors, until now Buffalo had found little use for their tie-in merchandise, apart from the well-branded adhesive bandages. “Doubtless you will appreciate this example of superior Japanese engineering,” the Lieutenant said, sliding the pencil back and forth.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер