— Случилось, — женщина придушенно засмеялась, — случилось, что я пришла к тебе. — Она впервые обратилась к Зорге на «ты», это что-то значило.
— А Эйген… — пробормотал Зорге смятенно и умолк — все, что он ни скажет сейчас, будет звучать глупо, — вздохнул и открыл калитку, пропуская Хельму во двор.
Она прильнула к нему.
— Я тебя запомнила давным-давно, — прошептала Хельма жарко, — еще там, во Франкфурте… Но ты ускользнул от меня.
— У тебя же был муж-архитектор.
— Верно. Но он мало что значил в моей жизни. Веди меня к себе.
— На чем ты приехала? — Зорге огляделся: нет ли где посольской машины? Машины не было, впрочем, ее и не должно было быть — дом, который снял Рихард, находился в глубоком кармане, пройти сюда машина не могла, свой автомобиль Зорге оставлял, например, за углом…
— На такси, на чем же еще, — проговорила Хельма тихо и нетерпеливо топнула ногой: — Веди меня к себе.
Зорге хотел пробормотать что-то об Эйгене, но потом смятенно махнул рукой… Как там говорят мудрые русские? Чему бывать, того не миновать? Или что-то еще?
Где-то за углом, на соседней улице, прогрохотала запоздалая машина, вонзилась лучами сильных фар в пространство, взревела вновь мотором — видать, водитель был пьяный, и все стихло.
Город спал.
Через несколько дней супруги Отт уезжали в Берлин — с рыбной кухней Японии Рихард так и не успел их познакомить.
— Это ничего, — сказал Эйген Отт уже на аэродроме, сердечно пожал руку Зорге, — мы еще обязательно встретимся, посидим за столом и отведаем сырой рыбы… Как ее тут называют? Сашими?
— Сасими.
— Один черт. — Отт засмеялся.
У Хельмы был цветущий вид. Рихард поцеловал ей руку, произнес громко — самолет, на котором должны были улететь супруги, начал прогревать моторы, почти ничего не было слышно.
— Доброй дороги вам, сударыня. Передайте поклон лучшему городу Германии — Франкфурту-на-Майне.
— Я тоже люблю этот город, очень люблю. Привет обязательно передам.
— А я могу передать кому-нибудь привет, Рихард? — спросил Отт с подначивающей улыбкой. В том, что улыбка Отта имела двойной смысл, Зорге готов был поклясться. — Поручи мне это тоже.
— Да нет, — пробормотал Зорге смущенно, — больше вроде приветов нет.
Супруги двинулись к самолету.
— До встречи! — Хельма поднялась по приставной алюминиевой лесенке наверх, в проеме выпрямилась и выкрикнула вновь, очень многозначительно: — До встречи, Рихард!
Самолет — это был немецкий «юнкерс», транспортный вариант, переделанный в пассажирский, начал выруливать на взлетную полосу.
Было жарко. Япония — страна душная, в году много сырых горячих дней, человек варится в здешнем воздухе, будто в кастрюле, имеющей воды на донышке и поставленной на горелку. Такое в Токио стоит лето. На севере Японии, на малых островах, там дышится легче.
Группа начала работать четко, слаженно, Зорге зарядил ее на долгий ход, — из Токио стали регулярно поступать сведения в Центр. Единственное, что — возникали вопросы с Бернхардом — крутоплечим большеруким радистом, — все-таки он мог бы быть порасторопнее.
Слежка, которую японская полиция «кемпетай» вела за Зорге и иностранцами, входившими в его группу, не прекращалась ни на минуту, но было это делом обычным: «кемпетай» с одинаковым рвением следила за всеми чужеземцами, ни один из них не чувствовал себя в Токио свободно: колпак есть колпак, он ощущается где угодно, даже в деревянной бочке, наполненной водой, которую местные величают ванной.
Надо было собираться в Москву, со дня на день должна была прийти шифровка, дающая добро на это поездку — Зорге ждал ее. И по Москве он соскучился, и по Кате…
Восьмого августа тридцать третьего года был оформлен брак Рихарда Зорге (по документам наш герой проходил как Ика Рихардович Зорге) с Екатериной Александровной Максимовой. Рихарда в это время в Москве не было, он находился в Японии, поэтому документы — и свои собственные, и Зорге — Катя получала на руки одна. С ней даже подруг с завода не было — невозможно было отлучиться, «Точизмеритель» выполнял срочный оборонный заказ (как всегда — «государственной важности»), поэтому с Катей в загс за бумагами поехала Наталья Звонарева, секретарь начальника Четвертого управления РККА.
Здание загса было новеньким, блистало свежей масляной краской, чистыми окнами, в которых виднелись тяжелые гардины, — вид здание имело строгий и одновременно торжественный.
Катя Максимова, счастливо улыбаясь, поклонилась зданию загса, как церковному алтарю, затем вопросительно глянула на Наталью:
— Может, зайдем в кафе, отметим этот день? — Она приподняла сумочку, в которой лежали документы, взгляд у нее неожиданно сделался каким-то жалобным, просящим. — А?
Звонарева улыбнулась понимающе:
— Только по мороженому и кофе, ладно? Я ведь на работе, мне скоро надо быть в управлении.
Так и поступили: съели по вазочке мороженого и выпили по чашке желудевого кофе с «забелкой» — топленым молоком, тем и ограничились.
— Наташа, а где сейчас находится Рихард, — осторожно поинтересовалась Максимова, — в каких краях?
Звонарева отрицательно покачала головой: