— Не, — усмехнулась дежурная. — Но ты права: руками находку лучше не трогать, это поиск затрудняет. Нам так сама госпожа Маркура говорила!
— Ооо, — уважительно протянула Юлианна. — Сама она! Но как же ты пойдешь? Ведь нельзя оставить такой важный пост?
— На минутку-то можно. А ты постоишь тут!
Кажется, девочка обрадовалась возможности ненадолго выйти из здания. Дежурные уставали стоять у дверей. Шарлотта вспомнила, что Карине тоже со следующей недели предстоит расплачиваться таким дежурством за неожиданный цвет волос. Вернее, за применение Не Особо Одобряемого заклинания! И молча пожала подруге руку.
У Карины оказались ледяные, влажные и отчаянно дрожащие пальцы. От пожатия девочка сильно вздрогнула и даже слегка пискнула. По счастью, энергичный голос Юлианны заглушил этот тихий звук.
— Я постою! Ой как я постою! Прям подежурю! Ручка тут недалеко, возле крыльца прям.
Ирида уже вышла за дверь, но тут обернулась и посмотрела на Юлианну через стекло.
— А ты же говорила… НА крыльце?
Юлианна резко и шумно выдохнула и задвинула на двери засов.
Разумеется, против замков и засовов существовали отмыкающие заклинания, но без особой причины такие чары в пансионе не использовали. Поэтому обманутая Ирида просто забарабанила в стеклянную часть двери костяшками пальцев.
Юлианна мельтешила у двери, чтобы не дать дежурной разглядеть, что происходит в вестибюле.
— Давай, — сказала Карине Шарлотта. — Пошли!
Но девочка только слабо икнула и сползла по стеночке.
Шарлотта глубоко вдохнула и пошла к столу с лежащим на нем раскрытым зонтом. В конце концов, с этим можно справиться и одной. Можно ведь? Еще бы стать по-настоящему невидимой!
На ходу Шарлотта слегка пригнулась, чтобы ее не разглядела Ирида, и сняла шляпу. Заклинание иллюзии, подсмотренное Юлианной в уворованном в туалете блокноте, она выучила не очень хорошо, и теперь про себя тихонько повторяла его. Но так, чтобы чары не сплелись сами собой.
Вот и зонтик… Шарлотта схватила его и тут же положила на это место свою шляпу. И произнесла заклинание, очень быстро, но четко. С шляпой ничего не произошло, зато затрезвонило и задребезжало все вокруг.
Испугавшись, что сейчас ее какими-нибудь чарами еще и схватит да свяжет, Шарлотта свернула зонт, еще раз пробормотала заклинание и пустилась наутек.
Она представляла себе зонтик, и повторяла необходимые для иллюзии слова, и бежала в сторону столовой.
Тут вдруг ожила Карина и тоже кинулась бежать. Вместе с Шарлоттой, хотя велели-то им бежать по раздельности.
Как предсказывала Юлианна, отовсюду уже бежали девочки изо всех классов. За ними неслись дамы-учительницы, увещевая девочек остановиться и закончить с едой. Вот-вот кто-нибудь увидит Шарлотту и Карину и догадаются, что зонт схватили они!
— Да брось ты свою шляпу, — сказала Карина на бегу. — Почему ты не поменяла их местами? Испугалась?
Шарлотта остановилась и посмотрела на свою руку. Она ощущала деревянную отполированную ручку, изогнутую крючком… но глаза отчетливо видели серую шляпу. Шарлотта перевела взгляд на столик, но его уже плотно окружили учителя.
— Все в порядке, зонтик здесь! — раздался очень громкий голос Юлианны. — Я, кажется, успела вовремя!
— Кто это был? — услышала Шарлотта такой же громкий, как у подруги, и очень заинтересованный голос Маркуры.
— Мы с Иридочкой не заметили, — ответила Юлианна. — Простите, мне надо отпереть дверь.
— А зачем вы ее заперли? — удивилась Маркура.
Шарлотте было интересно, как будет оправдываться Юлианна, но тут Карина дернула ее за рукав.
— Мы провалились, — сказала она.
— Вовсе нет, — улыбнулась Шарлотта.
И поняла, что дрожит. Дрожали руки, ноги — особенно в коленках! — губы, подбородок и все остальное. Ее медленно накрывала противная, мелкая дрожь. Даже зубы стучали!
— Я случайно наложила иллюзию на зонт, — шепотом пояснила Шарлотта. — Идем смешаемся с толпой. А потом в столовую.
— Да! Ух, как я проголодалась. Овсянка так овсянка, чудесная каша, — бодро сказала Карина.
У нее тоже постукивали зубы.
Глава 21. Планы осуществились
— Просто мне показалось, что тут бродит ведьма, — бодро докладывала Юлианна.
Шарлотта и Карина тихонько подошли поближе. Ирида, которую уже впустили, сердито сказала:
— Врете вы все, барышня! Вы меня обманули, сказали, что на крыльце лежит ручка от зонтика.
— Ой, ну значит ведьма, чтобы отвлечь нас и пробраться в пансион, подбросила. Или даже заколдовала какой-нибудь камешек. Ведьмы же ужасно хитрые!
— Если бы ведьмы решили пробраться сюда, — сказала госпожа Маркура, — им бы несдобровать. Чары защиты наложены не только на здания, но на все вокруг.
Со злым сердцем, с черной ворожбой им сюда не прорваться. Думаю, что кто-то из старших девочек попытался обхитрить Ириду. Но ей не повезло, рядом оказалась еще и барышня Амадор.
«Ведьмы! Со злым сердцем!» Шарлотту это как-то неприятно кольнуло. Она была совершенно убеждена, что уж ее-то сердце не злое, но что, если ей придется когда-нибудь сказать о своем происхождении подругам?